Олег Лепенець (редагується)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2011-05-18 23:12  
Олег Лепенець


Олег Лепенець (редагується)


Сторінка на сайті Київського академічного театру "Колесо"
Прізвище, ім’я, по-батькові: Лепенець Олег
Дата народження: 9 січня, 1964 рік
Біографія:
ОЛЕГ ЛЕПЕНЕЦЬ:«Я ПРАЦЮЮ В МАЛЕНЬКОМУ, АЛЕ ВЕЛИЧНОМУ ТЕАТРІ»

Унікальність театру в його живій що-хвилинності — актори на наших очах створюють нову дійсність.
«Усе, що сприймає наша душа у вигляді невиразних, незрозумілих відчувань, театр підносить нам у гучних словах і яскравих образах, сила яких вражає нас» (Ф. Шіллер).
Щоб більше «підстелити» бесіду з гостем нашої «Вітальні», наведу ще дві слушні думки великих.
«Цікаво спостерігати, як творчість артиста залежить від зростання чи деградації його внутрішнього «я»! Праця будь-якого артиста не що інше, як гонитва за істиною, простотою, справжністю». (Моріс Шевальє).
«Єдиний цар і владика сцени — талановитий артист». (Костянтин Станіславський).
Акторами стають невідворотно — того, хто «не дуже прагне», обставини і театр відсівають.
Олег Лепенець мріяв про акторство (хоча чомусь ні в які драмгуртки не ходив), до театральних навчальних закладів вступав так затято, ніби грав ва-банк із долею, не уявляючи провалу. Та провалу не сталося: він з першого заходу, хоч і з третьої спроби (про цей «нюанс» читайте в інтерв’ю) опинився у театральному училищі за «тридев’ять земель» і здобув омріяну професію.
Нині — це майстер, який пройшов колами труднощів, розчарувань і прозрінь та не втратив жаги бути невдахою-женихом («Місяць на селі» І. Тургенєва), капельмейстером-женолюбом («Шантрапа» Панаса Саксаганського), академіком-ловеласом («Генерали в спідницях» Жана Ануйя), самотнім нерішучим чоловіком, який прагне кохання («Триптих для двох» Семена Злотникова), хитрим червоним комісаром («Міріам» Олега Юрьєва), кілером, що вхалепився в неоковирну ситуацію («Випадок у готелі «Дю комерс» Франсіса Вебера), шалапутним Пашею вітчизняного розливу («Чинзано» та день народження Смирнової» Людмили Петрушевської), розпусником-старостою («Вечорниці»), кумедним лікарем Пургоном («Уявно хворий» Мольєра).
Ця низка чудових ролей прикрашає репертуар Київського академічного театру «Колесо», в якому Олег Лепенець є представником першої хвилі акторів, котрі здолали неймовірні труднощі становлення колективу, і під керівництвом режисера Ірини Кліщевської вивели театр до висот гідної репутації.
Додамо, що його голосом розмовляє безліч кіно- і телегероїв, яких він віртуозно озвучує та дублює.
— Олеже, Ви як людина і актор, скандальний чи компромісний?
— Мабуть, не скандальний, компроміс, на мій погляд, завжди можна знайти. Утім, хоч я людина не дуже запальна, але якісь спалахи, напевно, як у кожного, бувають. Та, власне, з якого приводу скандалити? Потрібно дивитися в корінь: у причину скандалу, це важливо, якщо ситуація не може розв’язатися іншим способом, то я готовий і на це. Проте в будь-якому разі потрібно шукати компроміс, прагнути мирно співіснувати.
— Я чому про це запитав? Якось дивився знаменитий фільм «Тутсі» й в титрах прочитав, що герой Дастіна Гофмена говорить Вашим голосом. Як ми знаємо, він задля кар’єри влаштував своєрідний скандал, затіявши пригоду-авантюру. На що Ви здатні заради творчої мети і кар’єри?
— По головах не піду, це точно. Мені цікаві насамперед театр, озвучування фільмів, цю територію я відвойовую вмінням і працею, таким чином, долаю чергову сходинку і виходжу на новий рівень, де видніше, що добре, що — погано. Це мій шлях.
Шукати пригод, пускатися в авантюри, лежати на дивані й чекати біля моря погоди — не по мені. Краще методично йтиму до мети. Можливо, це і від знака залежить: я Козеріг, а Козероги сильні й спокійні у своєму русі люди, знають свою мету, протоптують потихеньку свою стежку і йдуть, спонукувані цікавістю. Я не займатимуся тим, що мені незрозуміло і не дуже цікаво. Зважений Козеріг не піде убік, він розуміє, що йому потрібно, обов’язково прагне до цього. Розуміння того, що я можу, знаю, вмію, додає сили. Топтати когось і розшпурювати, по-перше, аморально, по-друге, нецікаво. Я одержую задоволення, коли досягаю чогось своїм розумом і працею.
— Чимало наших зірок досягають кар’єрного успіху шляхом інтриг. Найчастіше і талант, на жаль, не відіграє вирішальної ролі, балом правлять нахрап, спритність, вміння ліктями розштовхувати, а потім, дивишся, щасливчик у серіалах замигтів, до Москви перебрався, у престижному театрі опинився.
— Це не моя планида. Хоча, якщо відкинути лукавство, хто ж не хоче в кіно «засвітитися», славу мати? Але якими засобами? У кожного своя метода.
Так, у ту ж Москву приїжджають люди з провінції (Київ на її тлі теж периферія), пробиваються... А я не займаюся «ривками», поступово протоптую стежинку, може, я до того ж ще ледачий.
Іноді асистентам кінорежисерів, які нишпорять у пошуках акторів, я кажу: «Ви тягніть режисерів за вуха до театру, нехай дивляться вистави. На своєму майданчику актори показують себе повноцінно. Нехай режисери не лінуються, якщо хочуть знайти собі гарного актора». Хоча я їх розумію: вони вже досягли якогось статусу, можуть сказати: «З якого дива я піду до якогось театру, щоб побачити Лепенця? Хто він такий, щоб я на нього дивився?». Утім, був випадок, коли на спектакль «Чинзано» прийшов кінорежисер Володимир Мазур, який зняв фільми «Афганець» і «Афганець-2». Після перегляду він сказав мені: «Я не влаштовуватиму тобі проби, я тебе бачив у виставі». Це було надзвичайно приємно.
На пробах в актора може щось не вийти (прихворів, наприклад, теща образила, у режисера поганий настрій), а в спектаклі він у своїй стихії, видно його потенціал, який може виявитися під час зйомок. Це важливо.
— Може, у Вас заряд славолюбства, амбітності недостатній? Актор — публічна професія, вона потребує, щоб «Фігаро був тут і там».
— Я з цим не згодний, бо є речі, які вимагають не галасу, а делікатного поглиблення і зростання вгору. А що ми маємо? Існують певні медійні обличчя, які кочують із серіалу в серіал по всіх телеканалах: клацаєш пультом і не розумієш, що дивишся: один суцільний несмачний вінегрет. Я іноді внутрішньо обурююся-запитую: «Шановні, зробіть хоч якийсь грим, наклейте, скажімо, вуса, щоб відрізнятися від попереднього персонажа!». Ми говоримо про марнославство і самолюбство. А це як називається? Вони ж глядача не поважають. Чи невже вважають себе геніями перевтілення? От і виходить дешевий продукт, жуйка. Якщо ти актор, змінися хоча б зовні, це ж для тебе цікавіше: ніс зроби кирпатим, волосся пофарбуй, окуляри начепи, щоб який-небудь глядач сказав: «О, та він, виявляється, може бути трошки іншим». А вони нічого не роблять для цього. Гадаю, що я все-таки в кращому становищі: у мене є різні образи, а «зірки», можливо, спочивають на лаврах, бо вважають, що достатньо проказати текст, їх укотре покличуть і вони знову схоплять Бога за бороду.
Медійне миготіння не є успіх, краще я буду славолюбний на своєму театральному рівні.
— І все-таки чи не виникали думки поїхати до Москви, якщо не хочете до Голлівуду?
— Не виникали, мабуть, тому, що я полохливо підійшов до акторської професії з перших кроків. Закінчив Казанське театральне училище, тобто не дозволив собі вступати не те що в Москві, навіть у Києві. Напевно, через те, що не зовсім був упевнений у собі. Мріяв стати артистом, але для цього нічого не робив: не займався в драматичному гуртку, у народному театрі. Проте було, як ви кажете, славолюбство, мета, я навіть для себе вирішив: «Якщо цього року не вступлю, то це буде крах». Хоча можна було складати іспити наступного року. Та чомусь налаштувався категорично: саме зараз. Вирішив не ризикувати з престижними навчальними закладами, у 1981 році поїхав до Ярославського театрального інституту, «пролетів», помчав у Свердловське театральне училище, спіткнувся на третьому турі, було прикро, вже змирився з поразкою, але раптом повідомили: у Казанському театральному училищі додатковий набір. Поїхав до Казані й вступив, це була моя перемога, від щастя я був на десятому небі.
— Звідкіля ж Ви родом, якщо екзаменувалися в глибинці Росії — в Ярославлі, Свердловську, Казані?
— Народився і виріс у Борисполі Київської області. Там моя батьківщина.
— Очманіти! Для того щоб працювати в київському театрі, потрібно було народитися в Борисполі, а театральне училище закінчити в Казані!
— Річ у тім, що за радянських часів я ще одну мету переслідував. Хоча, можливо, зараз скажу якусь крамолу, але нікого не хочу цим скривдити. Мені не хотілося працювати в Україні, де переважно існували музично-драматичні театри, схожі, як близнюки. Здавалося, що в Росії можна більше себе виявити, цікавіший репертуар напрацювати (насправді я лише півроку працював у театрі Армавіру, потім була армія). Згодом дуже допомогло те, що в театральному училищі мені добре поставили мову. Працюючи вже в Україні, почав озвучувати фільми російською мовою, мене брали охоче, оскільки я практично не мав акценту. Багато хто думав, що я з Росії, й потім, із настанням незалежності, мені колеги сказали: «Подивимося, як ти тепер озвучуватимеш державною мовою». Вони не знали, що я хлопець з Борисполя, добре розмовляю українською.
— Кожен актор мріє про велику роль на великій сцені. Чи влаштовує Вас, що театр «Колесо» маленький, камерний? Так, він дуже інтимний, актори і глядачі — на відстані подиху, сфальшувати неможливо, повинна бути гранична природність. Чи не тягне на велику сцену з великим залом?
— Ви ж самі перелічили стільки чудових якостей нашого театру. От у мене і виникає питання: «Навіщо мені у великий театр?» Там мене можуть не почути, розглядатимуть в бінокль. А тут усе поруч, мені цікаво, я за шурхотом, смішком і подихом відчуваю: когось за серце бере... Ось вона принадність, ось кайф! До нас якось приходили актори Театру російської драми імені Лесі Українки, вони не розуміють нас, говорять: «Ми не змогли б тут працювати, це неможливо, тебе ж очі в упор просвічують...».
Для них, можливо, у нас маленька сцена у всіх сенсах, але я вважаю, що наш маленький театр піднімається до висот великих театрів, він одержав звання академічного, хоча, мені здається, це смішно для камерного театру — звання академічного. Але якщо заслужили, нехай буде.
На своїй сцені ми звикли до домашньої природної інтонації, а на великих сценах під час гастролей доводиться форсувати голосом, інакше все подавати. Тому заздалегідь пробуємо новий майданчик: хтось стоїть, слухає і коригує нас, щоб усе було чутно в різних точках залу.
— У вашому камерному театрі, напевно, частіше казуси трапляються, тому що все видно, як під збільшувальним склом.
— Найстрашніше, я вам скажу, забути текст. У нас суфлери в принципі неможливі, всі підказки чутно! А текст іноді вилітає з пам’яті навіть у постановках, котрі граєш майже двадцять років, як, приміром, в аншлаговій виставі «Генерали в спідницях». Наша завліт підрахувала, що я простояв, прив’язаний до стовпа, повних тридцять днів. Тут уже автоматизм «умикається», якщо я раптом забуду текст, то мені потрібно назад повертатися, інакше я його оперативно не згадаю. Але спинятися не можна, особливо коли промовляєш монолог. Ось я з вами зараз розмовляю, і якщо мене раптом «перемкне», то я можу вас перепитати. А на сцені не можна! Я повинен щось говорити! З мукою чекаю допомоги, подумки волаю: «Швидше виходьте на сцену, адже я нісенітницю несу!». У такі моменти бачиш очі глядачів, які про щось здогадуються... Страшно. Коли з цього викочуєшся, відчуваєш величезне полегшення.
Проте я люблю імпровізувати на сцені, люблю, коли колега мені вдало відповідає. Іноді своїм жартом «розколюю» на сміх партнера. У тих же «Генералах...» я свого героя Леона граю в різних образах, сам себе веселю: то він у мене моторний, то меланхолійно-розгублений, то нахабний, то пригноблений.
Щодо казусів. Коли наш театр був госпрозрахунковим, ми щомісяця обов’язково кудись виїжджали на гастролі-концерти на десять днів. Щодня давали три дитячих і дві дорослих вистави, оскільки треба було себе годувати. Звісно, страшенно втомлювалися. Якось відіграли дитячі програми, приступили до концертів для дорослих: у нас був музичний ансамбль плюс акторські номери, я з художнім керівником театру Іриною Кліщевською конферував. Під час монологу нашої акторки знайшов за кулісами два пульти — один новенький, другий старенький, пошарпаний, знічев’я почав на ньому натискати якісь кнопки, потім клацнув тумблером, дивлюсь, завіса стала закриватися! Це був робочий пульт! Виявляється, як мені потім розповіли, я давав дзвінки, мигав світлом у залі, одне слово, бешкетував, того не знаючи.
Ми їздили по всій Україні, часто виступали у будинках культури. В одному з них наприкінці нашого виступу робітник сцени вирішив піти раніше і попросив: «Коли вистава закінчиться, натисніть ось цю кнопку, завіса закриється». «Добре, — кажу, — мені неважко». Все закінчилося, я натиснув кнопку і пішов разом з усіма. А, виявляється, треба було потім натиснути ще якийсь вимикач. Я цього не знав, тож згорів мотор.
Та найсмішніший жарт (класика нашого театру) стався з актором Олександром Бірюковим, який не дуже добре бачить, носить окуляри. На фестивалі в Туреччині ми мали грати спектакль «Емма» за Флобером. Реквізитор приготував дві чарочки з коньяком (тобто з чаєм), поставив їх близько поруч. Підійшов у півмороку Сашко і чомусь подумав, що це бінокль, узяв рукою в спробі піднести до очей... Це було так смішно! Реквізит довелося терміново міняти.
— А що в акторській професії найулюбленіше? Що вважаєте своєю «родзинкою»?
— Якщо говорити про амплуа, то воно в мене найвдаліше: характерний актор, який може грати все,— комедію, драму, трагедію. Маю широкий спектр. Одначе тяжію до комедійності.
— Розкажіть про ролі й спектаклі, які найбільше запам’яталися?
— У виставі «Чинзано...» я зіграв цікаву драматичну роль Павла. Жили собі троє друзів, двоє з них приходять до мого героя, у нього померла мати, а він усе пропив і забув про це. Надто непринадна повчальна ситуація.
Із дружиною Галиною граємо «Триптих для двох», це зовсім інша (лірико-любовна) пронизлива історія: люди притираються один до одного, намагаються знайти спільну мову.
Успішність цих робіт час підтвердив, вистави — довгожителі, відгуки гарні, я зараз не себе нахвалюю, а повідомляю як постфактум.
Я люблю характерні образи, віддаю перевагу невеликим ролям, класним соковитим епізодам. Не тому, що мене не вистачить на велику роль, ні, мені подобається буйство емоційних барв, феєрверк. Таким, приміром, є мій Чижик у комедії «Шантрапа», я стільки років із задоволенням його граю. Зі свіжого назву персонаж Большинцова в драмі Тургенєва «Місяць у селі», вельми цікава виграшна роль. У життєрадісному яскравому спектаклі «Уявно хворий» (п’єса Мольєра) граю колоритну роль доктора Пургона.
Звісно, мрію взяти участь у матеріалі, в якому було б усе: від трагедії до фарсу. Гадаю, будь-якому акторові було б цікаво видати всі свої октави.

