Нова інформація про дублювання

Нові коментарі

Нова тема   Цю тему закрито
Сторінка:  1, 2, 3 ... 29, 30, 31  наступна
Автор Повідомлення
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 30.11.24
Повідомлень: 690

2018-05-20 11:42  
Дедпул 2
Режисер дубляжу - Катерина Брайковська
Перекладач - Олег Колесніков
Студія дубляжу - Постмодерн

Ролі дублювали:

Дедпул - Дмитро Гаврилов
Кейбл - Михайло Кришталь
Ванесса - Наталія Романько-Кисельова
Рассел/Вогняний кулак - Вікор Григор'єв
Доміно - Катерина Буцька
Горностай - Дмитро Сова
Сліпа Ел - Ольга Радчук
Допіндер - Павло Скороходько
Надзвукова боєголовка - Антоніна Хижняк
Чорний Том- Роман Чорний
Юкіо - Ганна Коваль
Колос/Пьотр - Кирило Нікітенко
Джаґернаут - Олексій Череватенко
Бак - Роман Солошенко
Директор - Олег Лепенець
Пітер - Дмитро Вікулов
Зоретрус - Дмитро Рассказов
Дух часу - Андрій Федінчик
Бедлам - Петро Сова
Лоґан/Росомаха - Юрій Ребрик
Джерело
Месники: Війна Нескінченності
Режисер дубляжу - Костянтин Лінартович
Перекладач - Олег Колесніков
?Студія дубляжу - LeDoyen?

Ролі дублювали:

Тоні Старк / Залізна Людина - Олег Лепенець
Тор - дмитро Гаврилов
Брюс Беннер / Халк - Роман Чорний
Стів Роджерс / Капітан Америка - Дмитро Лінартович
Наташа Романова / Чорна Вдова - Наталя Романько
Джеймс Родс / Бойова Машина - Дмитро Вікулов
Доктор Стрендж - Андрій Мостренко
Пітер Паркер / Людина-павук - Руслан Драпалюк
Т'чала / Чорна Пантера - Олексій Череватенко
Ґамора - Ксенія Любчик
Небула - Аліна Проценко
Локі - Дмитро Терещук
Ванда Максімова / Багряна Відьма - Дарина Муращенко
Сем Вілсон / Яструб - Денис Жупник
Бакі Барнс / Зимовий Солдат - Юрій Кудрявець
Геймдал - Григорій Герман

Окойє - Тамара Антропова
Ейтрі - Микола Боклан
Вонг - Сергій Солопай
Богомолиця - Ірина Василенко
Дрекс - Володимир Кокотунов
Ґрут - Борис Георгієвський
Ракета - Назар Задніпровський
Пепер Паттс - Ірина Ткаленко
Колекціонер - Андрій Твердак
Танос - Михайло Кришталь
Пітер Квіл / Зоряний Лицар - Володимир Заєць
Шурі - Олена Бушевська
Ебонове Воло - Роман Чупіс

А також: Олександр Шевчук, Юлія Перенчук, Олександр Печериця, Олександр Ігнатуша, Марія Єременко, Костянтин Лінартович, Андрій Ісаєнко, Анастасія Чумаченко, Сергій Кияшко, Софія Олещенко, Павло Голов, Леонід Попадько, Вікторія Кулініч, Юрій Висоцький та інші.
Джерело
(скріни з фільму, після-титрова інфа)


Тільки перед додаванням цієї інфи у реліз, треба дооформити її, посилання на наявні сторінки акторів дублювання, студій і т.д.

А також суть цього посту. Мені здається що потрібно створити тему де публікуватиметься інфа про дублювання, з блю-рея, з кіно, з сайтів дистриб'юторів/перекладачів, і т.п.
Тому що до багатьох фільмів інфа про дублювання втрачена, начебто більшість втрачених інф саме у перекладених фільмів студією LeDoyen(та її дистриб'ютора B&H Film Distibution). І вона можливо не була б втрачена як би хтось заскрінив післятитрову інфу про дублювання цих фільмів.

Тому ось моя пропозиція - створити відповідну тему, де публікувалася б будь яка наявна інфа, зачіпки, фото. Можливо можна робити це в цій же темі, або навіть створити канал у телеграмі, для зручнішої комунікації людей яким це важливо і цікаво.
Перелік
1940
Фантазія (1940)

Піноккіо (1940)
1950
Попелюшка (1950)

1959
Спляча красуня (1959)

1961
101 Далматинець (1961)

1963
Меч у камені/The Sword in the Stone (1963)


1964
Мері Поппінс (1964)

1967
Книга джунглів/The Jungle Book (1967)


1970
Коти-аристократи (1970)

1973
Робін Гуд (1973)

1977
Зоряні війни: Епізод IV - Нова надія (1977)

Пригоди Вінні Пуха / The Many Adventures of Winnie the Pooh (1977)

1980
Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back (1980)


1981
Лис і мисливський пес (1981)
1983
Зоряні війни: Епізод VI - Повернення джедая (1983)

1985
Чорний казан (1985)
Return to Oz (1985)
1986
Найкращий стрілець (1986)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/color][/b], Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url][/color][/b], Іван Корнієнко, [color=Black][b][url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b][/color],[b] [color=Black][url=https://toloka.to/t37085]Роман Семисал[/url][/color][/b], Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url][/color][/b][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Ролі дублювали: Юрій Кудрявець, Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, Ярослав Чорненький, Іван Корнієнко, Володимир Терещук, Роман Семисал, Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, Лідія Муращенко
1987
Качині історії (мультсеріал, 1987)
Серія "Золотий настриг"

Серія "Саме той качур"

Серія "Нуль нуль Крячик"

Серія "Пісні чудесної арфи"

Серія "У буші"

Серія "Бізнес майбутнього"

Серія "Шпигунський Аврам"

Серія "Качур в залізній масці"

Серія "Гроші по п'ятницях"

Серія "Хороші матусі"

Серія "Баббина мозкова атака"

Серія "Як не впізнали таємне втілення"

Серія "Скрудж на виробництві"

Серія "Барбоманія"

Серія "Незламне сховище"

Серія "Качиний день Валентина"

Серія "У Качастих горах"

Серія "Качур, що забагато знав"

Серія "Нові робо-дітлахи на районі"

Серія "Золота гуска. Частина 2"
1989
Чіп і Дейл - бурундучки-рятівнички (мультсеріал, 1989)
Серія "Пощастить чи ні?"

Серія "Провидець-лиховидець"

Серія "Бурундучки-двурундучки"

Серія "Похилі будинки"
1990
Качині історії: Скарби загубленої лампи (1990)
1992
Аладдін (1992)
1993
День бабака (1993)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] у 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Олена Мойжес.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b][b][url=https://toloka.to/t24447]Олег Лепенець[/url][/b], Марина Локтіонова, Ігор Журбенко, Валентина Сова, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url][/b], Анна Артем'єва, Андрій Соболєв, Тетяна Руда, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Наталя Поліщук, Кирило Татарченко та інші. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Олег Лепенець, Марина Локтіонова, Ігор Журбенко, Валентина Сова, Євген Пашин, Анна Артем'єва, Андрій Соболєв, Тетяна Руда, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Павло Скороходько, Наталя Поліщук, Кирило Татарченко та інші.
1994
Аладдін (мультсеріал, 1994)

Повернення Джафара

Форрест Ґамп (1994)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/color][/b], Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url][/color][/b], Іван Корнієнко, [color=Black][b][url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b][/color],[b] [color=Black][url=https://toloka.to/t37085]Роман Семисал[/url][/color][/b], Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url][/color][/b][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Ролі дублювали: Юрій Кудрявець, Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, Ярослав Чорненький, Іван Корнієнко, Володимир Терещук, Роман Семисал, Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, Лідія Муращенко
1995
Покагонтес (1995)
Історія іграшок (1995)
Тімон і Пумба (1995, мультсеріал)
Серія "Кабана кабана"

Серія "Братання в саванні"

Серія "Гидке курча"

Серія "Грошовий перебіг"

Серія "Не роби з кабана слона"

Серія "Врятувати рядового равлика"

Серія "Потерпання в Іспанії"

Серія "Жартоманія в Танзанії"

Серія "Баталiя в Австралії"

Серія "Якщо б Того, з'їсти не того"

Серія "Казка про кабана і рибку"

Серія "Злодюжка у смужку"

Серія "Клювовий Мозамбік"

Серія "Рептилії Бразилії"

Серія "Юконське беззаконня"

Серія "Як прижучити друга"

Серія "Російська гореографія"

Серія "Доки сморiд не розлучить нас"

Серія "По вуха вдячний"

Серія "Велика китайська вона"

Серія "Матусю, я не одружуся"
1996
101 далматинець (1996)
Місія нездійсненна / Місія неможлива (1996)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
[color=Black][b]Звукорежисер постпродакшн:[/b][/color] Дмитро Бойко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30362]Наталья Поліщук[/url][/b], Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url][/b], Кирило Татарченко, Ганна Нікітіна, [b][url=https://toloka.to/t30680]Людмила Чиншева[/url][/b], Людмила Барбір, Руслана Писанка, Денис Роднянський та інш.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
Звукорежисер постпродакшн: Дмитро Бойко.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Наталья Поліщук, Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Пашин, Дмитро Гаврилов, Борис Георгієвський, Кирило Татарченко, Ганна Нікітіна, Людмила Чиншева, Людмила Барбір, Руслана Писанка, Денис Роднянський та інш.
Аладдін і король розбійників






1997
Геркулес (1997)
Титанік (1997)
1998
Мулан (1998)
1999
Історія іграшок 2 (1999)
Фантазія 2000 (1999)
Тарзан/Tarzan (1999)



Перший фільм Дага / Doug's 1st Movie (1999)
Зоряні війни: Епізод I - Прихована загроза (1999)
Матриця (1999)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t25747]Олег Стальчук[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, [b][url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url][/b], Наталя Надірадзе,[b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url], [url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url][/b], Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Дмитро Гаврилов, Юлія Перенчук, Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, Наталя Задніпровська, Наталя Надірадзе,Олена Бліннікова, Юрій Гребельник, Владислав Пупков, Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.
2000
Тигрикове кіно/Пригоди Тигрика (2000)
102 далматинці (2000)
Місія нездійсненна 2 / Місія неможлива 2 (2000)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
[color=Black][b]Звукорежисер постпродакшн:[/b][/color] Дмитро Бойко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30362]Наталья Поліщук[/url][/b], Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url][/b], Кирило Татарченко, Софія Железняк, Наталья Денисенко та інш.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
Звукорежисер постпродакшн: Дмитро Бойко.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Наталья Поліщук, Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Пашин, Дмитро Гаврилов, Борис Георгієвський, Кирило Татарченко, Софія Железняк, Наталья Денисенко та інш.
Динозавр (2000)
2001
Гаррі Поттер і Філософський камінь (2001)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж][b]Фільм дубльовано українською мовою студією [url=https://toloka.to/t26418]«ТакТребаПродакшн»[/url] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Grey]«SweetTV»[/color] в 2020 році.[/b]

[b][color=Green]Режисер дубляжу:[/color][/b] [b][color=Grey]Олена Мойжес[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисери запису:[/color][/b] [b][color=Grey]Андрій Єршов та Ярослав Зелінський[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] [b][color=Grey]Сергій Ваніфатьєв[/color][/b]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [color=Grey][b]Андрій Потапенко, Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], Дмитро Зленко, Єва Головко, Євген Лебедин, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, [url=https://toloka.to/t24883]Лесь Гімбаржевський[/url], [url=https://toloka.to/t26150]Лесь Задніпровський[/url], [url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url], [url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Тимур Кухар, [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url] та [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url].[/b][/color][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.

Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Андрій Єршов та Ярослав Зелінський
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Потапенко, Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Дмитро Зленко, Єва Головко, Євген Лебедин, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Михайло Войчук, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Тимур Кухар, Юлія Перенчук та Ярослав Чорненький.
Володар перснів: Хранителі персня (2001)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж][b]Фільм дубльовано українською мовою студією [url=https://toloka.to/t26418]«ТакТребаПродакшн»[/url] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Grey]«SweetTV»[/color] в 2020 році.[/b]

[b][color=Green]Режисери дубляжу:[/color][/b] [b][color=Grey]Наталя Надірадзе та [url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова.[/url][/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисери запису:[/color][/b] [b][color=Grey]Андрій Єршов та Ярослав Зелінський.[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] [b][color=Grey]Сергій Ваніфатьєв.[/color][/b]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [color=Grey][b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url], Анна Соболева, [url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url], Валентина Сова, Вікторія Левченко, [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], Дем'ян Шиян, Дмитро Зленко, [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], Єва Головко, [url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], Євген Локтіонов, Кирило Татарченко, [url=https://toloka.to/t26150]Лесь Задніпровський[/url], [url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t25641]Михайло Жонін[/url], [url=https://toloka.to/t30362]Наталя Поліщук[/url], Олександр Шевчук, Павло Лі, [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url], Сергій Гудько, [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url] та [url=https://toloka.to/t26374]Юрій Коваленко[/url].[/b][/color][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.