Володимир КОСКІН
Фільмографія


Дублювання та озвучення для кінопрокату, Disney Channel і таке інше:



. Брудна кампанія за чесні вибори / The Campaign (2012) ....


. Ворон / The Raven (2012) ....


. Голодні ігри / The Hunger Games (2012) .... ФОРМАЛЬНО ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ



. Диктатор / The Dictator (2012) ....


. Згадати все / Total Recall (2012) ....


. Месники / The Avengers (2012) .... Роберт Дауні мол./Тоні Старк


. Монстри на канікулах (мультфільм) / Hotel Transylvania (2012) ....


. Морський бій / Battleship (2012) .... ФОРМАЛЬНО ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО, БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ
ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ



. Петля часу / Looper (2012) ....


. Президент Лінкольн. Мисливець на вампірів / Abraham Lincoln: Vampire Hunter (2012) .... Руфус Севелл/Адам


. Ральф-руйнівник (мультфільм) / Wreck-It Ralph (2012) .... Кевін Детерс/Клайд


. Аполлон 18 / Apollo 18 (2011) .... ОЗВУЧЕННЯ ВТРАЧЕНО, БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ
ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ОЗВУЧЕННЯ



. Безшлюбний тиждень / Hall Pass (2011) .... Ед


. Бойовий кінь / War Horse (2011) ....


. Війна Богів / Immortals (2011) .... Мікі Рурк


. Глобальне вторгнення. Битва за Лос-Анджелес / Battle Los Angeles (2011) ....


. Зараза / Contagion (2011) .... Джон Гоукс


. Зелений ліхтар / Green Lantern (2011) .... Тім Роббінс


. Історія іграшок. Відпочинок на Гаваях (короткометражний мультфільм) / Hawaiian Vacation (2011) .... Колюх-Капелюх


. Мушкетери / The Three Musketeers (2011) .... Крістоф Вольц/Рішельє


. Нестерпні боси / Horrible Bosses (2011) .... Кевін Спейсі


. Старий Новий рік / New Year's Eve (2011) .... Метью Бродерік


. Трансформери 3 / Transformers: Dark of the Moon (2011) .... Джон Туртурро/Сіммонс


. Шерлок Холмс. Гра тіней / Шерлок Голмс. Гра тіней / Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) .... Стівен Фрай/Майкрофт Холмс


. Аліса в країні чудес / Alice in Wonderland (2010) .... Чеширський кіт


. Волл-стріт 2. Гроші ніколи не сплять / Wall Street 2: Money Never Sleeps (2010) .... Майкл Дуґлас/Ґордон Ґекко


. Встигнути до / Due Date (2010) .... Мет Волш


. Гаррі Поттер та смертельні реліквії. Частина 1 / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) .... Райз Іфанс/Ксенофілій Лавґуд


. Диваки у 3D / Jackass 3D (2010) .... Джейсон Акуна


. З Парижа з любов’ю / From Paris with Love (2010) .... Річард Дарден/Посол Беннінґтон


. Залізна людина 2 / Iron Man 2 (2010) .... Роберт Дауні мол./Тоні Старк/Залізна людини


. Знайомство з Факерами 2 / Little Fockers (2010) .... Дастін Гоффман/Берні


. Історія іграшок 3 (мультфільм) / Toy Story 3 (2010) .... Колюх-Капелюх


. Карате кід / The Karate Kid (2010) ....


. Книга Ілая / The Book of Eli (2010) .... назву і написи у фільмі


. Команда «А» / The A-Team (2010) .... Ліам Нісон/Ганнібал Сміт


. Любов та інші ліки / Love and Other Drugs (2010) .... Доктор Ґолстейн


. Людина-вовк / The Wolfman (2010) .... Майкл Кронін/Д-р Ллойд


. Пам’ятай мене / Remember Me (2010) .... Пірс Броснан


. Парочка копів / Cop Out (2010) .... Кевін Поллак/Хансакер


. Помста пухнастих / Furry Vengeance (2010) .... Брендан Фрейзер


. Ранковий підйом / Morning Glory (2010) .... Джон Панков/Ленні Берґман


. РЕД / Red (2010) .... Морґан Фрімен/Джо


. Соціальна мережа / The Social Network (2010) .... Дуґлас Урбанскі/Ларрі Саммерс


. Спілка тварин (мультфільм) / Die Konferenz der Tiere / Animals United (2010) .... Стівен Фрай/Сократ


. Тринадцять / 13 (2010) .... Міккі Рурк


. Школа Авалон / Avalon High (2010) ....


. Шпигунка Гаррієт. Війна блоґів / Harriet the Spy: Blog Wars (2010) ....


. Безславні виродки / Inglourious Basterds (2009) .... Майк Маєрс/Генерал Ед Фенех


. Біла мла / Whiteout (2009) .... Шон Дойл/Сем


. Бойовий гіпноз проти кіз / The Men Who Stare at Goats (2009) .... Стівен Рут/Лейсі


. Готель для собак / Hotel for Dogs (2009) .... Дон Чідл/Берні


. Дев’ять (мультфільм) / 9 (2009) .... Джон С. Рейллі/П'ятий


. Джонні Д. / Public Enemies (2009) .... Джейсон Кларк/Рудий


. Доріан Ґрей / Dorian Gray (2009) .... Колін Ферт


. Елвін та бурундуки 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squeakquel (2009) .... Девід Кросс/Єн


. Зізнання шопоголіка / Confessions of a Shopaholic (2009) .... Роберт Стентон/Дерек Сміт


. Пандорум / Pandorum (2009) .... титри і написи


. Планета 51 (мультфільм) / Planet 51 (2009) .... не підтверджено


. Похмілля у Веґасі / The Hangover (2009) .... Браян Коллен/Едді


. Соломон Кейн / Solomon Kane (2009) ....


. Трансформери. Помста полеглих / Transformers 2: Revenge of the fallen (2009) .... Джон Туртурро/Сіммонс


. 13 район. Ультиматум / District 13: Ultimatum (2009) .... Даніель Дюваль/Ґасман


. Дівчина мого найкращого друга / My Best Friend's Girl (2008) .... Алек Болдвін


. Зак і Мірі знімають порно / Zack and Miri Make a Porno (2008) .... Крейґ Робінсон/Делані


. Залізна людина / Iron Man (2008) .... Роберт Дауні мол./Тоні Старк/Залізна людини


. Життя спочатку / Revolutionary Road (2008) .... Девід Гарбер/Шеп


. Легка поведінка / Easy Virtue (2008) .... Колін Ферт


. Маскарад / Mascarades (2008) .... Усі чоловічі ролі
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ara (1.56 GB) - двоголосий закадровий звук з ліцензійного DVD (Майстер- Відео)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ольга Радчук

. Неймовірний Халк / Неймовірний Галк / The Incredible Hulk (2008) .... Роберт Дауні мол.


. Ночі в Роданте / Nights in Rodanthe (2008) .... Річард Ґір/Д-р Пол Фленнер


. Операція Валькірія / Valkyrie (2008) .... Генерал Хеннінґ Фон Тресков


. Перевізник 3 / Transporter 3 (2008) ....


. Сафо / Sappho (2008) .... Василіс Психополус/Перукар


. Бі Муві. Медова змова (мультфільм) / Bee Movie (2007) .... Метью Бродерік/Адам


. Єлизавета. Золотий вік / Elizabeth: The Golden Age (2007) .... Адам Ґодлі/Вільям Волсінґем


. Зоряний пил / Stardust (2007) ....


. Крадії / Ladrones (2007) .... Усі чоловічі ролі
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Esp | Sub Eng (1.41 GB) - двоголосий закадровий звук з ліцензійного DVD (Майстер-Відео)

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Крутий фараон / Hot Fuzz (2007) ....


. Людина-павук. Ворог у тіні / Spider-Man 3 (2007) .... Брюс Кембелл


. Міцний горішок 4.0 / Live Free or Die Hard (2007) .... Брюс Вілліс/Джон Маклейн


. P.S. Я кохаю тебе / P.S. I Love You (2007) .... Джефрі Дін Морґан/Вільям


. Секрет Робінсонів (мультфільм) / Meet the Robinsons (2007) .... написи


. Сімпсони у кіно (мультфільм) / The Simpsons Movie (2007) .... Том Генкс/Ленні/Мел


. Скафандр і метелик / Le scaphandre et le papillon (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) - двоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення «Артхаус Трафік»

Режисер: Юрій Зважій
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Трансформери / Transformers (2007) .... Джон Туртуро/Агент Сіммонс


. Фантастична четвірка 2. Вторгнення срібного серфера / Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer (2007) .... Даг Джонс/Срібний серфер (в скріншоті Валерій Легін)


. Дежа Вю / Deja Vu (2006) .... Вел Кілмер


. Казино Рояль / Casino Royale (2006) .... Саймон Абакрян/Алекс Дімітріус


. Парфумер. Історія одного вбивці / Perfume: The Story of a Murderer (2006) .... Дастін Гофман


. У гонитві за щастям / The Pursuit of Happyness (2006) ....


. Тімон і Пумба (мультсеріал) / Timon & Pumbaa (1995–1998) ....


. 101 далматинець (мультфільм) / One Hundred and One Dalmatians (1961) .... Горщик

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2011-06-05 22:04  
Дублювання та озвучення для телебачення:



. Напролом / Lockout (2012) .... ЗАКАДРОВЕ ОЗВУЧЕННЯ,
ЩО БУЛО В ПРОКАТІ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Очі дракона / Dragon Eyes (2012) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Рухай час (мультфільм) / Los ilusionautas (2012) ....
. Гра престолів (телесеріал) / Game of Thrones (2011–) ....
. Дім великої матусі 3. Який батько, такий син / Big Mommas: Like Father, Like Son (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Ігри кілерів / Assassination Games (2011) ....
. 11-11-11 / 11-11-11 (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng (1.82 GB) — двоголосий закадровий Tretyakoff production звук з ліцензійного DVD (Майстер-Відео) і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Юрій Кудрявець і Катерина Буцька

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Тімоті Ґібс — Михайло Жонін, Майкл Ландерс — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Коли падають небеса (телесеріал) / Falling Skies (2011–) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Материк / Terraferma (2011) ....
. Пастка 44 / Catch .44 (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng | Sub Eng (1.58 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олег Лепенець, Малін Акерман — Людмила Ардельян, Юлія Перенчук і Олена Яблучна

. Роботрополіс / Robotropolis (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(1.36 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Спартак. Боги арени (мінісеріал) / Spartacus: Gods of the Arena (2011) ....
. Спляча красуня / Sleeping Beauty (2011) ....
. Сутичка / The Grey (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Таємна місія Санти / Maaginen kristalli (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець, Максим Кондратюк, Лідія Муращенко і Юлія Перенчук

. Щелепи в 3D / Щелепи / Shark Night 3D (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng | Sub Eng (1.82 GB) — багатоголосий закадровий ААА-sound звук з ліцензійного DVD (Інтер-фільм) і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Фільм перекладено і озвучено на студії ААА-sound на замовлення Інтер-Фільм
Переклад: Юлії Когут
Звукорежисер: Олександр Єфімов
Ролі озвучували: Дмитро Завадський, Юлія Перенчук, Юрій Ребрик, Тетяна Зіновенко, Андрій Альохін, Ірина Грей та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Сара Пакстон/Сара — Юлія Перенчук, Дастін Меліґен/Нік — Юрій Кудрявець, Шериф — Олег Лепенець, Сінка Волс/Малік — Михайло Тишин, Джо Девід Мур/Ґордон — Павло Скороходько, Кетрін МакФі/Бет — Олена Яблучна, Кріс Кармек/Денніс Крайм — Андрій Твердак, Джошуа Леонард/Ред — Максим Кондратюк, Михайло Жонін, Людмила Ардельян, Євген Пашин та інші.