Режисери дубляжу: Наталя Надірадзе та Олена Бліннікова.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов та Ярослав Зелінський.
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Анна Соболева, Борис Георгієвський, Валентина Сова, Вікторія Левченко, Володимир Терещук, Дем'ян Шиян, Дмитро Зленко, Дмитро Терещук, Єва Головко, Євген Пашин, Євген Локтіонов, Кирило Татарченко, Лесь Задніпровський, Михайло Войчук, Михайло Жонін, Наталя Поліщук, Олександр Шевчук, Павло Лі, Павло Скороходько, Сергій Гудько, Юрій Гребельник та Юрій Коваленко.
Корпорація монстрів (2001)
Щоденник Бріджит Джонс (2001)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color].
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b]Марина Локтіонова, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t24883]Олесь Гімбаржевський[/url], [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url][/b], Тетяна Руда, [b][url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url][/b], Ігор Журбенко, [b][url=https://toloka.to/t24502]Катерина Буцька[/url], [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Юлія Малахова та інші. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
Ролі дублювали: Марина Локтіонова, Дмитро Терещук, Олесь Гімбаржевський, Ярослав Чорненький, Євген Пашин, Тетяна Руда, Лідія Муращенко, Ігор Журбенко, Катерина Буцька, Павло Скороходько, Юлія Малахова та інші.
2002
Зоряні Війни: Епізод II - Атака клонів (2002)
Гаррі Поттер і Таємна кімната (2002)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж][b]Фільм дубльовано українською мовою студією [url=https://toloka.to/t26418]«ТакТребаПродакшн»[/url] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Grey]«SweetTV»[/color] в 2020 році.[/b]

[b][color=Green]Режисер дубляжу:[/color][/b] [b][color=Grey]Олена Мойжес[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисери запису:[/color][/b] [b][color=Grey]Андрій Єршов та Ярослав Зелінський[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] [b][color=Grey]Сергій Ваніфатьєв[/color][/b]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [color=Grey][b]Андрій Потапенко, Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], Дмитро Зленко, Єва Головко, Євген Лебедин, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, [url=https://toloka.to/t24883]Лесь Гімбаржевський[/url], [url=https://toloka.to/t26150]Лесь Задніпровський[/url], [url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url], [url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url], [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url] та [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url].[/b][/color][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.

Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Андрій Єршов та Ярослав Зелінський
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Потапенко, Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Дмитро Зленко, Єва Головко, Євген Лебедин, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Михайло Войчук, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Юлія Перенчук, Юрій Кудрявець та Ярослав Чорненький.
Володар перснів: Дві вежі (2002)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [b]«SweetTV»[/b] у 2020 році.
[b][color=Black]Режисери дубляжу:[/color][/b] Наталя Надірадзе та [b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url][/b].
[b][color=Black]Звукорежисери запису: [/color][/b]Галина Желізняк, Дмитро Бойко.
[b][color=Black]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] Сергій Ваніфатьєв.
[b][color=Black]Ролі дублювали:[/color][/b] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], Анна Соболева, [b][url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url][/b], Валентина Сова, Вікторія Левченко, [b][url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b], Дмитро Зленко,[b] [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t46316]Андрій Альохін[/url][/b], Євген Локтіонов, Ігор Журбенко, Кирило Татарченко, Лесь Задніпровський, [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t25641]Михайло Жонін[/url][/b], Наталя Поліщук, Олександр Шевчук, Павло Лі, [b][url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Сергій Гутько, В'ячеслав Скорик, Таісія Кривов'яз, [b][url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Юрій Горбунов, [b][url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url][/b] та [b][url=https://toloka.to/t26374]Юрій Коваленко[/url][/b]. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2020 році.
Режисери дубляжу: Наталя Надірадзе та Олена Бліннікова.
Звукорежисери запису: Галина Желізняк, Дмитро Бойко.
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Анна Соболева, Борис Георгієвський, Валентина Сова, Вікторія Левченко, Владислав Пупков, Володимир Терещук, Дмитро Зленко, Дмитро Терещук, Андрій Альохін, Євген Локтіонов, Ігор Журбенко, Кирило Татарченко, Лесь Задніпровський, Михайло Войчук, Михайло Жонін, Наталя Поліщук, Олександр Шевчук, Павло Лі, Павло Скороходько, Сергій Гутько, В'ячеслав Скорик, Таісія Кривов'яз, Юлія Перенчук, Юрій Горбунов, Юрій Гребельник та Юрій Коваленко.
Людина-павук (2002)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color].
[b][color=Black]Режисер дубляжу:[/color][/b] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Звукорежисери:[/color][/b] Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Кривов'яз.
[b][color=Black]Звукорежисер зведення: [/color][/b]Олександр Віховський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b]В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, [b][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b], Олександр Шевчук, Денис Роднянський, [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t24884]Ніна Касторф[/url], [url=https://toloka.to/t24883]Олесь Гімбаржевський[/url][/b], Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t24502]Катерина Буцька[/url][/b], Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url][/b] та інші. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери: Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Кривов'яз.
Звукорежисер зведення: Олександр Віховський.
Ролі дублювали: В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, Ярослав Чорненький, Володимир Терещук, Олександр Шевчук, Денис Роднянський, Михайло Войчук, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, Євген Пашин, Катерина Буцька, Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз, Дмитро Терещук та інші.
2003
У пошуках Немо (2003)
"Велике поросяткове кіно"/Piglet's Big Movie (2003)
Володар перснів: Повернення короля (2003)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж][b]Фільм дубльовано українською мовою студією [url=https://toloka.to/t26418]«ТакТребаПродакшн»[/url] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Grey]«SweetTV»[/color] в 2020 році.[/b]

[b][color=Green]Режисери дубляжу:[/color][/b] [b][color=Grey]Наталя Надірадзе та [url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова.[/url][/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисери запису:[/color][/b] [b][color=Grey]Андрій Єршов та Дмитро Бойко.[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] [b][color=Grey]Сергій Ваніфатьєв.[/color][/b]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [color=Grey][b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url], Анна Соболева, Богдан Крепак,  [url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url], Вікторія Левченко, [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], Єва Головко, [url=https://toloka.to/t46316]Андрій Альохін[/url], Євген Локтіонов, [url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], Ігор Журбенко, Кирило Татарченко, [url=https://toloka.to/t26150]Лесь Задніпровський[/url], [url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t25641]Михайло Жонін[/url], [url=https://toloka.to/t30362]Наталя Поліщук[/url], [url=https://toloka.to/t25747]Олег Стальчук[/url], Олександр Шевчук, Павло Лі, [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url], Сергій Гудько, Юрій Горбунов та [url=https://toloka.to/t26374]Юрій Коваленко[/url].[/b][/color][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.

Режисери дубляжу: Наталя Надірадзе та Олена Бліннікова.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов та Дмитро Бойко.
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Анна Соболева, Богдан Крепак, Борис Георгієвський, Вікторія Левченко, Володимир Терещук, Дмитро Терещук, Єва Головко, Андрій Альохін, Євген Локтіонов, Євген Пашин, Ігор Журбенко, Кирило Татарченко, Лесь Задніпровський, Михайло Войчук, Михайло Жонін, Наталя Поліщук, Олег Стальчук, Олександр Шевчук, Павло Лі, Павло Скороходько, Сергій Гудько, Юрій Горбунов та Юрій Коваленко.
Пірати Карибського Моря: Прокляття чорної перлини (2003)
101 Далматинець 2: Пригоди Патча в Лондоні (2003)
Матриця: Перезавантаження (2003)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t25747]Олег Стальчук[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, [b][url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url][/b], Наталя Надірадзе,[b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url], [url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url][/b], Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Дмитро Гаврилов, Юлія Перенчук, Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, Наталя Задніпровська, Наталя Надірадзе,Олена Бліннікова, Юрій Гребельник, Владислав Пупков, Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.
Матриця: Революція (2003)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t25747]Олег Стальчук[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, [b][url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url][/b], Наталя Надірадзе,[b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url], [url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url][/b], Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Дмитро Гаврилов, Юлія Перенчук, Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, Наталя Задніпровська, Наталя Надірадзе,Олена Бліннікова, Юрій Гребельник, Владислав Пупков, Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.
Пограбування по-італійськи (2003)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color].
[b][color=Black]Режисер дубляжу:[/color][/b] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Звукорежисери:[/color][/b] Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
[b][color=Black]Звукорежисер зведення: [/color][/b]Олександр Віховський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b][b][url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url],[url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/b], Євген Лісничий, В'ячеслав Хостікоєв, Андрій Соболєв, [b][url=https://toloka.to/t30355]Михайло Тишин[/url][/b], Кирило Татарченко, Богдан Крепак, Юлія Малахова, Тетяна Руда та інші. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери: Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
Звукорежисер зведення: Олександр Віховський.
Ролі дублювали: Павло Скороходько,Ярослав Чорненький, Юрій Кудрявець, Євген Лісничий, В'ячеслав Хостікоєв, Андрій Соболєв, Михайло Тишин, Кирило Татарченко, Богдан Крепак, Юлія Малахова, Тетяна Руда та інші.
2004
Гаррі Поттер і в'язень Азкабану (2004)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж][b]Фільм дубльовано українською мовою студією [url=https://toloka.to/t26418]«ТакТребаПродакшн»[/url] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Grey]«SweetTV»[/color] в 2020 році.[/b]

[b][color=Green]Режисер дубляжу:[/color][/b] [b][color=Grey]Олена Мойжес[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисери запису:[/color][/b] [b][color=Grey]Олександр Кривов'яз та Дмитро Бойко[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] [b][color=Grey]Сергій Ваніфатьєв[/color][/b]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [color=Grey][b]Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t44413]Дарина Муращенко[/url], Дмитро Зленко, Євген Локтіонов, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, [url=https://toloka.to/t24883]Лесь Гімбаржевський[/url], [url=https://toloka.to/t26150]Лесь Задніпровський[/url], [url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url], [url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url], Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url], [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url] та [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url].[/b][/color][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.

Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Олександр Кривов'яз та Дмитро Бойко
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Дарина Муращенко, Дмитро Зленко, Євген Локтіонов, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Михайло Войчук, Наталя Задніпровська, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Юлія Перенчук, Юрій Кудрявець та Ярослав Чорненький.
Шрек 2 (2004)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] у 2021 році.
[color=Black][b]Режисери дубляжу:[/b] [/color][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], Валентина Сова
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Звукорежисер постпродакшну:[/b] [/color]Юрій Гало.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] Анна Артем'єва, [b][url=https://toloka.to/t26368]Катерина Брайковська[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url][/b], Оксана Гринько, Сергій Гутько, Юлія Малахова, Анастасія Павленко, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Кирило Татарченко, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t47826]Роман Чорний[/url], [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url][/b], Олександр Шевчук та інші.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2021 році.
Режисери дубляжу: Олена Бліннікова, Валентина Сова
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Звукорежисер постпродакшну: Юрій Гало.
Ролі дублювали: Анна Артем'єва, Катерина Брайковська, Юрій Гребельник, Оксана Гринько, Сергій Гутько, Юлія Малахова, Анастасія Павленко, Євген Пашин, Павло Скороходько, Кирило Татарченко, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Роман Чорний, Ярослав Чорненький, Олександр Шевчук та інші.
Людина-павук 2 (2004)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] у 2021 році.
[b][color=Black]Режисер дубляжу:[/color][/b] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Звукорежисери:[/color][/b] Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Криво'яз.
[b][color=Black]Звукорежисер зведення: [/color][/b]Олександр Віховський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b]В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, [b][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b], Олександр Шевчук, Денис Роднянський, [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t24884]Ніна Касторф[/url], [url=https://toloka.to/t24883]Олесь Гімбаржевський[/url][/b], Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t24502]Катерина Буцька[/url][/b], Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз та інші. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2021 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери: Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Криво'яз.
Звукорежисер зведення: Олександр Віховський.
Ролі дублювали: В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, Ярослав Чорненький, Володимир Терещук, Олександр Шевчук, Денис Роднянський, Михайло Войчук, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, Євген Пашин, Катерина Буцька, Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз та інші.
2005
Зоряні Війни: Епізод III - Помста сітхів (2005)
Гаррі Поттер і келих вогню (2005)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж][b]Фільм дубльовано українською мовою студією [url=https://toloka.to/t26418]«ТакТребаПродакшн»[/url] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Grey]«SweetTV»[/color] в 2020 році.[/b]

[b][color=Green]Режисер дубляжу:[/color][/b] [b][color=Grey]Олена Мойжес[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисери запису:[/color][/b] [b][color=Grey]Олександр Кривовяз та Галина Жалізняк[/color][/b]
[b][color=Green]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] [b][color=Grey]Сергій Ваніфатьєв[/color][/b]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [color=Grey][b]Андрій Соболев, [url=https://toloka.to/t46316]Андрій Альохін[/url], Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], Вячеслав Скорик, [url=https://toloka.to/t44413]Дарина Муращенко[/url], Євген Лебедин, Євген Локтіонов, Ігор Журбенко, [url=https://toloka.to/t24883]Лесь Гімбаржевський[/url], [url=https://toloka.to/t26150]Лесь Задніпровський[/url], [url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url], Марія Полякова, [url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url], Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url], [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url] та [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url].[/b][/color][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.

Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Олександр Кривов'яз та Галина Жалізняк
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Соболев, Андрій Альохін, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Вячеслав Скорик, Дарина Муращенко, Євген Лебедин, Євген Локтіонов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Марія Полякова, Михайло Войчук, Наталя Задніпровська, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Юлія Перенчук, Юрій Кудрявець та Ярослав Чорненький.
Мадагаскар (2005)
Код:
 [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу: [/b][/color][b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url][/b].
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b][/color] Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
[color=Black][b]Звукорежисер постпродакшн: [/b][/color]Дмитро Бойко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color]Андрій Соболєв, В'яеслав Скорик, Варвара Кошева, Віктор Андрієнко, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b], Олег Стальчук, Олександр Шевчук, [b][url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Павло Лі, Руслана Писанка, Татьяна Руда, [b][url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/b] та інш.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Бліннікова.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
Звукорежисер постпродакшн: Дмитро Бойко.
Ролі дублювали: Андрій Соболєв, В'яеслав Скорик, Варвара Кошева, Віктор Андрієнко, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Олег Стальчук, Олександр Шевчук, Павло Скороходько, Павло Лі, Руслана Писанка, Татьяна Руда, Юрій Кудрявець та інш.
2006
Тачки (2006)
Пірати Карибського Моря: Скриня мерця (2006)
Змивайся (2006)
Місія нездійсненна 3 / Місія неможлива 3 (2006)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
[color=Black][b]Звукорежисер постпродакшн:[/b][/color] Дмитро Бойко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30362]Наталья Поліщук[/url][/b], Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t30680]Людмила Чиншева[/url][/b], Олег Стальчук, Вікторія Москаленко, Вікторія Левченко, Оксана Гринько, Кирило Татарченко та інш.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Дмитро Бойко, Ярослав Зелінський, Олексанлр Кривов'яз.
Звукорежисер постпродакшн: Дмитро Бойко.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Наталья Поліщук, Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Пашин, Дмитро Гаврилов, Борис Георгієвський, Людмила Чиншева, Олег Стальчук, Вікторія Москаленко, Вікторія Левченко, Оксана Гринько, Кирило Татарченко та інш.
Братик ведмедик 2: Лосі в перегонах (2006)
Ніч у музеї (2006)
Клуб Міккі Мауса (мультсеріал, 2006)
Лис та мисливський пес 2 / The Fox and the Hound 2 (2006)


2007
2007 - Pirates of the Caribbean. At World's End (Пірати Карибського Моря 3. На Краю Світу)




Рататуй (2007)
Шрек Третій (2007)
Фантастична четвірка: Вторгнення Срібного Серфера (2007)
Слідопит (2007)
Сімпсони у кіно (2007)
Студія дубляжу - Постмодерн
Зачарована (2007)
Секрет Робінсонів (2007)
Бі Муві: Медова змова (2007)
Скарб нації: Книга Таємниць (2007)
Міцний горішок 4.0 (2007)
Шреквечір (2007)



2008
Мадагаскар 2 (2008)
Студія дубляжу - Postmodern
Телепорт (2008)
Квант милосердя (2008)
Казки на ніч (2008)
Секретні матеріали - Хочу Вірити (2008)
ВОЛЛ-І (2008)
Мумія: Гробниця Імператора Драконів / The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
Фільм надано компанією UPI, дубльовано компанією B&H Film Distribution на студії «LeDoyen».

Переклад: Роман Дяченко
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Асистент режисер: Катерина Шкуратенко
Звукорежисери: Дмитро Мілковський
Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська
Ролі дублювали: Володимир Терещук, Олена Яблучна Дмитро Терещук, Ірина Дорошенко, Дарина Муращенко, Микола Боклан, Валерій Легін, Василь Мазур та інші.
27 весіль (2008)
Операція Валькірія (2008)
Підміна 2008
Фільм наданий студією ЮПІАЙ, дубльовано Ледоєн на замовлення B&H
Переклад Федір Сидорук
Режисер дубляжу Ольга Фокіна
Асистент Анна Пащенко
Звукорежисер Дмитро Мялковський
Координатор Аліна Гаєвська
Ролі дублювали
Лариса Руснак, Анатолій Пашнін , Андрій Самінін, Лідія Муращенко, Андрій Твердак, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський , Валерій Легін, Євген Пашин
Зоряні війни: Війна клонів (2008, мультфільм)
З цим дубляжем показували по НЛО
Феї (2008)
День, коли Земля зупинилась (2008)
Хроніки Нарнії: Принц Каспіан (2008)
Залізна людина (2008)
Життя спочатку (2008)
Явище (2008)
Макс Пейн (2008)
Австралія (2008)
Хроніки Спайдервіка (2008)
Вольт (2008)
Пригоди у Веґасі (2008)


Хортон (2008)



Руїни (2008)
Студія дубляжу - Постмодерн

Hannah Montana and Miley Cyrus: Best of Both Worlds Concert (2008)
2009
Люди Iкс: Росомаха (2009)
Аватар (2009)
Відьмина гора (2009)
Різдвяна історія (2009)
G.I. Joe: Атака Кобри (2009)
Монстри проти чужих (2009)
Студія дубляжу - Постмодерн
Льодовиковий період 3: Ера динозаврів (2009)
[
Принцеса і жаба (2009)
Блондинки в законі (2009)
Люблю тебе, чувак (2009)
Мінлива хмарність, часом фрикадельки (2009)
Елвін та бурундуки 2: Погнали (Елвін та бурундуки 2: Поїхали) (2009)
Вперед і вгору (2009)
Бригада М (2009)
Освідчення (2009)
Клони (2009)
Старі пси (2009)
Зізнання шопоголіка (2009)
Ніч у музеї 2 (2009)
Війна наречених (2009)
Зоряний шлях / Стар Трек (2009)
Рожева пантера 2 (2009)
12 раундів (2009)
Милі кістки (2009)



Перлини дракона: Еволюція (2009)

2010
2010 - Prince of Persia The Sands of Time (Принц Персії Піски Часу)



2010 - The Last Airbender (Останій Володар Стихій)



День і Ніч (2010, короткометражка)
Аліса в країні Чудес (2010)
Рапунцель: Заплутана історія (2010)
Лицар дня (2010)
Хроніки Нарнії: Підкорювач світанку (2010)
Учень чаклуна (2010)
Шрек назавжди (2010)
Одного разу в Римі (2010)
Трон: Спадок (2010)
Рок в літньому таборі 2 (2010)
Пригоди Імператора (2000)
Історія іграшок 3 : Велика втеча (2010)
Мегамозок (2010)
Феї: фантастичний порятунок (2010)
Персі Джексон та Викрадач блискавок (2010)
Паранормальне явище 2 (2010)
Хижаки (2010)
Щасти Чарлі (серіал, 2010)


Кохання та інші ліки (2010)
Справжня мужність (2010)
Команда «А» (2010)
Некерований (2010)
Волл-стріт 2: Гроші не сплять (2010)
Знайомство з Факерами 2 (2010)


Зубна фея (2010)


Надто крута для тебе (2010)



2011
Реальна сталь (2011)
Пірати Карибського моря: На дивних берегах (2011)
Ранго (2011)
Фінеас і Ферб у другому вимірі (2011)
Повстання планети мавп (2011)
Ріо (2011)
Панда Кунг-фу 2 (2011)
Кіт у чоботях (2011)
Ми купили зоопарк (2011)
Люди Ікс: Перший клас (2011)
Місія неможлива: Протокол Фантом (2011)
Супер 8 (2011)
Історія іграшок: Відпочинок на Гаваях (2011)
Вінні Пух (2011)
Мами застрягли на Марсі (2011)
Елвін та бурундуки 3 (2011)
Лимонадний голос (2011)
Неймовірні пригоди Шарпей (2011)
Бойовий кінь (2011)
Я номер чотири (2011)
Нічка жахів (2011)
Паранормальне явище 3 (2011)
Студія дубляжу - LeDoyen Studio
Маппети (2011)
Тор (2011)
Перший месник (2011)
]
Black Mirror (2011)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



Season 2
s02e01



s02e02



s02e03



s02e04



Season 3
s03e01



s03e02



s03e03



s03e04



s03e05



s03e06



Season 4
s04e01



s04e02



s04e03



s04e04



s04e05



s04e06



Season 5
s05e01



s05e02



s05e03



Ковбої проти прибульців (2011)
Час (2011)
Пінгвіни містера Поппера (2011)
Фантом (2011)
Більше, ніж секс (2011)



2012
Цирк дю Солей: Казковий світ (2012)
Льодовиковий період 4: Континентальний дрейф (2012)
Мадагаскар 3 (2012)
Джон Картер: Між двох світів (2012)
Джек Річер (2012)
Ральф - руйнівник (2012)
Франкенвіні (2012)
Відважна (2012)
Рейс (2012)
Феї 4: Таємниця магічних крил (2012)
Вартові легенд (2012)
Паранормальне явище 4 (2012)
007: Координати "Скайфолл" (2012)
Життя Пі (2012)
Прометей (2012)
Диктатор (2012)
Сусіди на стрьомі (2012)
Отже, війна (2012)
2013
Епік (2013)
Мінлива хмарність, часом фрикадельки 2 (2013)
Стартрек: Відплата / Зоряний шлях: У пітьму (2013)
Всесвітня Війна Z (2013)
Сімейка Крудсів (2013)
Турбо (2013)
Крижане серце (2013)
Історія іграшок, страшилка (2013)
Літачки (2013)
Університет монстрів (2013)
Оз: Великий та Могутній (2013)
Самотній рейнджер (2013)
Персі Джексон: Море чудовиськ (2013)
Порятунок містера Бенкса (2013)
Тор 2: Царство темряви (2013)
Росомаха (2013)
Міцний горішок. Гарний день, аби померти (2013)
G.I. Joe: Атака Кобри 2 (2013)
Мисливці за відьмами (2013)
Таємне життя Волтера Мітті (2013)
Озброєні і небезпечні (2013)
Керрі (2013)
Радник (2013)



Сліпа удача (2013)



Прогулянки з динозаврами (2013)
 

2014
Пінгвіни Мадагаскару (2014)
Робокоп (2014)
Світанок планети мавп (2014)
Люди Ікс. Дні минулого майбутнього (2014)
Ріо 2 (2014)
Як приборкати дракона 2 (2014)
Заручниця 3 (2014)
Люсі / Lucy (2014)

Переклад: Олександр Шабельник
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Координатор дубляжу: Мирослава Сидорук
Звукорежисер: Нікіта Будаш
Звукорежисер перезапису: Дмитро Мялковський
Ролі дублювали: Наталя Романько, Олександр Ігнатуша, Володимир Паляниця, Олег Лепенець, Роман Чорний та інші.

Фільм надано компанією UPI, дубльовано та зміксовано студією LeDoyen на замовлення компанії B&H Film Distribution.
Паранормальне явище: Фатальна мітка (2014)
Книга життя (2014)
Містер Пібоді та Шерман (2014)
Літачки: Рятувальний загін (2014)
Маппети - Особливо небезпечні (2014)
Готель Ґранд Будапешт (2014)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж][b]Фільм дубльовано студією [url=https://toloka.to/t24550]«Postmodern»[/url] у 2014 році.[/b]

[b][color=Green]Переклад і укладка тексту:[/color][/b] [b][url=https://toloka.to/t46313]Надія Бойван[/url][/b]
[b][color=Green]Режисер дубляжу:[/color][/b] [color=Grey][b]Ганна Плащенко[/b][/color]
[b][color=Green]Звукорежисер:[/color][/b] [color=Grey][b]Ганна Малієнко[/b][/color]
[b][color=Green]Менеджер:[/color][/b] [color=Grey][b]Ірина Туловська[/b][/color]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [b]Ґустав -[/b] [url=https://toloka.to/t24431][b]Андрій Твердак[/b][/url], [b]Зеро -[/b] [color=Grey][b]Михайло Федорченко[/b][/color], [b]Мустафа -[/b] [url=https://toloka.to/t47423][b]Юрій Висоцький[/b][/url], [b]Молодий автор -[/b] [url=https://toloka.to/t26366][b]Іван Розін[/b][/url], [b]Агата -[/b] [url=https://toloka.to/t44413][b]Дарина Муращенко[/b][/url], [b]Дімітрій -[/b] [url=https://toloka.to/t35271][b]Дмитро Терещук[/b][/url], [b]Іван -[/b], [url=https://toloka.to/t26367][b]Євген Пашин[/b][/url], [b]Автор -[/b] [url=https://toloka.to/t24480][b]Олександр Ігнатуша[/b][/url], [b]Мадам Ді -[/b] [color=Grey][b]Людмила Суслова[/b][/color], [b]Ковакс -[/b] [url=https://toloka.to/t26357][b]Юрій Гребельник[/b][/url], [b]Джоплінг -[/b] [color=Grey][b]Кирило Нікітенко[/b][/color], [b]Людвіг -[/b] [url=https://toloka.to/t30658][b]Валерій Легін[/b][/url], [color=Grey][b]та інші.[/b][/color][/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано студією «Postmodern» у 2014 році.

Переклад і укладка тексту: Надія Бойван
Режисер дубляжу: Ганна Плащенко
Звукорежисер: Ганна Малієнко
Менеджер: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Ґустав - Андрій Твердак, Зеро - Михайло Федорченко, Мустафа - Юрій Висоцький, Молодий автор - Іван Розін, Агата - Дарина Муращенко, Дімітрій - Дмитро Терещук, Іван -, Євген Пашин, Автор - Олександр Ігнатуша, Мадам Ді - Людмила Суслова, Ковакс - Юрій Гребельник, Джоплінг - Кирило Нікітенко, Людвіг - Валерій Легін, та інші.
Супер шістка (2014)
Вартові галактики (2014)
Чаклунка (2014)
Загублена (2014)
Kingsman: Таємна служба (2014)
]
Перший месник: Друга війна (2014)
Підлітки мутанти черепашки ніндзя (2014)
Джек Раян: Теорія хаосу (2014)
Інша жінка (2014)
Фейкові копи (2014)
Ніч у музеї 3. Секрет гробниці (2014)
Винні зірки (2014)


Вихід: Боги та царі (2014)




Мисливці за скарбами (2014)



Геркулес (2014)


2015
Елвін та бурундуки: Бурундомандри (2015)
Фантастична четвірка (2015)
Місія: Неможлива - Нація ізгоїв (2015)
Термінатор. Генезис (2015)
Губка Боб: Життя на сушi (2015)


Космічна місія (2015)
Льодовиковий період. Закохатися у Скретті
Льодовиковий період. Космічна катастрофа (2015)
Снупі та Чарлі Браун: Дрібнота у кіно (2015)
Крижана лихоманка (2015)
Добрий динозавр (2015)
Думками навиворiт / Inside Out (2015)




Месники: Ера альтрона (2015)
Людина-мураха (2015)
Земля майбутнього : світ за межами (2015)
Той, що біжить лабіринтом: Випробування вогнем (2015)
Hot Pursuit (2015)
Неочікуваний бізнес (2015)



Хітмен: Агент 47 (2015)




Полтергейст (2015)



Віктор Франкенштейн (2015)



2016
Автомонстри (2016)
Люди Ікс: Апокаліпсис (2016)
Морган (2016)
Аліса в Задзеркаллі (2016)
Панда Кунг-фу 3 (2016)
Льодовиковий період: Курс на зіткнення (2016)
Льодовиковий період: Великі яєчні пригоди (2016)
У пошуках Дорі (2016)

Код:
[spoiler=Інформація про дубляж] Фільм дубльовано [b][url=https://toloka.to/t21573]LeDoyen Studio[/url][/b] на замовлення [color=Black][b]Disney character voices international, Inc.[/b][/color]
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Анна Пащенко.
[color=Black][b]Перекладач тексту та пісень:[/b][/color] Роман Кисельов.
[color=Black][b]Музичний керівник:[/b][/color] Тетяна Піроженко.
[color=Black][b]Мікс-студія:[/b] [/color]Shepperton International.
[color=Black][b]Творчий консультант:[/b][/color] Maciej Eyman.
[color=Black][b]Ролі дублювали: [/b][/color]
[i]Дорі[/i] - [b][url=https://toloka.to/t30358]Тетяна Зіновенко[/url][/b]
[i]Марлін[/i] – [b][url=https://toloka.to/t30676]Максим Кондратюк[/url][/b]
[i]Генк [/i]- Кирило Нікітенко
[i]Надія[/i] - Вікторія Москаленко
[i]Немо[/i] - Єгор Скороходько
[i]Бейлі[/i] - [b][url=https://toloka.to/t47380]Олександр Погребняк[/url][/b]
[i]Дженні[/i] - [b][url=https://toloka.to/t24879]Лариса Руснак[/url][/b]
[i]Чарлі[/i] - [b][url=https://toloka.to/t24447]Олег Лепенець[/url][/b]
[i]Мала Дорі[/i] - Ольга Гарбузюк
[i]Ласта[/i] - Євген Сінчуков
[i]Хвіст [/i]– Володимир Ніколаєнко
[i]Учитель Рей[/i] - [b][url=https://toloka.to/t26375]Микола Боклан[/url][/b]
[i]Риба-дружина[/i] – Катерина Качан
[i]Стен[/i] - В'ячеслав Дудко
[i]Алла Мазур[/i] - Алла Мазур
[i]Карл[/i] - Михайло Федорченко
[i]Краш[/i] - Ігор Гнізділов
[i]Зубата рибка[/i] - Олена Колеснікова
[i]Дорі-підліток[/i] - Єлизавета Зіновенко
[i]Нащадок Цвірк[/i] - Дмитро Зленко
[i]Краб Білл[/i] - Анатолій Яцечко
[i]Риба-місяць[/i] – Микола Карцев
[i]Киль[/i] – Костянтин Лінартович
[i]Бомба [/i]– [b][url=https://toloka.to/t30673]Микола Карцев[/url][/b]
[i]Зірка[/i] - Наталя Надірадзе
[i]Гургл[/i] - Дмитро Тварковський
[i]Баблз[/i] - Володимир Канівець
[i]Деб і Фло[/i] – [b][url=https://toloka.to/t30672]Наталья Романько[/url][/b]
[i]Жак[/i] – [b][url=https://toloka.to/t26374]Юрій Коваленко[/url][/b]
[color=Black][b]А також:[/b][/color] Галина Дубок, Марія Ніколенко, Володимир Машук, Дмитро Павленко. Галина Дубок, Марія Ніколенко, Володимир Машук, Дмитро Павленко.
[/spoiler]
Бунтар Один. Зоряні Війни: Історія (2016)
Дедпул (2016)
Іван Царевич та Сірий Вовк 3 (2016)
Дубльовано студією «AAA-Sound» на замовлення кінокомпанії «Галеон Кіно» у 2015 році.

Іван — Андрій Федінчик
Василіса — Антоніна Хижняк
Цар — Дмитро Завадський
Кіт — Ярослав Чорненький
Опудало — Ярослав Чорненький
Сірий вовк — Андрій Альохін
Соловей — Юрій Ребрик
Тонкий — Павло Скороходько
Товстий — Анатолій Зіновенко
Кеша — Олександр Єфімов
Щука — Юлія Перенчук

Код:
Дубльовано студією [url=https://toloka.to/t24548][b]«AAA-Sound»[/b][/url] на замовлення кінокомпанії [b]«Галеон Кіно»[/b] у 2015 році.

Іван — [url=https://toloka.to/t30681][b]Андрій Федінчик[/b][/url]
Василіса — [b]Антоніна Хижняк[/b]
Цар — [url=https://toloka.to/t21605][b]Дмитро Завадський[/b][/url]
Кіт — [url=https://toloka.to/t25640][b]Ярослав Чорненький[/b][/url]
Опудало — [url=https://toloka.to/t25640][b]Ярослав Чорненький[/b][/url]
Сірий вовк — [url=https://toloka.to/t46316][b]Андрій Альохін[/b][/url]
Соловей — [url=https://toloka.to/t24880][b]Юрій Ребрик[/b][/url]
Тонкий — [url=https://toloka.to/t26358][b]Павло Скороходько[/b][/url]
Товстий — [url=https://toloka.to/t30594][b]Анатолій Зіновенко[/b][/url]
Кеша — [b]Олександр Єфімов[/b]
Щука — [url=https://toloka.to/t26370][b]Юлія Перенчук[/b][/url]
Перший месник: Протистояння (2016)



"Дракон Піта" (2016)
Доктор Стрендж (2016)
Кредо вбивці (2016)
The Crown (2016)
Season 1
s01e01




s01e02




s01e03




s01e04




s01e05




s01e06




s01e07




s01e08




s01e09




s01e10




Season 2
s02e01




s02e02




s02e03




s02e04




s02e05




s02e06




s02e07




s02e08




s02e09




s02e10




Season 3
s03e01




s03e02




s03e03




s03e04




s03e05




s03e06




s03e07




s03e08




s03e09




s03e10




Season 4
s04e01




s04e02




s04e03




s04e04




s04e05




s04e06




s04e07



s04e08




s04e09




s04e10




Stranger Things (2016) - буде
Season 1
s01e01
s01e02
s01e03
s01e04
s01e05
s01e06
s01e07
s01e08
Season 2
s02e01




s02e02




s02e03




s02e04




s02e05




s02e06




s02e07




s02e08




s02e09




Season 3
s03e01




s03e02




s03e03




s03e04




s03e05




s03e06




s03e07




s03e08




Підлітки-мутанти. Черепашки-ніндзя 2 (2016)
День незалежності 2: Відродження (2016)
Дім дивних дітей Міс Сапсан (2016)
Чому він? (2016)



Зразковий самець 2 (2016)



2017
Привид у броні (2017)
Фільм надано компанією Paramount Pictures, дубльовано і зміксовано студією LeDoyen на замовлення Paramount Pictures.
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Перекладач: Федір Сидорук
Звукорежисер: Всеволод Солнцев
Звукорежисер перезапису: Михайло Угрин
Координатор: Ольга Боєва
Ролі дублювали:
Майор - Наталія Романько
Бато - Сергій Кияшко
Ула - Олена Яблочна
Кудзе - Дмитро Терещук
Каттер - Юрій Гребельник
Далін - Світлана Шекера
Тогуса - Юрій Кухаренко
Хаірі - Валентина Сова та ініші.
Обдарована (2017)
Три ікси: Реактивізація (2017)
Пірати Карибського моря: Помста Салазара (2017)
Барбі Магія Дельфінів (2017)
Тачки 3 (2017)
Красуня і Чудовисько / Beauty and the Beast (2017)






Вартові галактики 2
Студія дубляжу — LeDoyen
Режисер дубляжу — Анна Пащенко
Перекладач — Сергій Ковальчук
Актори дубляжу
Пітер Квіл / Зоряний Лицар — Володимир Остапчук
Ґамора — Ксенія Любчик
Дрекс —Володимир Кокотунов
Малюк Ґрут — Борис Георгієвський
Ракета—Назар Задніпровський
Йонду —Валерій Легін
Небула —Аліна Проценко
Богомолиця —Ірина Василенко
Стакар —Кирило Нікітенко
Его— Юрій Гребельник
Аїша —Христина Забара
Рилошквар —Сергій Солопай
Креґлін — Дмитро Завадський
Талк —Андрій Мостренко
Мередіт Квіл — Інна Белікова
Стен Лі — Юрій Висоцький
Говард Качка — Дмитро Вікулов
Мартінекс —Павло Голов
Чарлі 27 —Сергій Кияшко
Аліта —Юлія Максименко
Девід Хезелгофф —Ігор Рода
Рятувальники Малібу (2017)
Вартові галактики 2 (2017)
Тор: Раґнарок (2017)
Дзвінки (2017)
Kingsman: Золоте Кільце (2017)
Чужий: Заповіт (2017)
Ozark (2017) DUB
Season 01
01e01