. Що приховує брехня / Trespass (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.55 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Ніколас Кейдж — Олег Лепенець, Ніколь Кідмен — Людмила Ардельян, Бен Мендельсон — Михайло Жонін, Ліана Ліберато — Юлія Перенчук, Деш Міок — Михайло Тишин, Кем Джиґанде — Дмитро Завадський, Лариса Руснак, Юрій Кудрявець, Андрій Твердак, Євген Пашин, Лідія Муращенко, Анатолій Зіновенко та інші.

. Як вийти заміж за мільярдера / Chalet Girl (2011) .... ФОРМАЛЬНО ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.46 GB) — професійний дубльований Звук LINE і двоголосий закадровий запис з 1+1 (+ по ТЕТ)

Ролі дублювали: Філісіті Джонс — Юлія Перенчук, Ендрю Віствік — Андрій Твердак, Кен Дюкен/Міккі — Дмитро Завадський, другорядні ролі — Михайло Жонін, Малкольм — Олександр Ігнатуша, титри і деякі ролі — Юрій Ребрик, Білл Наї — Ярослав Чорненький

Про озвучення записане з 1+1
Ролі дублювали: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Ґрінберґ / Greenberg (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.99 GB) — багатоголосий закадровий запис з нового

Ролі озвучили: Олег Лепенець, Інна Капінос? ще один жіночий і чоловічий схоже на Войчука

. Мармадюк / Marmaduke (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(1.3 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Овен Вілсон/Мармадюк — Павло Скороходько, Лі Пейс/Філ Вінслов — Андрій Твердак, Джуді Ґрір/Дебі Вінслов — Людмила Ардельян, Каролін Соншайн/Барбара Вінслов — Юлія Перенчук, Джордж Лопез/Карлос — Михайло Тишин, Фінлі Джекобсен/Браян Вінслов — Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Вільям Мейсі — Максим Кондратюк, Євген Пашин, Андрій Бурлуцький, Олена Яблучна, Кіфер Сазерленд/Боско — Юрій Коваленко, Юрій Кудрявець, Олег Лепенець, Сем Елліот/Чупадоґ — Михайло Жонін, Лідія Муращенко та інші.

. Межа / Cruzando el límite (2010) ....
. Пипець / Kick-Ass (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (2.18 GB) — професійний дубльований запис з 1+1
Ролі дублювали: Аарон Джонсон — Павло Скороходько, Ніколас Кейдж — Олег Лепенець, Марк Стронґ — Євген Малуха, Крістофер Мінц-Пласе — Юрій Кудрявець, Ліндсі Фонсека — Юлія Перенчук, Омарі Гардвік/Маркус — Михайло Жонін, Тре — Андрій Твердак, Юрій Коваленко, Олександр Завальський, Олесь Гімбаржевський, Андрій Бурлуцький, Олена Яблучна, Лідія Муращенко, Майкл Рісполі — Анатолій Зіновенко та інші.

. Серцеїд / L'arnacoeur (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Турист / The Tourist (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (2.33 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio, багатоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Переклад: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Андрій Тріфонов
Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська
Ролі дублювали: Джонні Деп/Френк — Андрій Самінін, Анджеліна Джолі/Еліз — Лариса Руснак, Стівен Беркофф/Реджинальд Шоу — Олександр Задніпровський, Тімоті Далтон/Інспектор Джонз — Юрій Гребельник, Крістін Де Сіка/Ломбарді — Костянтин Лінартович, Пол Бетанні/Інспектор Ахесон — Олесь Гімбаржевський, Інспектор Коппа — Василь Мазур та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Джонні Деп — Андрій Твердак, Анджеліна Джолі — Лариса Руснак, Пол Бетанні — Андрій Бурлуцький, Олег Лепенець, Анатолій Зіновенко, Дмитро Завадський, Михайло Тишин, Євген Пашин, Юрій Кудрявець, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф, Юрій Коваленко, Михайло Жонін та інші.

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Андрій Федінчик, Євген Пашин і Тетяна Антонова

. Ходячі мерці / І мертві підуть (телесеріал) / The Walking Dead (2010–) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng | Sub Eng (5.92 GB) — професійний дубльований запис з ТЕТ і багатоголосий закадровий Ватага "Патлаті Продакшнс" на замовлення UaTeam

Перевірено 1, 2 і 6 серії
Ролі дублювали: Ендрю Лінкольн — Андрій Твердак, Олександр Завальський, Дмитро Завадський, Олег Лепенець, Анатолій Зіновенко, Олена Яблучна, Людмила Ардельян, Павло Скороходько, Лідія Муращенко, Михайло Тишин, Максим Кондратюк, Наталя Ярошенко, Андрій Мостренко?, Євген Пашин, Лариса Руснак та інші.

. Центуріон / Centurion (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Чоловік у пошуках еротики / The Erotic Man (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Чорна смерть / Black Death (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Дев’ятий округ / Район №9 / District 9 (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Дев'ять / Nine (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.97 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Андрій Твердак, Олег Лепенець, Олена Яблучна і Наталя Ярошенко

. Карта звуків Токіо / Map of the Sounds of Tokyo (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Леґіон / Legion (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Пол Бетані — Андрій Бурлуцький, Чарльз С. Датон — Анатолій Зіновенко, Лукас Блейк — Андрій Твердак, Денніс Квейд — Олег Лепенець, Адріана Палікі — Юлія Перенчук, Тайріз Ґібсон — Михайло Тишин, Людмила Ардельян, Кевін Дюранд — Юрій Коваленко, Олесь Гімбаржевський, Максим Кондратюк, Євген Пашин та інші.

. Лицарі сталевої крові (міні-серіал) / Knights of Bloodsteel (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(2.34 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Лурд / Lourdes (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Молода Вікторія / The Young Victoria (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng | Sub Eng (1.93 GB) — багатоголосий закадровий Творче об'єднання "Дія" ліцензія R5 і двоголосий запис з 1+1

Фільм озвучено Творчим об'єднанням "Дія" для Top Film Distribution у 2009 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Пол Бетані/Лор Мельбурн — Михайло Жонін, титри і назву фільму — Георгій Гавриленко, Ольга Радчук, Євген Пашин, Андрій Самінін та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Ніндзя / Ninja (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng | sub Eng (1.73 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Юлія Перенчук

. Пес, який врятував Різдво / The Dog Who Saved Christmas (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.7 GB) — багатоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Дмитро Завадський, Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Сексоголік / Solitary Man (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Скарб / Precious (2009) ....
. Шоу Клівленда (мультсеріал) / The Cleveland Show (2009– ) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(Сезон 1, 1-8 серії) Ukr/Eng (2.25 GB) — професійний дубльований запис з 2+2

. Ролі дублювали: Клівленд — Андрій Бурлуцький, Клівленд молодший — Юрій Кудрявець, Роберта Табс — Юлія Перенчук, Донна Табс — Лідія Муращенко, Пітер Гріфін — Олег Лепенець, Кріс Гріфін і Квагмаяр — Максим Кондратюк, Браян і Джо — Юрій Коваленко, Роберт — Михайло Жонін, Ведмідь Тім — Анатолій Зіновенко, Дружина Тіма - Ірина Дорошенко, Ралло — Андрій Твердак, Тетяна Антонова, Ганна Левченко, написи — Євген Малуха та інші.

. Ананасовий експрес / Pineapple Express (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Випадковий чоловік / The Accidental Husband (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.71 GB) — багатоголосий закадровий Творче об'єднання «Дія» ліцензія R5 і двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Фільм озвучено Творчим об'єднанням «Дія» на замовлення JRC фільм
Ролі озвучили: Джеффрі Дін Морґан — Михайло Жонін, Ума Турмен — Наталя Ярошенко, Володимир Терещук, Лідія Муращенко і Дмитро Завадський

Про озвучення записане з ТЕТ
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Вікі, Крістіна, Барселона / Vicky Cristina Barcelona (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (1.61 GB) — професійний дубльований запис з ТЕТ (+ по 1+1) і багатоголосий закадровий запис з К1

Про дубляж записаний з ТЕТ
Ролі дублювали: Скарлет Йогансон/Крістіна — Олена Яблучна, Хав'єр Бардем — Михайло Жонін, Крістофер Еван Велч — Андрій Твердак, Пенелопа Круз — Людмила Ардельян, Кріс Мессіна/Даґ — Дмитро Завадський, Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Юрій Коваленко та інші.

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Дмитро Терещук і два жіночих

. Лашкаво прошимо / Bienvenue chez les Ch'tis (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra | Sub Fra (1.99 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Не займайте Зохана / You Don't Mess with the Zohan (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng | Sub Eng (2.34 GB) — професійний дубльований Невафільм Україна ліцензія R5 і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Фільм дубльовано компанією Невафільм Україна Київ 2008 рік
Режисер дубляжу та автор синхронного тексту: Олекса Негребецький
Звукорежисер: Олексій Загарін
Ролі дублювали: Адам Сендлер/Зохан — Юрій Ребрик, Катерина Коновалова, Джон Туртуро/Фантом — Микола Боклан, Юрій Гребельник, Ярослав Гуревич, Дмитро Чернов, Ідо Моссері — Іван Розін, Лейні Казан — Ніна Касторф, Алек Мапа/Клод — Дмитро Завадський, Мерая Керрі — Людмила Ардельян та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Адам Сендлер/Зохан — Дмитро Завадський, Джон Туртуро/Фантом — Олег Лепенець, Емануель Шрікі — Юлія Перенчук, Роб Шнайдер — Андрій Твердак, Нік Свардсон — Юрій Кудрявець, Михайло Жонін, Євген Пашин, Олена Яблучна, Андрій Бурлуцький, Олесь Гімбаржевський, Батько Зохана — Юрій Коваленко, Мерая Керрі — Людмила Ардельян, Ідо Моссері — Павло Скороходько, Ніна Касторф, Пол Мітчел — Анатолій Зіновенко, Максим Кондратюк, Лідія Муращенко, Ірина Дорошенко та інші.

. Одного разу в Голлівуді / What Just Happened (2008) .... Роберт Де Ніро/Бен
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Роберт Де Ніро/Бен — Олег Лепенець, Майкл Вінкот/Джеремі Брунелл — Михайло Жонін, Сем Левінсон/Карл — Дмитро Завадський, Юлія Перенчук і Людмила Ардельян?

. Сауна / Sauna (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fin (1.53 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець, Михайло Жонін і один жіночий

. Світлячки у саду / Fireflies in the Garden (2008) .... Майкл Вічтер / Michael Waechter
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Сім душ / Сім життів / Seven Pounds (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.35 GB) — професійний дубльований Невафільм Україна і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі дублювали: Вілл Сміт/Бен Томас — Андрій Мостренко, Дмитро Завадський, Розаріо Доусон/Емілі Поса — Юлія Перенчук, Вуді Гарельсон/Езра — Анатолій Пашнін, Баррі Пепер/Ден — Андрій Твердак, Майкл Ілі/Бен Томас — Дмитро Вікулов?, Джудіен Елдер/Голлі — Ніна Касторф, Офіціантка — Катерина Брайковська, Людмила Ардельян, Ольга Радчук та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Вілл Сміт — Андрій Твердак, Людмила Ардельян, Лідія Муращенко і Олег Лепенець

. Смертельний постріл / Killshot (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.45 GB) — багатоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Міккі Рурк — Юрій Ребрик, Джозеф Ґордон-Левіт — Дмитро Терещук?, Даян Лейн — Людмила Чиншева і Томас Джейн — Анатолій Пашнін

Про озвучення трансльоване 2+2 (22 травня 2012)
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян?

. Хенкок / Генкок / Hancock (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (1.99 GB) — професійний дубльований Невафільм Україна ліцензія Blu-Ray, професійний дубльований запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового каналу

Переклад: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Іван Марченко
Звукорежисер: Фелікс Трескунов
Ролі дублювали: Вілл Сміт/Джон Генкок — Євген Пашин, Шарліз Терон/Мері — Наталя Ярошенко, Джейсон Бейтмен/Рей — В’ячеслав Гіндін, Валентин Пархоменко, Валерій Легін, Людмила Ардельян, написи — Микола Боклан та інші.