01e02


01e03


01e04


01e05


01e06


01e07


01e08


01e09


01e10


Season 02
02e01


02e02


02e03


02e04


02e05


02e06


02e07


02e08


02e09


02e10


Season 03
03e01


03e02


03e03


03e04


03e05


03e06


03e07


03e08


03e09


03e10


Money Heist (2017)
Season 1
s01e01




s01e02




s01e03




s01e04




s01e05




s01e06




s01e07




s01e08




s01e09




s01e10




s01e11




s01e12




s01e13




Season 2
s02e01




s02e02




s02e03




s02e04




s02e05




s02e06




s02e07




s02e08




s02e09




Season 3
s03e01





s03e02





s03e03





s03e04





s03e05





s03e06





s03e07





s03e08





Season 4
s04e01




s04e02




s04e03




s04e04




s04e05




s04e06




s04e07




s04e08




Season 5
s05e01




s05e02




s05e03




s05e04




s05e05




s05e06




s05e07




s05e08




s05e09




s05e10




Mindhunter (2017)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



s01e09



s01e10



Season 2
s02e01




s02e02




s02e03




s02e04




s02e05




s02e06




s02e07




s02e08




s02e09




Привид у броні (2017) - зображення
13 причин чому (2017)
1 сезон
1 серія




2 серія




3 серія




4 серія




5 серія




6 серія




7 серія




8 серія




9 серія




10 серія




11 серія




12 серія




13 серія




2 сезон
1 серія






2 серія






3 серія






4 серія






5 серія





6 серія





7 серія






8 серія






9 серія





10 серія





11 серія





12 серія






13 серія





3 сезон
1 серія




2 серія




3 серія




4 серія




5 серія




6 серія




7 серія




8 серія




9 серія




10 серія




11 серія





12 серія





13 серія





4 сезон
1 серія




2 серія




3 серія




4 серія




5 серія




6 серія




7 серія




8 серія




9 серія




10 серія





2018
Людина-мураха та Оса (2018)
Дистриб'ютор - B&H Film Distibution
Студія дубляжу - LeDoyen
Мікс-студія - Shepperton International
Режисер дубляжу - Анна Пащенко
Перекладач - Олег Колесніков

Перелік персонажів та акторів дубляжу:
Скотт Ленг / Людина-мураха - Андрій Твердак
Хоуп ван Дайн / Оса - Світлана Шемера
Луїс - Назар Задніпровський
Хенк Пім - Владислав Пупков
Білл Фостер - Євген Сімчуков
Сонні Берч - Олександр Форманчук
Джиммі Ву - Акмал Гурєзов
Джанет ван Дайн - Тамара Морозова
Кессі Ленг - Любава Берло
Ава / Яга - Катерина Качан
Меггі - Інна Белікова
Дейв - Роман Молодій
Курт - Дмитро Чернов
Пекстон - Олексій Череватенко
Стен Лі - Юрій Висоцький
А також: Михайло Войчук, Володимир Кокотунов, Юрій Ребрик, Півло Лі, Віктор Данилюк, Петро Сова, Павло Голов, Вікторія Білан, Ксеній Лук'яненко, Дмитро Рассказов, В'ячеслав Дудко, Марія Єременко, Катерина Башкіна-Зленко, Сергій Кияшко, Сергій Гутько.

Джерело
Від телеграм-каналу GEEKinUKRAINE
Loving Pablo / Ескобар (2018)
Дистриб'ютор - Ukrainian Film Distribution
Студія дубляжу - Pie Post Production

Переклад - Надія Вальнюк
Режисер - Лідія Громовенко
Звукорежисер: Роман Матвіїв, Віталій Ящук
Звукорежисер перезапису - Віталій Ящук
Ролі дублювали: Олег Стальчук, Олена Узлюк, Аліна Проценко, Юрій Гребельник, Михайло Кришталь, Олег Липинець, Юрій Кудрявець, Дмитро Нежельський, Володимир Плахов, Борис Георгієвський, Едуард Кіхтенко та інші.

proof - https://drive.google.com/file/d/1gwKc7OstvVBY3-Rj1q--5IWY0zbx0uJ9/view
Острів собак / Isle of Dogs (2018) :
Перекладач: Олег Пашин
Режисер дубляжу: Ганна Пащенко
Звукорежисер: Денис Подляський
Менеджер проекту: Ольга Негієвич
Ролі дублювали:
Шеф - Борис Георгієвський,
Рекс - Іван Розін,
Кінг - Володимир Терещук,
Бос - Сергій Солопай,
Дюк - Олег Лепенець,
Трейсі - Єлизавета Зіновенко,
Нельсон - Олена Узлюк,
Кориця - Наталя Романько-Кисельова,
Ґондо - Валерій Легін,
Юпітер - Олександр Ігнатуша,
Йоко-Оно - Інна Бєлікова,
Сивіла - Тамара Морозова,
Брухт - Дмитро Бузинський,
Хіроші - Руслан Драпалюк,
Спот - Андрій Твердак,
Диктор - Кирило Нікітенко,
Ерні - Віктор Григор'єв,
Перекладач - Михайло Войчук,
М'ята - Вікторія Кулініч,
Чоловічі епізоди та гуртівка - Олександр Солодкий, Дмитро Рассказов, В'ячеслав Дудко,
Атарі - Дмитро Зленко (українською), Койю Ранкін (японською),
Мер Кобаяші - Кунічі Номура (японською),
Дворецький - Акіра Такаяма,
Професор Ватанабе - Акіра Іто,
Головний хірург - Кен Ватанабе,
Аунті - Марі Натсукі

Фільм дубльовано на студії Postmodern, зміксовано на студії Deluxe Media.

Погані часи у «Ель Роялі» (2018)
Ролі дублювали:
Деніел Флін — Олександр Ігнатуша
Дарлін Світ — Світлана Шекера
Емілі — Дарина Муращенко
Леремі — Андрій Твердак
Біллі Лі — Дмитро Гаврилов
Роуз — Вероніка Лук'яненко
Майлз — Андрій Соболєв
Баді — Іван Розін
Креативна група:
ПЕРЕКЛАДАЧ Олег Пашин
РЕЖИСЕР ДУБЛЯЖУ Людмила Петриченко
СТУДІЯ Постмодерн
Викрадена принцеса: Руслан і Людмила (2018)
Соло. Зоряні війни: Історія (2018)
Фантастичні звірі: злочини Ґріндельвальда (2018)
Фільм дубльовано студією Postmodern на замовлення Kinomania.
Керівник дубляжу: Ірина Туловська.
Режисер: Анна Пащенко.
Звукорежисер: Олександр Мостовенко.
Координатор проекту: Юлія Кузьменко.
Переклад: Олег Колесніков.
Ролі дублювали:
НьютОлександр Погребняк
Якоб — В'ячеслав Дудко
ТінаЮлія Перенчук
ҐріндельвальдАндрій Твердак
Квіні — Наталья Денисенко
ДамблдорІван Розін
КамаДмитро Гаврилов
Тесей — Олександр Ромашко
Треверс Олег Лепенець
Креденцій — Андрій Соболєв
ФламельАндрій Альохін
Наджіні — Ганна Кузіна
Скендер — Сергій Кияшко
Банті— Інна Бєлікова
ГрімсонМихайло Кришталь
Ірма — Валентина Сова
Роз’єКатерина Брайковська
Гузман — Євген Сінчуков
СерафінаНаталья Ярошенко
Мінерва Макґонеґел — Світлана Шекера
Портальний Володимир Терещук
Євлалія — Людмила Петриченко
А також: Дмитро Рассказов-Тварковський, Вікторія Хмельницька, Олексій Череватенко, Катерина Башкіна, Павло Голов, Руслан Драпалюк, Крістіна Кисельова, Bолодимир Ніколаєнко, Єлизавета Кучеренко, Андрій Мостренко, Валентин Музиченко, Вероніка Лук'яненко, Дмитро Шапкін, Костянтин Чорнокрилюк, Ольга Гриськова та інші.
Смолфут / Smallfoot (2018)

Переклад: Роман Кисельов
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисери: Марія Нестеренко та Олександр Мостовенко
Звукорежисери перезапису: Юрій Антонов та Максим Корнелюк
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Ролі дублювали: Дмитро Гаврилов, Павло Скороходько, Ольга Цибульська, Олег "Фагот" Михайлюта, Олександр Педан, В'ячеслав Дудко, Юлія Шаповал та інші.

Фільм дубльовано компанією Postmodern.
Богемська рапсодія (2018)

Фільм дубльовано студією Postmodern у 2018 році.
Перекладач — Олег Колесніков.
Режисер дубляжу Катерина Брайковська.
Звукорежисер — Андрій Желуденко.
Координатор проекту — Ольга Нагієвич.
Ролі дублювали:
Олександр ПогребнякФреді Мерк'юрі
Дарина Муращенко — Мері Остін
Дмитро Сова — Браян Мей
Юрій Сосков — Роджер Тейлор
Андрій Федінчик Джон Дікон
Андрій Твердак Джон Рейд
Павло Скороходько Пол Принтер
Михайло ВойчукДжим Біч
Михайло КриштальРей Фостер
Роман Чорний Джим Гатон
Олег ЛепенецьБоммі
Дмитро Завадський Р.Т. Бейкер
А також: Олександр Завальський, Євген Сардаров, Роман Молодій, Володимир Канівець, Олександр Чернов, Дмитро Рассказов-Тварковський, Катерина Башкіна, Катерина Петрашова, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Оксана Поліщук, Дмитро Гаврилов, Лідія Муращенко, Андрій Мостренко, Матвій Ніколаєв, Андрій Соболєв.
Аквамен (2018)
Фільм дубльовано студією Postmodern.
Керівник відділу дубляжу: Ірина Туловська.
Режисер дубляжу: Анна Пащенко.
Звукорежисер: Олександр Мостовенко.
Координатор проекту: Юлія Кузьменко.
Перекладач: Олег Колесніков
Ролі дублювали:
Сергей Кияшко - Аквамен
Юлія Перенчук - Мера
Іван Розін - Король Орм
Ірина Ткаленко - Атланна
Олег Стальчук - Вулко
Петро Сова - Чорна Манта
Михайло Кришталь - Том
Євген Сінчуков - Король Нерей
Кирило Нікітенко - Джесс
Павло Голов - Генерал Мерк
Володимир Терещук - Король Хвілеграю
В'ячеслав Хостікоєв - Артур-юнак
Акмал Гурезов - доктор Шин
Віктор Григор'єв - Артур-підліток
Катерина Брайковська - Гід
Ігор Волков - Капітан
Людмила Петриченко - репортер
Михайло Войчук - ведучий ТБ
А також: Дмитро Рассказов, Вікторія Москаленко, Олексій Череватенко. Роман Молодій, Вікторія Хмельницька, Дмитро Шапкін, Ірина Дорошенко, Юрій Гребельник, Андрій Мостренко, Роман Солошенко, Дмитро Павленко, Ілона Бойко, Ксенія Лук'яненко та інші.
Таксі 5 / Taxi 5 (2018)
Переклад: Надія Вальнюк
Режисер дубляжу: Лідія Громовенко,
Звукорежисери: Роман Матвєєв, Віталій Ящук
Звукорежисер перезапису: Віталій Ящук
Ролі дублювали: Дмитро Гаврилов, Андрій Федінчик, Михайло Кришталь, Михайло Войчук, Дмитро Завадський, Аліна Проценко, Юлія Перенчук, Андрій Альохін, Юрій Гребельник, Дмитро Вікулов, Володимир Плахов, Юрій Кудрявець та інші.

Фільм дубльовано компанією Pie Post Production на замовлення компанії UFD.
Проста послуга / A Simple Favor (2018)
Переклад: Юлії Са?нченко
Режисер дубляжу: Лідія Громовенко
Звукорежисер: Денис Подляський
Звукорежисер перезапису: Віталій Ящук
Ролі дублювали: Катерина Брайковська, Юлія Перенчук, Дмитро Терещук, Кирило Нікітенко, Катерина Качан, Дмитро Бузинський, Ірина Дорошенко, Антоніна Хижняк та інші.