Про дубляж записаний з 1+1 (Хенкок)
Ролі дублювали: Вілл Сміт/Джон Генкок — Дмитро Завадський, Джейсон Бейтмен/Рей — Андрій Твердак, Шарліз Терон/Мері — Людмила Ардельян, Олесь Гімбаржевський, Михайло Тишин, Михайло Жонін, Анатолій Зіновенко, Євген Пашин, Юрій Коваленко, Олег Лепенець, Максим Кондратюк, Наталя Ярошенко, Юлія Перенчук, Лідія Муращенко, Ніна Касторф, Лариса Руснак, Олена Яблучна та інші.

Про озвучення записане з нового каналу (Хенкок)
Ролі озвучили: Андрій Федінчик i Марина Локтіонова

. Читець / The Reader (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. 28 тижнів потому / 28 Weeks Later (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Дівчина моїх кошмарів / The Heartbreak Kid (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.17 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія R5 і двоголосий закадровий запис з ICTV

Фільм надано компанією DreamWorks дубльовано на замовлення B&H Film Distribution студією Postmodern
Перекладач: Олекса Негребецький
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Боб Шевяков
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Pолі дублювали: Бен Стіллер/Едді — Дмитро Завадський, Ірина Ткаленко, Катерина Коновалова, Василь Мазур, Роб Кордрі/Мак — Юрій Ребрик, Лоурен Боулз/Таммі — Лідія Муращенко, Юрій Коваленко, Іван Розін?, Катерина Брайковська, Ніна Касторф та інші.

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Життя в рожевому кольорі / La môme / La Vie en Rose (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (2.63 GB) — багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення Aurora Distribution, запис з телеканалу А/ТВК

Ролі озвучили: Маріон Котійяр — Ольга Радчук, Олег Лепенець, Олександр Завальський і ще один жіночий

. Знайомтесь — Білл / Meet Bill / Bill (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Останній легіон / Останні леґіон / The Last Legion (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.78 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV (+ по НТН)

Ролі озвучили: Колін Ферт — Володимир Терещук, Олег Лепенець, Лідія Муращенко і Олена Узлюк

. Метелик на колесі / Викуп / Butterfly on a Wheel (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 3хUkr/Eng | Sub Eng (1.68 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV, двоголосий закадровий запис з ТВІ і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Пірс Броснан — Володимир Терещук, Джерард Батлер — Дмитро Терещук, Людмила Чиншева і ще один чоловічий

Про озвучення записане з ТВІ
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Дмитро Гаврилов, Юрій Гребельник і один жіночий

. Посланці / The Messengers (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.73 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко?

. Секс і Каліфорнія (телесеріал) / Californication (2007– ) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2007) Ukr/Eng | Sub Eng (5.26 GB) — професійний дубльований запис з 1+1
(Season 2) (2008) Ukr/Eng | Sub Eng (5.24 GB) — професійний дубльований запис з 1+1
(Season 3) (2009) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (5.24 GB) — професійний дубльований запис з 1+1

Перевірено 1 і 11 серії 1-го сезону
Ролі дублювали: Девід Духовний — Дмитро Завадський, Меделін Зіма — Юлія Перенчук, Ейвен Гендлер — Андрій Твердак, Людмила Ардельян, Келлум Кейт Ренні — Михайло Жонін, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Памела Едлон — Наталя Ярошенко, Лідія Муращенко, Павло Скороходько; 2 сезон + Анатолій Зіновенко, Енґус Макфайден — Олександр Завальський та інші.

. Секс і смерть №101 / Sex and Death 101 (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.17 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Смерть та життя Боббі Зі / The Death and Life of Bobby Z (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.71 GB) — багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення компанії Aurora Distribution (піаніно)

Ролі озвучили: Пол Вокер — Олесь Гімбаржевський, Лоуренс Фішберн — Олег Лепенець, Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

. Тепер я йду у дику далечінь / Into the Wild (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.91 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. 30 днів ночі / 30 Days of Night (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий Студія "Контакт" на замовлення 1+1 (схоже є піаніно)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Юлія Перенчук

. Тринадцять друзів Оушена / Ocean's Thirteen (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (7.69 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення Інтер

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Бред Піт — Володимир Терещук, Джордж Клуні — Михайло Жонін, Енді Ґарсія — Олег Лепенець, Аль Пачіно — Євген Пашин, Дон Чідл — Дмитро Завадський, Карл Рейнер/Соул — Анатолій Пашнін, Мет Деймон — Павло Скороходько і Наталя Ярошенко

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення Інтер
Ролі озвучили: Джордж Клуні — Олег Стальчук, Бред Піт — Дмитро Терещук, Аль Пачіно — Юрій Гребельник, Карл Рейнер/Соул — Анатолій Пашнін і Людмила Чиншева

. Хеллоуін / Гелловін / Halloween (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.66 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення трк Україна

Про озвучення трансльоване 2+2
Ролі озвучили: Малкольм МакДавелл — Олег Стальчук, Дмитро Терещук?, Людмила Чиншева? і ще один жіночий

Про озвучення трансльоване 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Хітмен / Гітмен / Hitman (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.12 GB) — професійний дубльований запис з 1+1
Ukr/Eng | Sub Ukr (1.71 GB) — професійний дубльований запис з 1+1

Ролі дублювали: Тімоті Оліфант — Андрій Твердак, Дюґрей Скот — Олег Лепенець, Ольга Куриленко — Наталя Ярошенко, Міхаель Оффей — Михайло Жонін, Роберт Неппер — Юрій Коваленко, Джеймс Фолькнер — Олександр Задніпровський, Юлія Перенчук, Людмила Ардельян, Максим Кондратюк, Анатолій Зіновенко, Ульріх Томсен — Олександр Завальський, Євген Пашин, Андрій Мостренко та інші.

. Ґарфілд 2 / Garfield: A Tail of Two Kitties (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr | Sub Eng (3.17 GB (у складі pбірки) — професійний дубльований запис звуку з 1+1

Ролі дублювали: Ґарфілд — Андрій Бурлуцький?, Принц — Максим Кондратюк, Брекін Маєр — Дмитро Завадський, Дженніфер Лав Г'юіт — Юлія Перенчук, Єн Аберкромбі — Олександр Завальський, Білл Конноллі — Олег Лепенець, Річард Ґрант (папуга) — Юрій Коваленко, голос із телевізора — Андрій Твердак, Роджер Ріс/Містер Гобс — Олесь Гімбаржевський, Олена Яблучна, Боб Госкінс/Вінстон — Анатолій Зіновенко, Михайло Жонін, Людмила Ардельян, Ніна Касторф, Ґреґ Елліс/Найджел (тхір) — Юрій Кудрявець, Наталя Ярошенко та інші.

. Гра за правилами / Fair Play (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.04 GB) — багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення Aurora Distribution (запис з телеканалу Бабай)

Ролі озвучили: Олег Лепенець, Дмитро Завадський і Лідія Муращенко

. Ілюзіоніст / The Illusionist (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Кайл XY (телесеріал) / Kyle XY (2006–2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Сезон 1) Eng/Ukr (3.81 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал
(Сезон 2) Eng/Ukr (4.97 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Перевірено (1 сезон 1 і 10 серії), (2 сезон 1 і 13 серії) титри не слухав
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Коновалова чи Ткаленко (у першій серії) (у 10 серії 1 сезону, а також 2 сезон 1 і 13 серії Катерина Брайковська)

. Капітан Алатрісте / Alatriste (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Esp (2.96 GB) — двоголосий закадровий Студія "Контакт" на замовлення телеканалу 1+1 і багатоголосий закадровий запис з трк Україна

Про озвучення від Студії "Контакт"
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ольга Радчук

Про озвучення записане з трк Україна
Ролі озвучили: Михайло Кришталь

. Кохання та інші негаразди / Failure to Launch (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Мило / En soap (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з телеканалу Gamms

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Зіновенко?

. Найманець / Найманці / Mercenary for Justice (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.68 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер (запис з ентер-фільм) і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Стівен Сіґал — Олег Стальчук, Володимир Терещук, Павло Скороходько і один жіночий

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Ніч у музеї / Night at the Museum (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.51 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований Невафільм Україна[/color] ліцензія Blu-Ray і професійний дубльований запис з 1+1

Фільм дубльовано Невафільм Україна Київ 2006 рік. На замовлення кінокомпанії 20 Сторіччя Фокс та Gemini
Переклад: Віри Господаренко
Режисер дубляжу: Олег Головко
Звукорежисер: Дмитро Мялковський
Координатор проекту: Лариса Шаталова
Ролі дублювали: Бен Стіллер/Ларі — Дмитро Завадський, Карла Ґуджино/Ребекка — Лариса Руснак, Стів Куґан/Октавіус — Сергій Петько, Овен Вілсон/Джедедая — Ярослав Чорненький, Робін Вільямс/Теді Рузвельт — Станіслав Боклан, Дік Ван Дайк/Сесіл — Борис Георгієвський, Рікі Джайрвес/Доктор МакФі — Микола Луценко, Слава Єгоров, Білл Кобс/Реджинальд — Євген Малуха, Пол Рад/Дон — Юрій Ребрик, Кім Райвер/Еріка — Людмила Ардельян, Володимир Голосняк та інші.

Про дубляж записаний з 1+1 (+ по ТЕТ)
Ролі дублювали: Бен Стіллер/Ларі — Андрій Твердак, Андрій Бурлуцький, Людмила Ардельян, Карла Ґуджино/Ребекка — Олена Яблучна, Олександр Завальський, Михайло Жонін, Анатолій Зіновенко, Олег Лепенець, Павло Скороходько, Дмитро Завадський, Олесь Гімбаржевський, Юлія Перенчук, Лідія Муращенко та інші.

. Рятівник / The Guardian (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (7.02 GB) — професійний дубльований Невафільм Україна ліцензія R5 (2.0) і двоголосий закадровий запис з 2+2

Фільм наданий компанією Buena Vista International (BVI) дубльований на замовлення компанії B&H Film Distribution компанією Невафільм Україна
Переклад: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Звукоінженер: Олег Кульчицький
Координатор проекту: Маріуш Яворовський
Ролі дублювали: Кевін Костнер/Бен Рендал — Борис Георгієвський, Боні Брамлет/Меґі — Ірина Дорошенко, Ештон Катчер/Джейк Фішер — Дмитро Лінартович, Людмила Смородіна, Кленсі Браян/Вільям Гедлі — Василь Мазур?, Ніл МакДона/Джек Скіннер — Микола Боклан?, Костянтин Лінартович та інші.

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Самотні серця / Lonely Hearts (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Скандальний щоденник / Notes on a Scandal (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

. Сокира війни / Axe Raiders (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко?

. Темно-синій, майже чорний / Azuloscurocasinegro (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Spn | Sub Ukr (1.46 GB) — двоголосий закадровий, запис з телеканалу СІТІ
(1.41 GB) — двоголосий закадровий

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Техаська різанина бензопилою: початок / The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Анатомія Ґрей (телесеріал) / Grey's Anatomy (2005–2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Сезон 1 Ukr/Rus/Eng (3.45 GB) — професійний дубльований Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
Сезон 2, Серії 1-26 з 27 Ukr/Rus/Eng (10.91 GB) — професійний дубльований Так Треба Продакшн ICTV
(Season 3) Ukr/Rus/Eng (11.36 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV
(Season 4) / Ukr/Eng (6.5 GB) — багатоголосий закадровий запис з СТБ
(Season 5, Episodes 1-2, 4-24) Ukr/Eng (8.78 GB) — багатоголосий закадровий запис з СТБ

Про дубляж 1-го і 2-го сезону
Ролі дублювали: Еллен Помпео/Мередіт Грей — Олена Бліннікова, Патрік Демпсі/Дерек Шепард — Володимир Терещук, Аманда Бейлі — Тетяна Зіновенко, Джеймс Пікенс молодший/Шеф Веббер — Олег Стальчук, Джордж Омейлі — Анатолій Пашнін, Джастін Чемберс/Алекс Карев — Ярослав Чорненький, Сандра О/Крістіна Янґ — Людмила Чиншева, Кейт Волш/Еддісон Шепард — Наталя Поліщук, Ісая Вашинґтон/Престон Берк — Олег Лепенець; а також — Юрій Ребрик, Павло Скороходько, Юрій Гребельник та інші.

Про озвучення 3-го сезону
Ролі озвучили: Наталя Поліщук, Юрій Гребельник, Дмитро Терещук, Дмитро Гаврилов, Олег Стальчук, Людмила Чиншева та інші.

Про озвучення 4-го і 5-го сезону
Ролі озвучили: Еллен Помпео — Ніна Касторф, Сандра О — Тетяна Зіновенко, Патрік Демпсі — Ярослав Чорненький, Джеймс Пікенс молодший — Анатолій Пашнін

. Брати Ґрімм / The Brothers Grimm (2005) .... Пітер Стормарі
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.96 GB) — професійний дубльований запис з (є місця без українського дубляжу)

Ролі озвучили: Гіт Леджер — Михайло Жонін, Мет Деймон — Володимир Терещук, оповідач — Олесь Гімбаржевський, Євген Пашин, Анатолій Пашнін, Пітер Стормарі — Олег Лепенець, Ліна Гіді — Олена Узлюк, Дмитро Завадський, Наталя Ярошенко, Лідія Муращенко та інші.