Фільм дубльовано компанією Pie Post Production на замовлення компанії UFD.
Астерікс і таємне зілля (2018)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано компанією [b][url=https://toloka.to/t24550]студією Postmodern[/url][/b] на замовлення [color=Black][b]Вольга Україна[/b][/color].
[color=Black][b]Переклад:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t46313]Надія Бойван[/url][/b]
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Людмила Петриченко
[color=Black][b]Звукорежисер:[/b] [/color]Геннадій Алексєєв
[color=Black][b]Звукорежисер перезапису:[/b][/color] Максим Корнелюк
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t47423]Юрій Висоцький[/url], [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url], [url=https://toloka.to/t46316]Андрій Альохін[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url][/b], Ксенія Лук'яненко, [b][url=https://toloka.to/t30676]Максим Кондратюк[/url][/b], Матвій Ніколаєв, [b][url=https://toloka.to/t26366]Іван Розін[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t26376]Василь Мазур[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t24431]Андрій Твердак [/url][/b], Андрій Соболєв, Євген Сінчуков, [b][url=https://toloka.to/t48212]Валерій Шептекіта[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t24496]Олена Узлюк[/url], [url=https://toloka.to/t36072]Андрій Мостренко[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url][/b] та інші.[/spoiler]
Мері Поппінс повертається (2018)
Ральф Руйнівник 2: Інтернетрі (2018)
Дедпул 2 (2018)
Дедпул 2 (Супер-пупер версія) (2018)
Крістофер Робін (2018)
Новобранець / The Rookie (2018)
Дубльовано студією Так Треба Продакшн на замовлення НЛО TV
Ролі дублювали: Володимир Терещук, Дмитро Терещук, Юлія Перенчук, Катерина Буцька, Олександр Шевчук, Слава Скорик, Дарина Муращенко, Євген Пашин, Кирил Татарченко, Тетяна Руда, Наталія Поліщук
Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Ярослав Зелінський, Олександр Кривов'яз
Зведення: Дмитро Бойко
Хижак (2018)
Будка поцілунків/The Kissing Booth




Чорна Пантера (2018)
Bird Box (2018) DUB


Chilling Adventures of Sabrina (2018)
Season 1
s01e01




s01e02




s01e03



s01e04




s01e05




s01e06




s01e07




s01e08




s01e09




s01e10




s01e11



Season 2
s02e01



s02e02



s02e03



s02e04



s02e05



s02e06



s02e07



s02e08



s02e09



Season 3
s03e01



s03e02



s03e03



s03e04



s03e05



s03e06



s03e07



s03e08



Season 4
s04e01



s04e02



s04e03



s04e04



s04e05



s04e06



s04e07



s04e08



Disenchantment (2018)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



s01e09



s01e10



Season 2
s02e01



s02e02



s02e03



s02e04



s02e05



s02e06



s02e07



s02e08



s02e09



s02e10



Season 3
s03e01



s03e02



s03e03



s03e04



s03e05



s03e06


s03e07


s03e08



s03e09



s03e10



The Haunting of Hill House (2018)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04


s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



s01e09


s01e10



Lost in Space (2018)
Season 1
s01e01


s01e02


s01e03


s01e04



s01e05



s01e06



s01e07


s01e08



s01e09



s01e10


Season 2
s02e01



s02e02



s02e03



s02e04



s02e05



s02e06



s02e07



s02e08



s02e09



s02e10



Season 3
s03e01



s03e02



s03e03



s03e04



s03e05



s03e06



s03e07



s03e08



Next Gen (2018)



The Christmas Chronicles (2018)



Mowgli. Legend of the Jungle (2018)



Altered Carbon (2018)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



s01e09



s01e10



Season 2
s02e01



s02e02



s02e03



s02e04



s02e05



s02e06



s02e07



s02e08



The Boss Baby. Back in Business (2018)
Season 1













Season 2













Season 3











Season 4












Лускунчик і чотири королівства (2018)


Вдови (2018)





Ненависть, яку ви породжуєте (2018)



Темні уми (2018)




2019
АЛІТА: БОЙОВИЙ АНГЕЛ (2019)

Аліта Ганна Кузіна
Ідо Юрій Гребельник
Г'юґо Андрій Федінчик
Шірен Наталія Романько-Кисельова
Вектор Роман Чорний
Запан Андрій Мостренко
Танджі Олександр Солодкий
Ґрюїшка Кирило Нікітенко
Мактіґ Сергій Кияшко
Кінуба Сергій Кияшко
Койомі Оксана Гринько
Ґерхад Людмила Петриченко

ПЕРЕКЛАДАЧ Олег Колесніков
РЕЖИСЕР ДУБЛЯЖУ Людмила Петриченко
СТУДІЯ ДУБЛЯЖУ Постмодерн
Секрети домашніх тварин 2 (2019)







Люди Ікс: Темний фенікс (2019)
До зірок (2019)
Прем'єра: 19 вересня 2019 року
ДУБЛЯЖ:
Рой - Андрій Твердак
Кліфорд - Володимир Нечепоренко
Гелен - Людмила Петриченко
Пруіт - Олександр Ігнатуша
Ів Наталія - Романько-Кисельова
Стенфорд - Володимир Терещук
Тенер - Петро Сова
Левант - Роман Чорний
Йошіда - Дмитро Бузинський
Воджел - Наталія Ярошенко
Страуд - Юрій Гребельник
Рівас - Андрій Альохін

ПЕРЕКЛАДАЧ Надія Бойван
РЕЖИСЕР ДУБЛЯЖУ Людмила Петриченко
СТУДІЯ ДУБЛЯЖУ Постмодерн
Очима собаки (2019)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж] Фільм дубльовано [b][url=https://toloka.to/t24550]студією Postmodern[/url][/b].
[b]Перекладач:[url=https://toloka.to/t46313]Надія Бойван[/url][/b].
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Людмила Петриченко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color]
[i]Енцо [/i]- [b][url=https://toloka.to/t24480]Олександр Ігнатуша[/url][/b]
[i]Дені[/i] - [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b]
[i]Ів[/i] - Олена Борозенець
[i]Тріш[/i] - [b][url=https://toloka.to/t24884]Ніна Касторф[/url][/b]
[i]Кіч[/i] - [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url][/b]
[i]Фін[/i] - [b][url=https://toloka.to/t47826]Роман Чорний[/url] [/b]
[i]Майк[/i] - [b][url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url][/b]
[i]Тоні[/i] - Володимир Канівець
[i]Максвел[/i] - [b][url=https://toloka.to/t30356]Михайло Кришталь[/url][/b]
[i]Зої[/i]- Ксенія Лук’яненко
та інші.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано студією Postmodern.
Перекладач: Надія Бойван.
Режисер дубляжу: Людмила Петриченко.
Ролі дублювали:
Енцо - Олександр Ігнатуша
Дені - Андрій Федінчик
Ів - Олена Борозенець
Тріш - Ніна Касторф
Кіч - Михайло Войчук
Фін - Роман Чорний
Майк - Дмитро Гаврилов
Тоні - Володимир Канівець
Максвел - Михайло Кришталь
Зої- Ксенія Лук’яненко
та інші.
Термінатор: Фатум (2019)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано компанією [b][url=https://toloka.to/t24550]студією Postmodern[/url][/b].
[color=Black][b]Перекладач:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t35984]Федір Сидорук[/url][/b].
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Людмила Петриченко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color]
[i]Сара Коннор[/i] - [b][url=https://toloka.to/t30359]Ольга Радчук[/url][/b]
[i]T-800 / Карл[/i] - [b][url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url][/b].
[i]Дені[/i] - Катерина Качан
[i]Ґрейс[/i] - Людмила Петриченко
[i]РЕВ-9[/i] - [b][url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url][/b]
[i]Дієґо, Флакко[/i] - Андрій Соболєв
[i]Феліпе[/i] - [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url][/b]
[i]Майор Дін[/i] - [b][url=https://toloka.to/t47826]Роман Чорний[/url] [/b]
та інші. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано компанією студією Postmodern.
Перекладач: Федір Сидорук.
Режисер дубляжу: Людмила Петриченко.
Ролі дублювали:
Сара Коннор - Ольга Радчук
T-800 / Карл - Борис Георгієвський.
Дені - Катерина Качан
Ґрейс - Людмила Петриченко
РЕВ-9 - Дмитро Гаврилов
Дієґо, Флакко - Андрій Соболєв
Феліпе - Михайло Войчук
Майор Дін - Роман Чорний
та інші.
Водій для копа (2019)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано [b][url=https://toloka.to/t24550]студією Postmodern[/url][/b].
[color=Black][b]Перекладач:[/b][/color] Олег Колесніков.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Людмила Петриченко.
[i]Стю[/i] - [b][url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url][/b]
[i]Вік[/i] - Олег Стальчук
[i]Бекка[/i] - Людмила Петриченко
[i]Ніколь[/i] - [b][url=https://toloka.to/t72676]Юлія Шаповал[/url][/b]
[i]МакГенр[/i]і - Катерина Сергеєва
[i]Річі [/i]- Денис Жупник
[i]Ембер[/i] - [b][url=https://toloka.to/t24502]Катерина Буцька[/url][/b]
[i]Морріс [/i] - Антоніна Якушева
[i]Амо Кортез[/i] - [b][url=https://toloka.to/t47380]Олександр Погребняк[/url][/b]
[i]Фелікс[/i] - Дмитро Сова
та інші.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано студією Postmodern.
Перекладач: Олег Колесніков.
Режисер дубляжу: Людмила Петриченко.
Стю - Дмитро Гаврилов
Вік - Олег Стальчук
Бекка - Людмила Петриченко
Ніколь - Юлія Шаповал
МакГенрі - Катерина Сергеєва
Річі - Денис Жупник
Ембер - Катерина Буцька
Морріс - Антоніна Якушева
Амо Кортез - Олександр Погребняк
Фелікс - Дмитро Сова
та інші.
Аладдін / Aladdin (2019)






Дамбо / Dumbo (2019)




Історія іграшок 4 / Toy Story 4 (2019)
Шпигуни під прикриттям (2019)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано [b][url=https://toloka.to/t24550]студією Postmodern[/url][/b].
[color=Black][b]Перекладач:[/b][/color] Олег Колесніков.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Людмила Петриченко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color]
[i]Ленс[/i]  - [b][url=https://toloka.to/t47826]Роман Чорний[/url] [/b]
[i]Волтер[/i]  - Максим Чумак
[i]Марсі  [/i]- Світлана Шекера
[i]Кілліан [/i] - [b][url=https://toloka.to/t47416]Михайло Кукуюк[/url][/b]
[i]Кімура[/i]  - [b][url=https://toloka.to/t24431]Андрій Твердак [/url][/b]
[i]Джой[/i]  - [b][url=https://toloka.to/t37993]Ірина Дорошенко[/url][/b]
[i]Вуха[/i]  - Артем Мартинішин
[i]Очі [/i] - Антоніна Хижняк
[i]Венді[/i]  - Людмила Петриченко
[i]Малий Волтер[/i]  - Олексій Сморігін
[i]Джеральдіна[/i]  - Анна Трінчер
[i]Агент[/i]  - Данило Вегас
та інші. [/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано студією Postmodern.
Перекладач: Олег Колесніков.
Режисер дубляжу: Людмила Петриченко.
Ролі дублювали:
Ленс - Роман Чорний
Волтер - Максим Чумак
Марсі - Світлана Шекера
Кілліан - Михайло Кукуюк
Кімура - Андрій Твердак
Джой - Ірина Дорошенко
Вуха - Артем Мартинішин
Очі - Антоніна Хижняк
Венді - Людмила Петриченко
Малий Волтер - Олексій Сморігін
Джеральдіна - Анна Трінчер
Агент - Данило Вегас
та інші.
Дитя погоди (2019)


Дубляж: Cinema Sound Production на замовлення Вольга Україна
Режисер дубляжу: Марина Турабелідзе
Звукорежисери: Наталія Штаненко, Альона Смикова, Ігор Канюк
Звукорежисер перезапису: Ігор Канюк
Ролі озвучували: Павло Лі, Катерина Буцька, Михайло Тішин, Аліса Гур'єва, Роман Солошенко, Дмитро Вікулов, Аліна Проценко, Олена Узюк, Майя Ведернікова, Олексій Сафін
Король Лев / The Lion King (2019)





Капітан Марвел (2019)



Крижане серце 2 (2019)

Зоряні війни: Скайвокер. Сходження (2019)
Джокер/Joker (2019)
Перекладач - Олег Колесніков
Режисер - Катерина Брайковська
Звукорежисер - Дмитро Мялковський
Координатор проєкту - Юлія Кузьменко
Ролі дублювали: Андрій Твердак - Джокер, Юрій Висоцький, Наталя Поліщук, Юлія Шаповал, Максим Кондратюк, Євген Пашин, Володимир Терещук, Петро Сова, Олег Стальчук, Дмитро Бузинський, Роман Молодій, Ольга Радчук, Дмитро Вікулов, Юрій Кудрявець, Роман Чорний, Володимир Канівець, Юрій Ребрик, Матвій Ніколаєв, Євгеній Сардаров, Валерія Мялковська, Арсен Шавлюк, Олег Лепенець, Людмила Ардельян, Олена Бліннікова, Дмитро Зленко, Максим Чумак, Катерина Башкіна, Роман Солошенко, В'ячеслав Скорик, Євген Лісничий, В'ячеслав Дудко, Ілона Бойко, Оксана Поліщук, Ольга Гриськовa
ДЖЕРЕЛО
Одержима Сексом (2019)

Переклад: Тетяна Рибитва
Режисер Дубляжу: Марія Кокшайкіна
Ролі Дублювали: Елізавета Зіновенко, Андрій Федінчик, Юлія Перенчук, Антоніна Хижняк, Павло Скороходько, Дмитро Гаврилов,
Катерина Буцька, Олена Узлюк, Дмитро Завадський та ін.