. Гербі. Божевільні перегони / Herbie Fully Loaded (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.96 GB) — двоголосий закадровий запис з нового (піаніно)

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Дзвінок 2 / The Ring Two (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.93 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Катерина Брайковська

. Довірся чоловікові / Trust the Man (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення IntWestDistribution (запис з СІТІ)

Ролі озвучили: Олег Лепенець, Юрій Гребельник, Людмила Чиншева і ще один жіночий

. Казанова / Casanova (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.4 GB) — багатоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Ольга Радчук, Тетяна Антонова, Гіт Леджер — Андрій Бурлуцький і Джеремі Айронс — Олег Лепенець

. Любителі собак / Must Love Dogs (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.69 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Катерина Брайковська

. Місто гріхів / Sin City (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

4xUkr/Eng (2.52 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1, багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна, багатоголосий закадровий запис з 2+2 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Олена Яблучна і Георгій Гавриленко

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор і один чи два жіночих

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Наталя Ярошенко, Олена Яблучна і Михайло Жонін

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Володмир Остапчук і Юлія Перенчук

. Оптом дешевше 2 / Cheaper by the Dozen 2 (2005) .... Стів Мартін
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.91 GB (у складі дилогії) — професійний дубльований запис з 1+1
Ролі дублювали: Стів Мартін — Олег Лепенець, Том Веллінґ/Чарлі Бейкер — Дмитро Завадський, Гілері Даф — Юлія Перенчук, Пітер Келеґан/Майк Романов — Андрій Твердак, Бонні Гант — Ніна Касторф, Юджин Леві — Юрій Коваленко, Пайпер Перабо — Олена Яблучна, Джонатан Беннет — Павло Скороходько, Джеймі Кінґ — Лідія Муращенко, Кармен Електра — Людмила Ардельян та інші.

. Переступити межу / Walk The Line (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (7.13 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
Ukr/Eng (2.55 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олег Лепенець

. Справжня історія червоного капелюшка (мультфільм) / Hoodwinked! (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.67 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового Каналу (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Хочу бути тобою / In Her Shoes (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.15 GB) — професійний дубльований запис з 1+1

. Ролі дублювали: Камерон Діаз — Юлія Перенчук, Тоні Коллет — Людмила Ардельян, Марк Форстейн — Андрій Твердак, Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Кен Говард — Анатолій Зіновенко, Ширлі МакЛейн — Наталя Ярошенко, Річард Берджі — Михайло Жонін, Лідія Муращенко, Ніна Касторф, Олександр Завальський, Олена Яблучна, Ерік Бальфаур — Дмитро Завадський та інші.

. Числа (телесеріал) / Numb3rs (2005–2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) Ukr/Eng (4.96 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВІ
(Season 2) Ukr/Eng (9.17 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВІ
(Season 3) Ukr/Eng (9.16 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВІ
(Season 4) Ukr/Eng (6.84 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВІ
(Season 5) Ukr/Eng (8.77 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВІ
(Season 6) Ukr/Eng (6.1 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВІ

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 13 серії), 2-го сезону (перевірено 1 і 24 серії), 3-го сезону (перевірено 1 і 24 серії)
Ролі озвучили: Роман Семисал і Олена Яблучна

Про озвучення 4-го сезону (перевірено 1 і 18 серії), 5-го сезону (перевірено 1 і 23 серії), 6-го сезону (перевірено 1 і 16 серії)
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська

. Гнів / Лють / Man on Fire (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Eng (3.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з 2+2 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Дензел Вашинґтон — Михайло Жонін, Крістофер Вокен — Олег Лепенець, Юлія Перенчук і Ніна Касторф

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Дензел Вашинґтон — Борис Георгієвський, Крістофер Вокен — Євген Пашин і Ніна Касторф

. Дванадцять друзів Оушена / Ocean's Twelve (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (7.69 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Бред Піт — Володимир Терещук, Джордж Клуні — Михайло Жонін, Енді Ґарсія — Олег Лепенець, Скот Каан — Євген Пашин, Мет Деймон — Анатолій Пашнін, Джулія Робертс — Олена Узлюк і Кетрін Зета-Джонс — Лідія Муращенко

. Диво / Miracle (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (7.21 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1
Ukr/Eng | Sub Eng (2.85 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Світлана Круть і Олег Лепенець

. За морем / Біля моря / Beyond the Sea (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (2.31 GB) — багатоголосий закадровий Новий Канал і запис з 2+2/КРТ

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Кевін Спейсі — Михайло Жонін, Олег Лепенець і Олена Узлюк

Про озвучення записане з 2+2/КРТ
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олександр Шепель або Бурлуцький

. Контроль / Control (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВi

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська?

. Післязавтра / The Day After Tomorrow (2004) .... Деш Мігок
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — професійний дубльований запис з Нового каналу (присутні вставки з тб-архіву)

. Ролі дублювали: Деніс Квейд — Михайло Жонін, Джейк Джилленгаал — Павло Скороходько, Деш Мігок — Олег Лепенець, Еммі Россум — Юлія Перенчук, Кеннет Велш/Віце-президент Бекер — Євген Пашин, Єн Гольм/Террі Репсон — Анатолій Пашнін, Володимир Терещук, Села Ворд/Лікар Люсі Голл — Ольга Радчук, Георгій Гавриленко та інші.

. Слід смерті / Wake of Death (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з телеканалу КІНО (поганенький звук)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Чудовисько / Frankenfish (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Авґуст. Перший імператор / Imperium: Augustus (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr (3.4 GB) — двоголосий закадровий Студія «Старий-Майстер» (запис з КРТ)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Юлія Перенчук

. Банда Келлі / Ned Kelly (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВІ

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська

. Божевільний день подяки / Thanksgiving Family Reunion (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] -

Трансл. по 1+1 (20 серпня 2012)
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Вид згори кращий / View from the Top (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.73 GB) — двоголосий закадровий звук записано з Нового каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Відвези мене додому / Nez rouge (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.35 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян?

. Два з половиною чоловіки (телесеріал) / Two and a Half Men (2003–) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2003) Ukr/Eng (4.56 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 2) (2004) Ukr/Eng (4.55 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 3) (2005) Ukr/Eng (4.56 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 4) (2006) Ukr/Eng (4.57 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 5) (2007) Ukr/Eng (3.62 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 6) (2008) Ukr/Eng (4.57 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
[url=](Season 1) ()[/url] — двоголосий закадровий Студія 1+1
(Season 2) (2004) Ukr/Eng (5.22 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 3) (2005) Ukr/Eng (4.56 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 4) (2006) Ukr/Eng (4.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 5) (2007) Ukr/Eng (3.62 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з К1 (перевірено 1 та 6 сезон - 1 і 24 серії)
Ролі озвучили: Чарлі Шин — Володимир Терещук, Дмитро Терещук? і один чи два жіночих; в 6 сезоні іноді Юрій Ребрик замість Дмитра Терещука

Про озвучення записане з 1+1 (перевірено 1 сезон усі 24 серії, та 5 сезон - 1 і 19 серії)
Ролі озвучили: 1 - сезон Олег Лепенець і Лідія Муращенко?; 5 сезон — Андрій Твердак і Ніна Касторф

. Люди Ікс 2 / X2 (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.79 GB (у складі дилогії) — професійний дубльований Творче об'єднання "Дія" за сприяння AdiozProduction studio на замовлення телекомпанії Новий канал

. Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Переклад та адаптація: Андрій Безребрий
Ролі дублювали: Г'ю Джекмен/Лоґан/Росомаха — Михайло Жонін, Валентина Сова, Джеймс Марсден/Скот Саммер (циклоп) — Володимир Терещук, Єн МакКелен/Ерік Леншер (Магнето) — Анатолій Пашнін, Геллі Бері/Ороро Монро (шторм) — Олена Узлюк, Алан Каммінґ/Курт Ваґнер — Дмитро Завадський, Браян Кокс — Євген Пашин, Патрік Стьюарт/Професор Ксавьє — Олег Лепенець, Шон Ешмор/Бобі Дрейк (айсмен) — Павло Скороходько, Брюс Девісон/Сенатор Келлі — Георгій Гавриленко та інші.

. Маленькі пальчики / Tiptoes (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.21 GB) — двоголосий закадровий Студія "СтарМайстер"

Ролі озвучили:Олег Лепенець

. Невдахи / Tais-toi! (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий записаний з Нового каналу (піаніно)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Нестерпна жорстокість / Intolerable Cruelty (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Оптом дешевше / Cheaper by the Dozen (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.91 GB (у складі дилогії) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Пелюстки надії / Hope Springs (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.39 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Андрій Твердак, Олег Лепенець, Олена Яблучна і Лідія Муращенко

. Пограбування по-італійськи / The Italian Job (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Eng (2.53 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Інтер і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олег Лепенець

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Джейсон Стетгем — Михайло Жонін, Сет Ґрін — Дмитро Гаврилов, Володимир Терещук і один жіночий

. Рекрут / The Recruit (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.97 GB) — багатоголосий закадровий запис з НТН і двоголосий закадровий запис з 2+2

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Аль Пачіно — Юрій Гребельник, Колін Фаррелл — Дмитро Терещук?, Анатолій Пашнін і один жіночий

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Розлучення по-французьки / Le divorce (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng/Pol | sub Ukr (2.94 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Тринадцять / Thirteen (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко?

. Халк / Галк / Hulk (2003) .... Джош Лукас
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Multi (13.65 GB (у складі збірки) — професійний дубльований
Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.65 GB) — професійний дубльований

Українською мовою фільм дубльовано на замовлення телекомпанії Новий Канал
Ролі дублювали: Ерік Бана — Володимир Терещук, Джош Лукас — Олег Лепенець, Михайло Жонін, Нік Нолті/Батько — Анатолій Пашнін, Сем Еліот/Генерал Рос — Євген Пашин, Олена Узлюк, Ольга Радчук, Олесь Гімбаржевський, Кевін Ранкін/Гарпер — Дмитро Завадський, Георгій Гавриленко та інші.

. Граф Монте-Крісто / The Count of Monte Cristo (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (3 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Роман Семисал, Олег Стальчук, Юрій Гребельник і Людмила Чиншева

. К-9, приватні детективи / K-9: P.I. (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(4.26 GB (у складі трилогії) — двоголосий закадровий запис з?

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Кімната страху / Panic Room (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.12 GB) — багатоголосий закадровий записаний з ТРК Україна (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Олег Лепенець, Ольга Радчук і ще один жіночий

. Ласкаво просимо до Коллінвуду / Welcome to Collinwood (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Людина-павук / Spider-Man (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC (2.11 GB) — багатоголосий закадровий запис з трк Україна

Ролі озвучили: Віллем Дефо — Владислав Пупков, Джеймс Франко — Олег Лепенець, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Машина часу / The Time Machine (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

D-Theater Rip (1.45 GB) — двоголосий закадровий звук записано з ICTV

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Остін Пауерс. Золотий орган / Austin Powers in Goldmember (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Проклятий шлях / Road to Perdition (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Сповідь небезпечної людини / Confessions of a Dangerous Mind (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.5 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Романа Мірошниченка
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Цар скорпіонів / Scorpion King (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (1.95 GB) — професійний дубльований записаний з Нового каналу і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ictv

Про дубляж записаний з Нового каналу
Ролі дублювали: Двейн Джонсон — Михайло Жонін, Бренскомб Річмонд — Олег Лепенець, Келлі Г'ю/Провидиця — Лариса Руснак, Стівен Бренд/Мемнон — Дмитро Завадський, Микола Боклан?, Лінартовичі?

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Двейн Джонсон — Олег Стальчук, Юрій Гребельник, Дмитро Терещук? і один жіночий

. 24 (телесеріал) / 24 (2001–2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Сезон 1) Ukr/Eng (11.67 GB) — двоголосий закадровий звуку з ТВІ
(Сезон 2) (8.62 GB) — двоголосий закадровий звуку з ТВІ
(Сезон 3) (9.54 GB) — двоголосий закадровий звуку з ТВІ

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 24 (в 24 інший актор, не Олег Лепенець в інших сезонах також в деяких серіях))
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська

. Історія лицаря / Історія рицаря / A Knight's Tale (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (7.94 GB) — багатоголосий закадровий запис з нового каналу (+ по 1+1) і багатоголосий закадровий запис з К1
2xUkr/Eng | Sub Eng (2.77 GB) — багатоголосий закадровий запис з нового каналу (+ по 1+1) і багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Олег Лепенець, Ніна Касторф і можливо ще один жіночий

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Гіт Леджер — Володимир Терещук, Анатолій Пашнін, Юрій Ребрик і один жіночий

. Коти проти собак / Cats & Dogs (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(3.09 GB (у складі дилогії) — двоголосий закадровий запис з Нового Каналу (поганий звук)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Мавпяча кістка / Monkeybone (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr | Sub Eng/Ukr (4.33 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал (і по 1+1)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ольга Радчук

. Мокасини Маніту / Der Schuh des Manitu (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ger (1.72 GB) — багатоголосий закадровий, запис з КІНО

Ролі озвучили: Олег Лепенець, Владислав Пупков

. Мумія повертається / The Mummy Returns (2001) .... Джон Ганна/Джонатан
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (5.05 GB (у складі дилогії) — професійний дубльований запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про дубляж записаний з Нового каналу
Ролі дублювали: Брендан Фрейзер — Михайло Жонін, Джон Ганна/Джонатан — Олег Лепенець, Дмитро Завадський, Одед Фер/Ардет Бей — Олесь Гімбаржевський, Олена Узлюк?, Володимир Терещук? та інші.