Дубльовано студією ААА- sound на замовлення Festivals Cinema
Дрімленд (2019)

Переклад: Тетяна Рибитва
Режисер Дубляжу: Марія Кокшайкіна
Ролі Дублювали: Катерина Брайковська, Андрій Федінчик, Юлія Перенчук, Дмитро Терещук, Катерина Буцька, Дмитро Гаврилов,
Олена Узлюк, Андрій Альохін, Дмитро Завадський, Максим Кондратюк, Павло Скороходько та ін.
Дубльвано студією AAA-Sound на замовлення UFD
Перша Відьма (2019)

Переклад: Надія Сисюк
Режисер Дубляжу: Павло Скороходько
Ролі Дублювали: Олександр Солодкий, Дарина Муращенко, Катерина Буцька, Володимир Кокотунов,
Аліна Проценко, Іван Кокшайкін, Олена Гринько та ін.

Дубльовано студією CineMaker на замовлення UFD
Месники: Завершення
Студія дубляжу — LeDoyen
Режисери дубляжу — Костянтин Лінартович та Анна Пащенко
Перекладач — Олег Колесніков
Ролі дублювали:
Тоні Старк / Залізна людина — Олег Лепенець
Тор — Дмитро Гаврилов
Брюс Беннер / Галк — Роман Чорний
Стів Роджерс / Капітан Америка — Дмитро Лінартович
Скотт Ленґ / Людина-мураха — Андрій Твердак
Наташа Романова / Чорна Вдова — Наталя Романько
Ракета — Назар Задніпровський
Джеймс Родс / Бойова машина — Дмитро Вікулов
Клінт Бартон / Соколине Око — Юрій Ребрик
Танос — Михайло Кришталь
Капітан Марвел / Керол Денверс — Вероніка Літкевич
Небула — Аліна Проценко
Говард Старк — Олександр Шевчук
Прадавня — Тамара Морозова
Фріґґа — Лариса Руснак
Пітер Паркер / Людина-павук — Руслан Драпалюк
Пітер Квіл / Зоряний лицар — Володимир Заєць
Сем Вілсон / Сокіл — Денис Жупник
Пепер Паттс — Ірина Ткаленко
Ґамора — Ксенія Любчик
Стен Лі — Юрій Висоцький
А також: Андрій Мостренко, Владислав Нечепоренко, Олексій Череватенко, Тамара Антропова, Володимир Кокотунов, Сергій Солопай, Борис Георгієвський, Ірина Василенко, Дарина Муращенко, Юрій Кудрявець, Костянтин Лінартович, Роман Чупіс, Дмитро Терещук, Ганна Соболєва, Роман Молодій, Євген Пашин, Ігор Волков, Валерія Мялковська, Катерина Качан, Катерина Буцька, Кирило Нікітенко, Сергій Кияшко, Світлана Шекера, Кирило Свита, Марія Ніколенко, Генріх Малащинський, Дмитро Шапкін, Кристина Вижу, Слава Красовська, Марія Єременко, Дарія Канівець, Павло Голов.
Люди́на-паву́к: Дале́ко від до́му
Студія дубляжу — LeDoyen
Режисери дубляжу — Анна Пащенко
Перекладач — Олег Колесніков
Ролі дублювали:
Пітер Паркер / Людина-павук — Руслан Драпалюк
Бек/ Містеріо — Дмитро Сова
Мішель / Ем-Джей — Анастасія Жарнікова
Нед — Валентин Музиченко
Геппі — Євген Пашин
Бетті — Вероніка Лук'яненко
І. Д.А — Ольга Гриськова
Мей — Ірина Мельник
Нік Ф'юрі — Оклександр Шевчук
Тоні Старк / Залізна людина — Олег Лепенець
Месники: Завершення (2019)
]
Толкін (2019)
Аліта: Бойовий ангел (2019)
Загадкове вбивство/Murder Mystery



Академія Амбрелла (1 серія)/The Umbrella Academy



Скло (2019)
Гра в хованки (2019)
Клаус


Аутсайдери (2019)
The Witcher (2019)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07




s01e08



Season 2
s02e01



s02e02




s02e03




s02e04



s02e05




s02e06




s02e07




s02e08




Another Life (2019)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



s01e09



s01e10



Season 2
s02e01



s02e02



s02e03



s02e04



s02e05



s02e06



s02e07



s02e08



s02e09



s02e10



Triple Frontier (2019)



The Hustle (2019)


Sex Education (2019)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06




s01e07



s01e08




Season 2
s02e01




s02e02




s02e03




s02e04




s02e05




s02e06




s02e07




s02e08




Season 3
s03e01




s03e02




s03e03




s03e04




s03e05




s03e06




s03e07




s03e08




Tall Girl (2019)



Pokemon Journeys. The Series (2019)
Season 1
s01e01




s01e02




s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08




s01e09




s01e10



s01e11



s01e12




s01e13


s01e14


s01e15


s01e16


s01e17


s01e18


s01e19



s01e20



s01e21



s01e22



s01e23



s01e24



s01e25



s01e26



s01e27



s01e28



s01e29



s01e30



s01e31



s01e32



s01e33



s01e34



s01e35



s01e36



s01e37



s01e38



s01e39


s01e40


s01e41


s01e42



s01e43



s01e44



s01e45



s01e46


s01e47


s01e48


Чаклунка: Повелителька темряви (2019)
Майбутній король (2019)




2020
Під водою (2020)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано [b][url=https://toloka.to/t24550]студією Postmodern[/url][/b].
[color=Black][b]Перекладач:[/b] [/color][b][url=https://toloka.to/t46313]Надія Бойван[/url][/b].
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Людмила Петриченко.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color]
[i]Нора[/i] - [b][url=https://toloka.to/t72676]Юлія Шаповал[/url][/b]
[i]Капітан Люсьєн[/i] - [b][url=https://toloka.to/t36072]Андрій Мостренко[/url][/b]
[i]Еемілі[/i] - Антоніна Хижняк
[i]Пол[/i] - [b][url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url][/b]
[i]Сміт [/i]- [b][url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/b]
[i]Родріго[/i] - Дмитро Тварковський
та інші.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано студією Postmodern.
Перекладач: Надія Бойван
Режисер дубляжу: Людмила Петриченко.
Ролі дублювали:
Нора - Юлія Шаповал
Капітан Люсьєн - Андрій Мостренко
Еемілі - Антоніна Хижняк
Пол - Дмитро Гаврилов
Сміт - Юрій Кудрявець
Родріго - Дмитро Тварковський
та інші.
Їжак Сонік / Sonic the Hedgehog (2020)


Код:
[spoiler=Інформація про дубляж]Фільм надано компанією [b]PARAMOUNT PICTURES[/b], дубльовано студією [url=https://toloka.to/t21573][b]«LeDoyen»[/b][/url] на замовлення компанії [b]«B&H Film Distribution»[/b] у 2020 році.

[b][color=Green]Перекладач:[/color][/b] [b]Катерина Щепковська[/b]
[b][color=Green]Режисер дубляжу:[/color][/b] [b]Ольга Фокіна[/b]
[b][color=Green]Звукорежисер:[/color][/b] [b]Станіслав Ногін[/b]
[b][color=Green]Координатор:[/color][/b] [b]Марина Булаковська[/b]
[b][color=Green]Ролі дублювали:[/color][/b] [url=https://toloka.to/t26358][b]Павло Скороходько[/b][/url], [b]Микола Сирокваш[/b], [b]Антоніна Якушева[/b], [b]Павло Костіцин[/b], [b]Ніна Кастроф[/b], [b]Роман Молодій[/b], [url=https://toloka.to/t24446][b]Євген Малуха[/b][/url], [url=https://toloka.to/t24480][b]Олександр Ігнатуша[/b][/url], [b]Ігор Журбенко[/b], [b]Єгор Скороходько[/b], [b]Віталіна Біблів[/b] та інші.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм надано компанією PARAMOUNT PICTURES, дубльовано студією «LeDoyen» на замовлення компанії «B&H Film Distribution» у 2020 році.

Перекладач: Катерина Щепковська
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Станіслав Ногін
Координатор: Марина Булаковська
Ролі дублювали: Павло Скороходько, Микола Сирокваш, Антоніна Якушева, Павло Костіцин, Ніна Кастроф, Роман Молодій, Євген Малуха, Олександр Ігнатуша, Ігор Журбенко, Єгор Скороходько, Віталіна Біблів та інші.
Уперед / Onward (2020)
Тенет/Tenet (2020)
Перекладач - Олег Колесніков
Режисер - Анна Пащенко
Звукорежисер - Андрій Желуденко
Ролі дублювали: Роман Чорний - Протагоніст, Іван Розін - Ніл, Катерина Качан - Кетрін Бартон, Володимир Кокотунов, Ірина Дорошенко, Андрій Федінчик - Айвз, Оксана Гринько, Павло Голов, Юлія Перенчук, Павло Лі - Махір, Юрій Висоцький, Андрій Корженівській, Олег Лепенець - Віктор, Микола Боклан, Борис Георгієвський, Андрій Мостренко, Михайло Кришталь, Сергій Кияшко, Валентин Музиченко, Роман Молодій, Анастасія Чумаченко, Євген Лебедин, Валерій Перевознюк, Дмитро Шапкін, Роман Солошенко, Едуард Кіхтенко, В'ячеслав Дудко
ДЖЕРЕЛО
Білл і Тед (2020)
Переклад: Анна Пащенко
Режисер дубляжу: Павло Скороходько
Ролі Дублювали:
Дмитро Завадський
Михайло Кришталь
Катерина Брайковська
Юлія Шаповал
Ірина Ткаленко
Андрій Альохін
Володимир Кокотунов
Катерина Буцька
Олена Узлюк
Юлія Перенчук

Дубльовано студією CineMaker на замовлення Parakeet Film
Безжальний (2020)

Переклад: Тетяна Рибитва
Режисер дубляжу: Марія Кокшайкіна
Звукорежисер перезапису: Олександр Ефімов
Ролі дублювали:
Борис Георгієвський
Юлія Перенчук
Павло Скороходько
Андрій Федінчик
Дмитро Завадський
Олена Узлюк
Аліса Гур'єва
Катерина Башкіна
Дмитро Гаврилов

Дубльовано Студією AAA- sound на замовлення Вольга- Україна
Відьми (2020)
Код:
[spoiler=Інформація про дубляж] Фільм дубльовано [b][url=https://toloka.to/t24550]студією Postmodern[/url][/b].
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Людмила Петриченко.
[color=Black][b]Перекладач:[/b][/color] Ольга Переходченко.
[color=Black][b]Звукорежисер:[/b] [/color]Андрій Славінський.
[color=Black][b]Координаатор проекту:[/b][/color] Олександра Небогатікова.
[b]Ролі дублювали:[/b] [b][url=https://toloka.to/t24496]Олена Узлюк[/url], [url=https://toloka.to/t30672]Наталья Романько[/url][/b], Євген Лебедін, Дем'ян Шиян, Вероніка Лук'яненко, Володимир Кокотунов, [b][url=https://toloka.to/t47826]Роман Чорний[/url] [/b], [b][url=https://toloka.to/t30364]Наталья Ярошенко[/url][/b], Тамара Морозова, [b][url=https://toloka.to/t24431]Андрій Твердак [/url][/b], Ксенія Лук’яненко, [b][url=https://toloka.to/t36072]Андрій Мостренко[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t36073]Дмитро Вікулов[/url][/b], Катерина Башкіна, Оксана Гринько, Гордій Чорний, Іван Кокшайкін, Назар Стригун та інші.[/spoiler]
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано студією Postmodern.
Режисер дубляжу: Людмила Петриченко.
Перекладач: Ольга Переходченко.
Звукорежисер: Андрій Славінський.
Координаатор проекту: Олександра Небогатікова.
Ролі дублювали: Олена Узлюк, Наталья Романько, Євген Лебедін, Дем'ян Шиян, Вероніка Лук'яненко, Володимир Кокотунов, Роман Чорний , Наталья Ярошенко, Тамара Морозова, Андрій Твердак , Ксенія Лук’яненко, Андрій Мостренко, Михайло Войчук, Дмитро Терещук, Дмитро Вікулов, Катерина Башкіна, Оксана Гринько, Гордій Чорний, Іван Кокшайкін, Назар Стригун та інші.
Губка Боб: Втеча Губки / SpongeBob Movie: Sponge on the Run (2020)


Під Наглядом (2020)

Переклад: Юлія Кочегаровa
Режисер Дубляжу: Павло Скороходько
Звукорижисер: Констянтин Симнов
Ролі Дублювали: Дмитро Гаврилов, Ганна Дончик, Катерина Брайковська, Павло Скороходько, Дмитро Завадській, Кирило Никітенко, Марія Кокшайкіна.