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Брендан Фрейзер — Володимир Терещук?, Одед Фер — Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Одинадцять друзів Оушена / Ocean's Eleven (2001) .... Енді Ґарсія
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (7.69 GB (у складі трилогії)) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Бред Піт — Володимир Терещук, Джордж Клуні — Михайло Жонін, Енді Ґарсія — Олег Лепенець, Скот Каан — Євген Пашин, Мет Деймон — Анатолій Пашнін і Джулія Робертс — Олена Узлюк

. Пароль «Риба-Меч» / Swordfish (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — професійний дубльований на замовлення Нового каналу (+ по Інтеру)

Українською мовою фільм дубльовано на замовлення компанії Новий канал (співпадають)
Ролі дублювали: Джон Траволта — Олег Лепенець, Г'ю Джекмен — Володимир Терещук, Голлі Беррі — Тетяна Антонова?, Дон Чідл — Дмитро Завадський, Сем Шепард — Анатолій Пашнін, Валерій Легін?, Юрій Коваленко, Вінні Джонс — Георгій Гавриленко, Ярослав Чорненький, Олесь Гімбаржевський, Олена Узлюк та інші.

. Спокуса / Original Sin (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Антоніо Бандерас — Олесь Гімбаржевський, Томас Джейн — Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Таємниці Смолвіля (телесеріал) / Smallville (2001–2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Сезон 1) (6.78 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал
(Season 6) (2006) Ukr/Eng (15.4 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 9) (2009-2010) Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (22.06 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 10) (2010-2011) Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (22.02 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 21 серії)
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

Про озвучення 6-го сезону (перевірено 1 і 22 серії); 9 і 10-го сезону (перевірено 1 і 21 серії)
Ролі озвучили: Том Веллінґ — Дмитро Гаврилов, Майкл Розенбаум — Володимир Терещук, Крістін Крейк — Катерина Буцька і Наталя Поліщук?

. Штучний розум / Artificial Intelligence: AI (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (9.11 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS), багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV, багатоголосий закадровий запис з К1 і двоголосий закадровий запис з Нового
4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.75 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1, двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS), багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV і двоголосий закадровий запис з Нового

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лариса Руснак

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV
Ролі озвучили: Вільям Герт — Олег Стальчук, Джуд Лоу — Анатолій Пашнін і два жіночих

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Катерина Буцька, Джуд Лоу — Дмитро Терещук, Володимир Терещук і ще один жіночий

Про озвучення записане з Нового каналу (h-х)
Ролі озвучили: Інна Капінос і Микола Карцев

. Як сказав Джим (телесеріал) / According to Jim (2001–2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2001–2002) Ukr/Eng (8.59 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу
(Season 2; Episodes 1-5, 7-8, 11) (2002–2003) Ukr/Eng (3.13 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу
(Season 5) (3.69 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу
(Season 6) (3 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу
(Season 7) (3.07 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу
(Season 8) Ukr/Eng (3.42 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 22 серії), 2-го сезону (перевірено 1 і 11 серії)
Ролі озвучили: Євген Пашин і Людмила Ардельян; 2-ий сезон 1 та 11 серії — Олег Лепенець

Про озвучення 5-го сезону (перевірено 1 і 22 серії), 6-го сезону (перевірено 1 і 19 серії), 6-го сезону (перевірено 1 і 18 серії), 8-го сезону (перевірено 1 і 18 серії, схоже що у 8 сезоні Лідія Муращенко не брала участь в озвученні, принаймні в 1 та 18 серіях точно),
Ролі озвучили: Євген Пашин і Лідія Муращенко

. Яма / The Hole (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr | sub Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (поганенький переклад не 1+1)

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Вертикальна межа / Vertical Limit (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.96 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Роман Семисал, Олег Стальчук, Дмитро Гаврилов і один жіночий

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. 28 днів / 28 Days (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.36 GB) — багатоголосий закадровий запис з к1

Ролі озвучили: Домінік Вест — Олег Лепенець, Віґо Мортенсен — Андрій Бурлуцький, Сандра Баллок — Ніна Касторф і Лідія Муращенко

. Знайомство з батьками / Meet the Parents (2000) .... Усі чоловічі ролі від Нового каналу
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (6.78 GB (у складі трилогії) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення Інтер і двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Бен Стіллер — Анатолій Пашнін, Роберт Де Ніро — Юрій Гребельник, Дмитро Терещук? і один чи два жіночих

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Люди Ікс / X-Men (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Майже знамениті / Almost Famous (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Extended Cut] AVC Ukr/Eng | Eng Sub (4.29 GB) — багатоголосий закадровий запис з к1 (є місця без озвучення, на них субтитри)
Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з к1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Олег ЛепенецьЛюдмила Ардельян і Ніна Касторф

. Нестримні серця / All the Pretty Horses (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.11 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ІНТЕР

Ролі озвучили: Мет Деймон — Дмитро Завадський, Анатолій Пашнін, Олег Лепенець і один жіночий

. Патріот / The Patriot (2000) .... Мел Ґібсон
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.92 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Мел Ґібсон — Олег Лепенець, Джейсон Ісаак — Владислав Пупков, Гіт Леджер — Андрій Бурлуцький і Людмила Ардельян

. 102 далматинці / 102 Dalmatians (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Таксі 2 / Taxi 2 (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Fra (7.05 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу, двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Янголи Чарлі / Charlie's Angels (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (3.44 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Білл Мюррей — Олег Лепенець, Сем Роквелл — Олесь Гімбаржевський, Камерон Діаз — Ніна Касторф і Лідія Муращенко

. Аналізуючи це / Проаналізуй це / Analyze This (1999) .... Усі чоловічі ролі в озвученні від 1+1
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.38 GB (у складі дилогії) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Роберт Де Ніро — Олег Лепенець, Біллі Крістал — Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

. Боуфінґер: кльовий хлопець / Bowfinger (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.38 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Дочка генерала / The General's Daughter (1999) .... Джон Траволта
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.88 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового Каналу
Ролі озвучили: Джон Траволта — Олег Лепенець, Джеймс Кромвель -
Михайло Жонін і Лідія Муращенко

. Ед із телевізора / Edtv (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.61 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Метью МакКонаґі — Дмитро Гаврилов, Наталя Задніпровська, Анатолій Пашнін і Наталя Поліщук?

. Життя / Довічно! / Life (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.88 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Про озвучення від Новий Канал
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Яблучна

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Роман Семисал, Дмитро Гаврилов і Олена Яблучна

. Зруйновані замки / Brokedown Palace (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.32 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

. Історія про нас / The Story of Us (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. К-9, 1/1 або собача робота 2 / K-911 (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(4.26 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з?

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Лускунчик — принц горіхів (мультфільм) / The Nuttiest Nutcracker (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(723 MB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Мумія / The Mummy (1999) .... Джон Ханна/Джонатан
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (5.05 GB (у складі дилогії) — професійний дубльований запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про дубляж записаний з Нового каналу
Ролі дублювали: Брендан Фрайзер — Михайло Жонін, Джон Ханна/Джонатан — Олег Лепенець, Дмитро Завадський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Одед Фер — Олег Стальчук

. Послання в пляшці / Message in a Bottle (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.83 GB) — багатоголосий закадровий телекомпанія Інтер (якість звуку поганенька + піаніно) і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Кевін Костнер — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Тетяна Антонова? і Ніна Касторф

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Сніданок чемпіонів / Breakfast of Champions (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олег Лепенець, Нік Нолті — Михайло Жонін і Наталя Ярошенко

. Справжній злочин / True Crime (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.55 GB) — багатоголосий закадровий (укр. титри обрізані)

Ролі озвучили: Клінт Іствуд — Владислав Пупков, Джеймс Вудс — Олег Лепенець, Деніс Лірі — Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Шосте чуття / Шосте відчуття / The Sixth Sense (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2
Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН (погана якість)

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Армагеддон / Armageddon (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (10.29 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1, багатоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий запис з ICTV (схоже що Студія Мова)
3хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.86 GB) — багатоголосий закадровий Новий Канал, багатоголосий закадровий запис з ICTV (схоже що Студія Мова) і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин, Михайло Тишин і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з ICTV (схоже що Студія Мова)
Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Михайло Кришталь, Микола Говор і один чи два жіночих

. Великий Лебовські / The Big Lebowski (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (7.16 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення трк Україна і двоголосий закадровий Новий Канал
2xUkr/Eng | Sub Eng (2.5 GB) - багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення трк Україна і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Джеф Бріджес — Олег Стальчук, Джон Ґудмен — Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і один жіночий

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ольга Радчук

. Де живуть мрії / What Dreams May Come (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.18 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Історія вічного кохання, або Попелюшка / Ever After (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий (мабуть новий канал)

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Круп'є / Croupier (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.49 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (h-х)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Меркурій у небезпеці / Mercury Rising (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.13 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олег Лепенець, Алек Болдвін — Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Острів фантазій (телесеріал) / Fantasy Island (1998–1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (1998) PDTVRip (7.94 GB) — багатоголосий закадровий запис з КІНО

Перевірено (1 і 8 серії)
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Малкольм МакДавелл — Владислав Пупков, Ніна Касторф і Людмила Ардельян

. Секретні матеріали / Цілком таємно / The X Files (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (4.38 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (по-ходу в доріжці піаніно) (+ по 2+2)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян?

. Служителі закону / U.S. Marshals (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.91 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий запис з Нового

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін, Юлія Перенчук і Дмитро Гаврилов

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Юрій Гребельник

Про озвучення записане з Інтера
Ролі озвучили: Владислав Пупков, Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Тонка червона лінія / The Thin Red Line (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (3.44 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

. 6 днів, 7 ночей / Six Days Seven Nights (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.56 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 (якість поганенька)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Абсолютна влада / Absolute Power (1997) .... Джин Гекмен
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.51 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Клінт Іствуд — Владислав Пупков, Джин Гекмен -
Олег Лепенець, Скот Ґленн — Андрій Твердак і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Клінт Іствуд — Юрій Гребельник, Джин Гекмен — Євген Пашин, Олесь Гімбаржевський і один жіночий

. Американські гірки / Switchback (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.06 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Джаред Лето — Олег Лепенець, Денні Ґловер — Михайло Жонін і Лідія Муращенко

. Життя гірше за звичайне / Життя гірше звичайного / A Life Less Ordinary (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (1.85 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з телеканалу КІНО (+ по ТЕТ) (поганий переклад)

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Юлія Перенчук, Анатолій Зіновенко, Андрій Твердак, Михайло Жонін, Олег Лепенець, Людмила Ардельян, Дмитро Завадський, Юрій Коваленко, Євген Пашин, Олесь Гімбаржевський Лідія Муращенко, Катерина Буцька і Максим Кондратюк

Про озвучення записане з телеканалу КІНО (+ по ТЕТ)
Ролі озвучили: Дмитро Терещук

. Канікули у Веґасі / Vegas Vacation (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (6.39 GB (у складі квадрології) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Листоноша / The Postman (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.94 GB) — багатоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Кевін Костнер — Олег Лепенець, Владислав Пупков, Андрій Бурлуцький і Тетяна Антонова?

. Мрії про дівчат / Inventing the Abbotts (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr (2.18 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

ще транслювали по тет (можливо з цією озвучкою)

. На межі / The Edge (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.5 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий запис з 2+2

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Ентоні Гопкінс — Михайло Жонін, Алек Болдвін — Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Ентоні Гопкінс — Михайло Жонін, Алек Болдвін — Олег Лепенець і Олена Яблучна

. Парк юрського періоду 2 / The Lost World: Jurassic Park (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (7.91 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Сімейний план / Family Plan (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.67 GB) — двоголосий закадровий запис з нового каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Споун / Спаун / Spawn (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Режисерська версія) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2 GB) — багатоголосий закадровий Інтер
(Театральна версія) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.01 GB) — багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення ICTV

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: Майкл Джей Вайт — Михайло Жонін, Михайло Тишин і один жіночий

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Майкл Джей Вайт — Владислав Пупков, Мартін Шин — Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Теорія змови / Conspiracy Theory (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | sub Eng (2.62 GB) — багатоголосий закадровий запис з к1 і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Мел Ґібсон — Олег Лепенець, Владислав Пупков і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Інна Капінос? і Юрій Гребельник

. Шакал / The Jackal (1997) .... Брюс Вілліс і Річард Ґір
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Річард Ґір — Олег Лепенець, Сідні Пуат'є — Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Я знаю, що ви скоїли минулого літа / I Know What You Did Last Summer (1997) .... Раян Філліп
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Фреді Принц мол. — Олесь Гімбаржевський, Раян Філліп — Олег Лепенець, Ніна Касторф і ще один жіночий

. Більше за життя / Larger Than Life (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.44 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ольга Радчук

. Від заходу до світанку / From Dusk Till Dawn (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.03 GB) — багатоголосий закадровий Новий Канал, багатоголосий закадровий Студія "Мова" на замовлення ТРК Україна, багатоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий запис з 2+2

Про озвучення від Нового Каналу (з цією озвучкою трансльовано по ТЕТ)
Ролі озвучили: Джордж Клуні — Михайло Жонін, Квентін Тарантіно — Олег Лепенець і один жіночий

Про озвучення від Студії "Мова"
Ролі озвучили: Джордж Клуні — Михайло Кришталь, Гарві Кейтель - Микола Говор і один жіночий

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Джордж Клуні — Олег Стальчук, Квентін Тарантіно — Дмитро Гаврилов, Гарві Кейтель — Євген Пашин?, і один жіночий

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Джордж Клуні — Михайло Жонін, Квентін Тарантіно — Андрій Твердак, Гарві Кейтель — Олег Лепенець, і Юлія Перенчук

. День незалежності / Independence Day (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.86 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ (+ по 1+1) і двоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з ТЕТ
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Джеррі Маґваєр / Jerry Maguire (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Ролі озвучили: Том Круз — Анатолій Пашнін, Володимир Терещук і два жіночих

Про озвучення трансл. ТЕТ (19 серпня 2012)
Ролі озвучили: Том Круз — Андрій Твердак, Рене Зельвеґер — Юлія Перенчук, Дмитро Завадський, Олена Яблучна, Лариса Руснак, Людмила Ардельян, Михайло Жонін, Максим Кондратюк, Анатолій Зіновенко, Лідія Муращенко, Євген Пашин, Олег Лепенець, Юрій Кудрявець, Павло Скороходько, Михайло Тишин, Олесь Гімбаржевський та інші.

. Емма / Emma (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.02 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Людмила Ардельян і Олег Лепенець

. Ефект спускового гачка / The Trigger Effect (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
не розписано
(1.26 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Яблучна

. Зламана стріла / Broken Arrow (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Світлана Круть?

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин і Людмила Ардельян

. Кабельник / The Cable Guy (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr | Sub Eng (1.32 GB) — багатоголосий закадровий Інтер запис з трк Україна

Ролі озвучили: Джим Керрі — Олег Лепенець, Метью Бродерік — Олесь Гімбаржевський, Джек Блек — Андрій Бурлуцький і Людмила Ардельян

. Королі боулінгу / Kingpin (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Extended Version] AVC Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Студія "СтарМайстер"

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Марс атакує! / Mars Attacks! (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.71 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал (ще є озвучка від ттп)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Ніч над Манхеттеном / Ніч над Мангетеном / Night Falls on Manhattan (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC Ukr/Eng | Sub Eng (1.88 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Річард Дрейфус — Владислав Пупков, Енді Ґарсія — Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Острів доктора Моро / The Island of Dr. Moreau (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Unrated Director's Cut] 2xUkr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення каналу ICTV

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Марлон Брандо — Владислав Пупков, Олег Лепенець і Людмила Ардельян

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: Марлон Брандо — Анатолій Зіновенко, Олександр Шепель? і один жіночий

. Подарунок на Різдво / Jingle All the Way (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p-mini 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу і двоголосий закадровий запис з 1+1
2xUkr/Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий Cтудія 1+1 і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення від Cтудії 1+1
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Олена Узлюк

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Похорон / The Funeral (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Саботаж / Sabotage (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.24 GB) — двоголосий закадровий запис з ТВі

Українською мовою фільм озвучено телекомпанією ТВі
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська?

. Батько нареченої. Частина друга / Father of the Bride Part II (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.58 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова

. Біллі Медісон / Billy Madison (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.54 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу (звук не дуже)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Водний світ / Waterworld (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.94 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Кевін Костнер — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Андрій Самінін і Ніна Касторф

. Громобій / Thunderbolt / Pik lik feng (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.2 GB) — багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення ICTV (переклад паскудний, - мене що током вдарить?) і двоголосий закадровий Студія "Старий Майстер" запис з 1+1 (якість звуку дуже погана)

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: Андрій Федінчик, Катерина Буцька ще один чоловічий

Про озвучення від Студії "Старий Майстер"
Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Сахара / Sahara (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий (або одноголосий) Студія "Контакт" на замовлення 1+1

Ролі озвучили: Джеймс Белуші — Олег Лепенець

. Сім / Seven / Se7en (1995) .... Бред Піт
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Бред Піт — Олег Лепенець, Морґан Фрімен — Андрій Самінін і Олена Узлюк

. Створіння / Species (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Хоробре серце / Braveheart (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.91 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТЕТ і двоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з ТЕТ, 1+1 і 2+2
Ролі озвучили: Мел Ґібсон — Анатолій Пашнін, Владислав Пупков і Лариса Руснак

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Газета / The Paper (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.32 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Колір ночі / Color of Night (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.78 GB) — двоголосий закадровий Студія "Контакт" на замовлення телеканалу 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Лессі / Lassie (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Людина епохи Відродження / Renaissance Man (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.2 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Денні ДеВіто — Олег Лепенець, Павло Скороходько і Тетяна Антонова?

. Пряма та очевидна загроза / Clear and Present Danger (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.62 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Владислав Пупков, Гаррісон Форд — Олег Лепенець, і два жіночих

. Тупий та ще тупіший / Dumb & Dumber (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.49 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з нового

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з нового
Ролі озвучили: Джим Керрі — Олег Лепенець, Дмитро Завадський і один жіночий

. Форрест Ґамп / Forrest Gump (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.05 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Том Ґенкс — Андрій Твердак, Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Швидкість / Speed (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (5 GB (у складі дилогії) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Кіану Рівз — Андрій Твердак, Олена Узлюк і Денніс Гоппер — Владислав Пупков

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Я люблю неприємності / I Love Trouble (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (2.09 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Випуск 61-го / Class of '61 (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.49 GB) — багатоголосий закадровий запис з КІНО (звук поганенький)

Ролі озвучили: Клайв Овен — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Андрій Самінін і Людмила Ардельян

. День Бабака / Groundhog Day (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720р 2хUkr/Eng | Sub Eng (4.35 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна
2хUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лариса Руснак

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Білл Мюррей — Анатолій Зіновенко, Анатолій Пашнін, Юрій Ребрик? і один жіночий

. Заряджена зброя / Loaded Weapon 1 (1993) .... Семуель Л. Джексон
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

4xUkr/Eng (1.67 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 за сприяння компанії "СІНЕМАКС", багатоголосий закадровий звук записаний НТН і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Остап Ступка і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Семуель Л. Джексон — Олег Лепенець, Лідія Муращенко і ще один чоловічий

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Семуель Л. Джексон — Олег Стальчук, Еміліо Естевез — Дмитро Гаврилов, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Ми повернулися! Історія динозаврів (мультфільм) / We're Back! A Dinosaur's Story (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.45 GB) — багатоголосий закадровий Інтер (+ по ICTV)

Ролі озвучили: Джон Ґудмен/Рекс — Владислав Пупков, Олег Лепенець, Людмила Ардельян і Тетяна Антонова

. Моральні цінності сімейки Адамсів / Addams Family Values (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.48 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

. На відстані удару / Striking Distance (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.82 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олег Лепенець, Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Парк юрського періоду / Jurassic Park (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (7.91 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Богдан Підгірний
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Список Шиндлера / Schindler's List (1993) .... Ліам Нісон
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr / Eng | Sub Eng (4.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 (в доріжці присутнє піаніно)

Ролі озвучили: Ліам Нісон — Олег Лепенець, Владислав Пупков, Бен Кінгслі - Андрій Бурлуцький

. Справжнє кохання / True Romance (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Director's Cut] Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Три мушкетери / The Three Musketeers (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.67 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Ніна Касторф

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Чарлі Шин — Олег Лепенець, Кріс О'Доннелл — Андрій Твердак і Людмила Ардельян

. У полоні пісків / A Far Off Place (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.61 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Віри Гирич
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олег Лепенець

. Утікач / Втікач / The Fugitive (1993) .... Томмі Лі Джонс
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (8.62 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і Новий Канал
2xUkr/Eng | Sub Eng (2.59 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і Новий Канал

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Гаррісон Форд — Олесь Гімбаржевський, Томмі Лі Джонс — Олег Лепенець, і Ольга Радчук?

. Цілком таємно (телесеріал) / The X Files (1993–2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Seasons 1-9) (1993-2002) Ukr/Eng (138.2 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (можливо не всі сезони)

Про озвучення 1-4 сезонів
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Людмила Чиншева

Про озвучення 5-9 сезонів
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Баффі - переможниця вампірів / Баффі - винищувачка вампірів / Buffy the Vampire Slayer (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.72 GB) — двоголосий закадровий запис з нового каналу і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Шепель? і Людмила Ардельян

. Бумеранг / Boomerang (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.46 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий запис з нового каналу

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Едді Мерфі — Олег Лепенець, Мартін Лоуренс — Олесь Гімбаржевський, Голлі Беррі — Лідія Муращенко і Наталя Задніпровська?

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Едді Мерфі — Олег Лепенець, Андрій Самінін і Тетяна Антонова?

. Зломники / Sneakers (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Історії про сильних людей / Two-Fisted Tales (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.13 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Остаточний аналіз / Final Analysis (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.01 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Річард Ґір — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Ума Турман — Людмила Ардельян і Кім Бесінджер — Ніна Касторф

. Прелюдія до поцілунку / Prelude to a Kiss (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr| sub Eng (1.98 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал (погана якість звуку) і двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Про озвучення записане з телеканалу ТЕТ
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Тетяна Антонова?

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Радіо-пілот / Radio Flyer (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (1.37 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Смерть їй личить / Смерть їй пасує / Death Becomes Her (1992) .... Усі чоловічі ролі в озвученні від Нового каналу
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — багатоголосий закадровий Студія "Мова" на замовлення ТРК "Україна" і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Студії "Мова"
Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Михайло Кришталь, Микола Говор і один чи два жіночих

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Стій! Бо моя мама стрілятиме / Stop! Or My Mom Will Shoot (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.76 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. 1492. Завоювання раю / 1492: Conquest of Paradise (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.5 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Американський хвіст 2: Файвел їде на захід (мультфільм) / An American Tail: Fievel Goes West (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.27 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Батько нареченої / Father of the Bride (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Гарячі голови / Hot Shots! (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.48 GB) — двоголосий закадровий запис з?

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з 2+2 (є сирець)
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький

. Гудзонський яструб / Hudson Hawk (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.12 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Кудрява Сью / Кучерявка Сью / Curly Sue (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий запис з Нового каналу?

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Джеймс Белуші — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з Нового?
Ролі озвучили: Володимир Терещук і Юлія Перенчук

. Мовчання ягнят / The Silence of the Lambs (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (9.83 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (+ по ICTV)

Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

. Напролом / The Hard Way (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал (поганенький звук)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Робін Гуд - принц злодіїв / Robin Hood: Prince of Thieves (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Extended version) Ukr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV (по новому ідентична озвучка)

Ролі озвучили: Кевін Костнер — Олег Лепенець, Морґан Фрімен — Михайло Жонін і Ольга Радчук

. Тельма і Луіза / Thelma & Louise (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова або Ірина Стасів

. Термінатор 2. Судний день / Terminator 2: Judgment Day (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.91 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Про двоголосе озвучення записане з 1+1 (h-г)
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Наталя Ярошенко

Про багатоголосе озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Лариса Руснак, Михайло Жонін, Павло Скороходько, Олег Лепенець, Анатолій Зіновенко, Андрій Бурлуцький, Лідія Муращенко, Олесь Гімбаржевський, Андрій Твердак, Олександр Завальський, Олена Яблучна, Дмитро Завадський та інші.

. Харлей Девідсон і ковбой Мальборо / Harley Davidson and the Marlboro Man (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер і двоголосий закадровий запис з каналу "2+2"

Про багатоголосе озвучення
Ролі озвучили: Дон Джонсон — Олег Стальчук, Юрій Гребельник

Про двоголосе озвучення
Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Втіха чужинців / The Comfort of Strangers (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (2 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Джекіл і Хайд / Jekyll & Hyde (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Студія "Старий майстер" звук з трансляції

Ролі озвучили: Інна Капінос? і Олег Лепенець

. Назад у майбутнє 3 / Back to the Future Part III (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Blu-ray Remux 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (94.45 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1 та двоголосий закадровий Новий Канал
720p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (28.14 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1 та двоголосий закадровий Новий Канал
Ukr/Eng (6.55 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Олександр Завальський
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Нікіта / Її звали Нікіта / Nikita (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Fra (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з СТБ і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з СТБ
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Ніна Касторф

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Привид / Ghost (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (5.53 GB) — двоголосий закадровий запис з нового

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лариса Руснак

можливо ще існує переклад від 1+1 https://toloka.to/t3666-30#274656

. Як уладнати справи / Taking Care of Business (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.6 GB) — двоголосий закадровий Cтудія 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Війна Роуз / The War of the Roses (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.6 GB) — двоголосий закадровий запис з телеканалу КІНО

Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олег Лепенець

. К-9 / K-9 (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(4.26 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з?

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Кікбоксер / Kickboxer (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | sub Ukr/Eng (2.4 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового Каналу і двоголосий закадровий Студія 1+1 запис з 2+2

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Світлана Круть?

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Жан-Клод Ван Дамм — Євген Пашин, Денніс Алексіо — Анатолій Пашнін і Олена Бліннікова?