Дубльвано студією CineMaker на замовлення UFD
Гренландія (2020)

Переклад: Олексій Кондратюк
Режисер Дубляжу: Марія Кокшайкіна
Звукорежисер Перезапису: Олександр Ефімов
Ролі Дублювали: Юрій Ребрик, Катерина Брайковська, Юлія Перенчук, Кирило Нікітенко, Дмитро Гаврилов, Павло Скородько,
Дмитро Терещук,Антоніна Хижняк, Дмитро Завадський, Олександр Чернов, Роман Солошенко, Іван Кокшайкін та ін.

Дубльовано AAA- sound на замовлення Kinomania Film Distribution
Антебеллум (2020)

Переклад:Юлія Комишанченко
Режисер Дубляжу: Лідія Громовенко
Ролі Дублювали: Наталья Ярошенко, Св'ятослав Дудко, Михайло Кришталь, Олена Узлюк, Михайло Тишин, Андрій Соболєв,
Валентин Музиченко, Ганна Соболєва, Олеся Стахова та ін.

Дубльовано студією Pie Post Productoin на замовлення UFD
Авангард (2020)

Переклад:Тетяна Рибитва
Режисер Дубляжу: Марія Кокшайкіна
Ролі Дублювали: Дмитро Завадський, Павло Скороходько, Дмитро Гаврилов, Юлія Перенчук, Катерина Буцька, Юрій Ребрик, Кирило Нікітенко,
Денис Переверзев, Володимир Терещук, Михайло Тишин, Андрій Соболєв, Дмитро Терущук,Дмитро Расказов та ін.

Дубльвано студією ААА- Sound на замовлення Kinomania Film Distribution
Загублена у Токіо (2020)

Переклад: Надія Сисюк
Режисер Дубляжу: Павло Скороходько
Ролі Дублювали: Антоніна Хижняк, Володимир Кокотунов, Лариса Руснак, Олена Узлюк, Олена Блінікова, Оксана Гринько, Кирило Нікітенко,
Андрій Альохін та ін.

Дубльовано студією CineMaker на замовлення UFD
Колишні звички (2020)
Переклад: Тетяна Рибитва
Режисер Дубляжу: Марія Кокшайкіна
Ролі Дублювали: Юлія Перенчук, В'ячеслав Дудко, Андрій Соболєв, Катерина Буцька, Павло Скороходько, Дмитро Гаврилов, Олена Узлюк, Антоніна Хижняк та ін.

Дубльвано студією AAA-Sound на замовлення UFD
Чесний Злодій (2020)

Переклад: Ганна Павленко
Режисер Дубляжу: Марія Кокшайкіна
Ролі Дублювали: Дмитро Завадський, Наталья Ярошенко, Дмитро Гаврилов, Павло Скороходько, Михайло Тишин,
Роман Солошенко, Олена Гурєва та ін.

Дубльовано студією ААА- Sound на замовлення Kinomania Film Distribution
Лінія Горизонту (2020)
Переклад: Анастасія Тихонова
Режисер Дубляжу: Марія Кокшайкіна
Ролі Дублювали: Юлія Перенчук, Євген Пашин, Роман Солошенко, Катерина Буцька, Дмитро Гаврилов та ін.

Дубльвано студією AAA-Sound на замовлення Кіноманія
Нові мутанти (2020)
Віллоубі / The Willoughbys (2020)


Holidate (2020)





The Willoughbys (2020)


Enola Holmes (2020)


The Kissing Booth 2 (2020)




Alien Worlds (2020)
Ep01

Ep02

Ep03

Ep04

The Queen's Gambit (2020)
Ep1


Ep2


Ep3


Ep4


Ep5


Ep6


Ep7


Bridgerton (2020)
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



Мулан (2020)
Love Is Blind (2020) MVO
s01e01


s01e02


s01e03


s01e04


s01e05

s01e06


s01e07



s01e08


s01e09


s01e10



s01e11


s01e12


s01e13


s01e14


We Can Be Heroes (2020)




A Babysitter's Guide to Monster Hunting (2020)


Tiny Pretty Things (2020)
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



s01e09



s01e10





Jurassic World Camp Cretaceous (2020)
Season 1








Season 2








Season 3










Season 4 - буде.
Sonic the Hedgehog (2020)



Диво-жінка 1984 / Wonder Woman 1984 (2020)

Feel the Beat (2020)




The Midnight Sky (2020)



The Haunting of Bly Manor (2020)
Season 1
s01e01



s01e02



s01e03



s01e04



s01e05



s01e06



s01e07



s01e08



s01e09



Over the Moon (2020)




The Social Dilemma (2020)




The Christmas Chronicles 2 (2020)



Відьми Блеквуда / Witches of Blackwood / The Unlit (2020)
Фільм озвучено студією AAA-Sound у 2021 році на замовлення компанії Festivals Cinema.
Переклад Галини Мороз.
Українською мовою ролі озвучували: Павло Скороходько, Михайло Тишин, Дмитро Завадський, Олена Узлюк, Юлія Перенчук та Катерина Брайковська.
Режисер озвучування Марія Кокшайкіна.
Звукорежисер перезапису Олександр Єфімов.
Нічний будинок / Будинок таємниць / The Night House (2020)
Варвари (2020)
1 сезон
1 серія



2 серія



3 серія



4 серія



5 серія



6 серія



2 сезон
1 серія



2 серія



3 серія



4 серія



5 серія



6 серія



Загублена куля (2020)


Земля кочовиків / Земля кочівників (2020)



2021
Outside the Wire (2021)



Рая та останній дракон / Raya and the Last Dragon (2021)







Український дубляж
Діана Кузьмінова — Рая
Ганна Соболєва — Сісу
Олександра Епштейн — Намаарі
Олександр Шевчук — Бенджа
Сергій Солопай — Тонґ
Катерина Манузіна — Мала Намаарі
Олена Хижна — Biрана
Аделін Шетай — Крихітка Ноя
Людмила Суслова — Данґ Ху
Брюно Мань — Тук-Тук
Павло Лі — Тoрговець 2
Ілона Бойко — Генералка Аттітая
Лариса Руснак — Лідерка племені Хвоста
Дмитро Шапкін — Тчай
Дмитро Гаврилов — Данґ Хай
Олександр Чернов — Тoрговець 3
Едуард Кіхтенко — Вождь племені Хребта
Роман Солошенко — Вань
Дмитро Шапкін — Тoрговець 1
А також: Олена Борозенець, Єсенія Селезньова, Майя Ведернікова, Юлія Бондарчук, Володимир Гурін, Рінат Фомічов, Марія Єременко, Мілош Лучанко, Роман Молодій, Вероніка Щекал, Вікторія Хмельницька, та інші.
Мультфільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2021 році.

Мікс-студія — Shepperton International
Режисер дубляжу — Анна Пащенко
Перекладач — Олег Колесніков
Музичнний керівник — Тетяна Піроженко
Творчий консультант — Magdalena Dziemidowicz
Громові Сили
Студія: Так Треба Продакшн
Режисер Дубляжу: Олена Бліннікова
Перекладач: Юлія Почінок
Спеціаліст зі зведення звуку: Сергій Ваніфатьєв
Менеджер проекту: Ольга Чернявська
Ролі Дублювали: Ольга Радчук, Олена Узлюк, Андрій Твердак, Борис Георгієвський, Наталія Надірадзе, Вікторія Левченко, Людмила Чиншева, Евген Пашин, Окасна Гринько, Вікторія Сичова, Володимир Терещук, Дмитро Терущук, Олександр Шевчук, Анастасія Павленко, Ганна Соболева, Юлія Шаповал, Андрій Федінчик, Кирило Татерченко, Демьян Шиян, Андрій Соболев.
Thunder Force





Порадник Headspace із медитації/Headspace Guide to Meditation


День так/Yes day




Порадник Headspace зі сну/Headspace Guide to Sleep


Мітчели супроти Машин/The Mitchells vs. the Machines


Oxygen (2021)


Жінка у вікні (2021)


Голстон (2021)
1 сезон
1 серія





2 серія





3 серія





4 серія





5 серія





Любов, смерть і роботи/Love, Death & Robots (Другий сезон (2021))
Перша серія

Друга серія

Третя серія

Четверта серія

П'ята серія
Шоста серія
Сьома серія

Восьма серія

Армія мерців



Moxie (2021)



Awake


Sweet Tooth (2021)
Episod 1


Episod 2


Episod 3


Episod 4


Episod 5


Episod 6


Episod 7


Episod 8


Headspace Unwind Your Mind (2021)


Firefly Lane (2021)
Episod 1




Episod 2




Episod 3




Episod 4




Episod 5




Episod 6



Episod 7




Episod 8




Episod 9



Episod 10




Лука (2021)
Лука (2021) - повна інформація




Ролі дублювали:
Лука Паґуро - Тимофій Марченко
Альберто Скорфано - Данііл Лакоза
Джулія Марковальдо - Єсенія Селезньова
Ерколо Вісконті - Дмитро Рассказов
Даніела Паґуро - Тетяна Зіновенко
Лоренцо Паґуро - Анатолій Зіновенко
Массімо Марковальдо - Микола Боклан
Чічо - Кирило Сузанський
Ґвідо - Генріх Малащинський
Синьйора Марсільєзе - Олена Узлюк
Томмазо - Євген Малуха
Бабуся Паґуро - Ірина Дорошенко
Джакомо - Володимир Плахов
Кончетта Араґоста - Ірина Дорошенко
Пінучча Араґоста - Ольга Фокіна
Дядько Уґо - Дмитро Завадський
Майор - Аліна Проценко
Падре - Петро Сова
Сердитий рибалка - Сергій Кияшко
Бранзіно - Петро Сова
Зоряний рубіж / Cosmic Sin (2021)

Переклад: Олексій Зражевський
Режисер дубляжу: Марія Кокшайкіна
Звукорежисер перезапису: Дмитро Мялковський
Координатор проекту: Олександр Єфімов
Ролі дублювали: Олег Лепенець, Михайло Кришталь, Михайло Тишин, Ганна Чиж, Олена Узлюк, Роман Солошенко, Дмитро Гаврилов, Павло Скороходько, Катерина Буцька та інші.

Фільм дубльовано студією "AAA-Sound" у 2021 році, на замовлення компанії "Кіноманія".
SexLife (2021)
Ep01


Ep02


Ep03


Ep04


Ep05


Ep06


Ep07


Ep08


Young Royals (2021)
Ep1




Ep2




Ep3




Ep4




Ep5




Ep6




PETER RABBIT 2

Fear Street Part 1: 1994 (2021)



Fear Street Part 2: 1978 (2021)


Fate: The Winx Saga (2021)
Ep1



Ep2



Ep3



Ep4



Ep5



Ep6



Fear Street Part 3: 1666 (2021)



Чорна вдова / Black Widow
The Last Mercenary (2021) DUB


Centaurworld (2021) DUB
Season 01
s01e01


s01e02


s01e03


s01e04


s01e05


s01e06


s01e07


s01e08


s01e09


s01e10


Season 02
s02e01




s02e02




s02e03




s02e04




s02e05




s02e06




s02e07




s02e08




Zero Chill (2021)
s01e01


s01e02


s01e03


s01e04


s01e05


s01e06


s01e07


s01e08


s01e09


s01e10


Загін самогубців (2021)

Перекладач - Олег Колесніков
Режисер дубляжу - Катерина Брайковська
Звукорежисер - Дмитро Мялковський
Координатор проекту - Юлія Кузьменко
Студія дубляжу: Постмодерн
Ролі дублювали

А також:
Володимир Терещук
Роман Солодкий
Катерина Буцька
Петро Сова
Вячеслав Скорик
та інші
Vivo (2021)




Hit & Run (2021)
s01e01





s01e02





s01e03





s01e04




4-5 скрін сайт неприймає. Інформація у цих двох скрінах ідентична 3-й серії
s01e05





s01e06





s01e07





s01e08





s01e09





Щенячий патруль у кіно (2021)
The Kissing Booth 3 (2021)



Відьмак



Sweet Girl (2021)


The Loud House Movie (2021)




Шан-Чі та легенда десяти кілець (2021)



Finding 'Ohana (2021)



He's All That (2021)



Brand New Cherry Flavor (2021)
s01e01



s01e02



s01e03