. Назад у майбутнє 2 / Back to the Future Part II (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (94.45 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1, двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий ICTV
720p 3хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (28.14 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1, двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий ICTV
Ukr/Eng (6.55 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від ICTV
Ролі озвучили: Микола Карцев

. Секс, брехня та відео / Sex, Lies, and Videotape (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.14 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Людмила Ардельян, Дмитро Завадський, Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф, Олег Лепенець, Лідія Муращенко, Максим Кондратюк, Юрій Кудрявець і Євген Пашин

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник, Наталя Задніпровська і Людмила Чиншева

. Слава / Glory (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО
Ukr/Eng | sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Метью Бродерік — Олесь Гімбаржевський, Кері Елвіс — Олег Лепенець і Лариса Руснак

. Водійські права / License to Drive (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (1.87 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Євген Нищук і Олена Узлюк

. Джексон Мотор / Джексон на прізвисько «Мотор» / Action Jackson (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер і двоголосий закадровий запис з КІНО

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Юрій Гребельник, Дмитро Терещук і один жіночий

Про озвучення записане з КІНО
Ролі озвучили: Інна Капінос? і Олег Лепенець

. Кольори / Colors (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Пригоди барона Мюнхаузена / The Adventures of Baron Munchausen (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng (2.47 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал, двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Волл-стріт / Wall Street (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Чарлі Шин — Павло Скороходько, Майкл Даґлас — Олег Лепенець і один жіночий

. Іствікські відьми / The Witches of Eastwick (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3хUkr/Eng | Sub Eng (2.77 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Інтер, багатоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Шер — Людмила Чиншева, Сьюзен Серендон — Наталя Задніпровська і ще один жіночий

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Сьюзен Серендон — Людмила Чиншева, і ще два жіночих

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Іштар / Ishtar (1987) ....
. Літаком, потягом та автомобілем / Planes, Trains & Automobiles (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng/Fre (4.21 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Стів Мартін — Олег Лепенець, Джон Кенді — Дмитро Завадський і Тетяна Антонова

. Недоторканні / The Untouchables (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Ролі озвучили: Кевін Костнер — Олег Лепенець, Шон Коннері — Владислав Пупков і Тетяна Антонова?

. Нічия земля / No Man's Land (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.43 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Яблучна

. Принцеса – наречена / The Princess Bride (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (1.72 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Катерина Брайковська

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Дмитро Гаврилов, Олег Стальчук і два чи один жіночий

. Хижак 2 / Predator (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (4.99 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський

. Щелепи. Помста / Jaws: The Revenge (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.33 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Без копійки в Беверлі-Хіллз / Без копійки в Беверлі-Гіллз / Down and Out in Beverly Hills (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.72 GB) — двоголосий закадровий Студія "Старий Майстер"

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Великий кайф / The Big Easy (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.94 GB) — двоголосий закадровий запис з Gamma

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Кращі часи / The Best of Times (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили:
Курт Раселл — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Людмила Ардельян і Ніна Касторф

. Синій оксамит / Blue Velvet (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. У готичному стилі / Gothic (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.36 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Аґентство "Місячне сяйво" (телесеріал) / Moonlighting (1985–1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 3-5) (1986-1989) Ukr/Eng (11.6 GB) — двоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Перевірено 3/2; 4/5; 5/3
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська; у деяких серіях Ярослав Чорненький — 4/5; 5/3

. Ворог мій / Enemy Mine (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Евоки. Битва за Ендор / Ewoks: The Battle for Endor (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Назад у майбутнє / Back to the Future (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (94.45 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1 та двоголосий закадровий Новий Канал
720p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (28.14 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1 та двоголосий закадровий Новий Канал
Ukr/Eng (6.55 GB (ТРИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Позаурочний час / After Hours (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (1.51 GB) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Ґріффін Данн — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Лінда Фіорентіно — Ніна Касторф?, + 1 жіночий

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олесь Гімбаржевський

. Емануель 4 / Emmanuelle IV (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (5.65 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Роман з каменем / Romancing the Stone (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО
2xUkr/Eng Sub Ukr/Eng (4.37 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Остап Ступка і Лариса Руснак

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Безстрашна гієна 2 / Fearless Hyena Part II / Long teng hu yue (1983) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Chi (3.51 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Джекі Чан — Дмитро Завадський, Олег Лепенець і Олена Яблучна

. Ас із асів / L'as des as (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng/Fra (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Жандарм та жандарметки / Le gendarme et les gendarmettes (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p (23.94 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Рік небезпечного життя / The Year of Living Dangerously (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.61 GB) — багатоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Мел Ґібсон — Андрій Самінін, Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Тутсі / Tootsie (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng sub Eng (6.9 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1
Ukr/Eng (1.32 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Смертельне полювання / Death Hunt (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(1.38 GB) — двоголосий закадровий Студія "Старий Майстер" запис з Гамма

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Суп з капусти / La soupe aux choux (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Психи в тюрязі / Родео за ґратами / Stir Crazy (1980) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2хUkr/Eng | Sub Eng (1.83 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер (запис з Ентер-Фільм)

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Скупий / L'avare (1980) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Fra (1.61 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Безстрашна гієна / The Fearless Hyena / Xiao quan guai zhao (1979) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (3.51 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Джекі Чан — Дмитро Завадський, Олег Лепенець і Олена Яблучна

. Жандарм та інопланетяни / Le gendarme et les extra-terrestres (1979) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


720p (23.94 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Крамер проти Крамер / Kramer vs. Kramer (1979) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng (2.18 GB) — професійний дубльований Студія "Пілот" і Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер і двоголосий закадровий [Новий Канал

Про дубляж від Студії "Пілот" і Так Треба Продакшн
Ролі дублювали: Дастін Гофман — Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник, Людмила Ардельян, Анатолій Барчук? Євген Малуха та інші.

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Нелюд / The Brood (1979) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(1.41 GB) — двоголосий закадровий Студія "СтарМайстер" (запис з телеканалу КІНО)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Зіновенко?

. Грецький магнат / The Greek Tycoon (1978) .... Едвард Альберт
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (1.5 GB) — багатоголосий закадровий ІНТЕР

Ролі озвучили: Ентоні Квінн — Владислав Пупков, Едвард Альберт — Олег Лепенець

. Прощавай, Емануель / Goodbye Emmanuelle (1977) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (5.65 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Французька вулиця / L'altra metà del cielo (1977) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.41 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Андрій Твердак, Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Уся президентська рать / Увесь президентський почет / All the President's Men (1976) .... Дастiн Гоффман
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng | Sub Eng (2.37 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Джейсон Робардс — Владислав Пупков, Роберт Редфорд — Олесь Гімбаржевський, Дастiн Гоффман — Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Керрі / Carrie (1976) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (2 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Емануель 2 / Emmanuelle: L'antivierge (1975) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (5.65 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Невиправний / L'incorrigible (1975) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
не розписано
Ukr/Fra (1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: url=https://toloka.to/t24447]Олег Лепенець[/url][/color] і Наталя Ярошенко

. Тримай у полі зору / La course à l'échalote (1975) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.46 GB) — двоголосий закадровий записаний з НТН

Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Собачий полудень / Dog Day Afternoon (1975) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (6.64 GB) — багатоголосий закадровий Інтер
Ukr/Eng (2.01 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Чарльз Дарнінґ — Владислав Пупков, Аль Пачіно — Олег Лепенець, Джон Казале — Олесь Гімбаржевський

. Емануель / Emmanuelle (1974) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (5.65 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Турецькі фрукти / Turks fruit (1973) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ned (1.46 GB) — двоголосий закадровий студія "Стар-Майстер"

Ролі озвучили: Інна Капінос? і Олег Лепенець

. Механік / The Mechanic (1972) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.33 GB) — двоголосий закадровий Студія "СтарМайстер" запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова

. Коломбо (телесеріал) / Columbo (1971–1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(season 1-13, 20 episodes) +Eng (28.94 GB) — двоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення СТБ (1-ий сезон), і багатоголосий закадровий (3 8-го сезону) Інтер

Про озвучення 1-го сезону Так Треба Продакшн на замовлення СТБ (перевірено 1-2 і 7-серії)
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Людмила Чиншева

Про озвучення 8-го сезону (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк — Владислав Пупков, Олег Лепенець і Ніна Касторф

Про озвучення 9-го сезону (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк — Владислав Пупков, Олег Лепенець і Ніна Касторф

Про озвучення 12-го сезону від Інтер (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк — Микола Козій, Олег Лепенець, Ніна Касторф і Лідія Муращенко

Про озвучення 13-го сезону від Інтер (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк — Микола Козій, Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Жандарм на відпочинку / Le gendarme en balade (1970) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


720p (23.94 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Кривава мама / Bloody Mama (1970) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (864 MB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олег Лепенець

. Розтелепа / Le distrait (1970) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Fra (1.45 GB) — двоголосий закадровий студія 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська

. Сицилійський клан / The Sicilian Clan / Le clan des Siciliens (1969) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.61 GB) — двоголосий закадровий Студія "Старий Майстер" запис з телеканалу ? (+ по Ентер-фільм)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. 2001. Космічна одіссея / 2001: A Space Odyssey (1968) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.39 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Інна Капінос? і Олег Лепенець

. Дитина Розмарі / Rosemary's Baby (1968) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.36 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Владислав Пупков, Олег Лепенець і два жіночих

. Жандарм одружується / Le gendarme se marie (1968) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p (23.94 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Наречена була в чорному / La mariée était en noir (1968) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Жандарм у Нью-Йорку / Le gendarme à New York (1965) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p (23.94 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Жандарм із Сен-Тропе / Le gendarme de St. Tropez (1964) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p (23.94 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Лоуренс Аравійський / Lawrence of Arabia (1962) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (4.34 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Владислав Пупков, Олег Лепенець і Лариса Руснак

. Сніданок у Тіффані / Breakfast at Tiffany's (1961) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.5 GB) — багатоголосий закадровий запис з Ентер-фільм і двоголосий закадровий запис з КРТ

Про озвучення записане з Ентер-фільм
Ролі озвучили: Людмила Ардельян, Олег Лепенець і Владислав Пупков

Про озвучення записане з КРТ
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Лідія Муращенко

. Анатомія вбивства / Anatomy of a Murder (1959) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (10.12 GB) — багатоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер
2xUkr/Eng | Sub Eng (3.28 GB) — двоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер і багатоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Джеймс Стюарт — Михайло Жонін, Олег Лепенець і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Роман Семисал і Олена Яблучна

. Це прийшло з моря / It Came from Beneath the Sea (1955) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.44 GB) — двоголосий закадровий
(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ольга Радчук

. Як вийти за мільйонера / How to Marry а Millionaire (1953) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Кіт Карсон / Kit Carson (1940) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (838 MB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Максима Візера
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олег Лепенець
-------------------------------------------------------


Дивовижні історії (телесеріал) / Amazing Stories (1985–1987) ....
наявні релізи

Ukr/Eng (Season 1, Episodes 1-3,5-8,11,12,14-17,19,21,23; Season 2, Episodes 1,2,4,6,8,9,12,15,17,18,21) (5.63 GB) - двоголосий закадровий Студія "Старий Майстер" звук записаний з телеканалу КІНО (90% з tvline.biz)

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 23 серію)
Ролі озвучили: Олег Лепенець, в 1-ій серії - Тетяна Зіновенко?, в 23-ій серії інша акторка

Про озвучення 2-го сезону (перевірено 2 і 21 серію)
Ролі озвучили: Олег Лепенець, і та що в 23-ій серії 1-го сезону; в 21 серії - Андрій Бурлуцький і та що в 23-ій серії 1-го сезону
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2011-06-05 22:36  
.............
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2011-07-22 09:57  
серіал "Флорісьєнта" усі чоловічі ролі (1 сезон) у парі з Людмилою Ардельян. Та озвучував "Сімейство Ролдан" усе для Нового каналу.

Командир ескадрильї - https://toloka.to/t27092 (двоголосий і Ніна Касторф?)

Перетинаючи кордон / Crossing Over (2009) https://toloka.to/t32121 (двоголосий в титрах нічого)

Стан несамовитості / State of grace (1990) транслювали по 2+2 (двоголосий)

"Містер Бін в Америці" на Новому,
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2011-08-09 18:04  
Актор:



. Шантрапа (2012) .... (театральна вистава)
Релізи

(1.09 GB) — українська

Вистава Київського академічного театру «Колесо»
Режисер: Ірина Кліщевська
Ролі виконували: Олег Коваленко — Василь Іванович Вінник (антепренер), Галина Зражевська — Олена Степанівна (його жінка), Валентина Бойко — Зіна, Володимир Андреєв — Іван Олексійович Бездомний, Олег Лепенець — Оносим Зінов’євич Чижик, Наталія Надірадзе-Вронська — Ціпа Львівна, Анна Артем’єва — Мишко, Денис Драчевський — Дувід Бабецький, Сергій Ладєсов — Кузьмич, Олександр Бірюков — Лука Карпович Іваненко (купець), Андрій Мороз — Казімір, Дебютанти: Вадим Лялько і Олександр Дідик; Хористки: Ольга Васинюк і Аліна Проценко; Станіслав Колокольніков — Жук, комік
[url=]Сторінка на Вікіпедії[/url]
Придбати DVD:
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-03-04 01:57  
....
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-03 21:20  
....
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-08 20:41  
.....
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-12 16:24  
......
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-13 00:22  
......
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-13 00:33  
...........
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-13 00:37  
----------------------
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-13 00:41  
.............................
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-04-19 23:48  
..........
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-05-05 21:56  
.........
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 8678

2012-07-03 15:26  
Відкрив.
SsashI 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 16.10.10
Востаннє: 20.09.17
Повідомлень: 507

2012-10-20 17:21  
серіал "Флорісьєнта" усі чоловічі ролі (1 сезон) у парі з Людмилою Адерльян. Та озвучував "Сімейство Ролдан" все для Нового каналу.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти