Олесь Гімбаржевський (редагується)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-06-01 20:33  
Олесь Гімбаржевський


Олесь Гімбаржевський (редагується)


Прізвище, ім'я, по-батькові: Гімбаржевський Олесь

Дата народження: 23 листопада, 1966
Біографія: Почав працювати на студії 1+1 приблизно з жовтня 1996.
Стаття в газеті Україна Молода

Зацікавити голосом

— Олесю, як довго ви працюєте в царині дублювання й озвучування?

— На канал «1+1» я при­йшов, коли йому виповнилося півроку. Тоді озвучуванням як таким лише почали займатися. Вступаючи до КДІТМ імені Івана Карпенка–Карого (конкурс був 33 особи на місце), й гадки не мав, що озвучуватиму фільми. Закінчив навчання і став актором Київського театру–студії «Будьмо!». Наш колектив (актори, режисери — всі були одного віку) грав те, що вважав цікавим. Зокрема, й заборонені п’єси — твори, до яких не звертався жоден академічний театр. Режисером був Сергій Проскурня. Крім вистав, ми організовували й мистецькі акції і таким чином об’їздили чимало міст України. Тож, наситившись сценічною роботою, я відчув потребу в чомусь новому. Озвучування фільмів на той час ставало дедалі актуальнішим, а попит на акторів, спроможних зацікавити глядача однією лише грою голосу, зростав. Оскільки я донині у штаті «Студії «1+1», схоже, щось мені таки вдається.

— Відчуваєте ностальгію за сценою?

— Коли бачу чиюсь хорошу роботу, не буду лукавити, хочеться самому вийти на сцену й зіграти. А позаяк хорошого дедалі менше, то грати у світлі рампи хочеться дедалі рідше. Працювати одним лише голосом надзвичайно важко: на сцені можна скористатися жестом, поглядом, а біля мікрофона ні за що не заховаєшся. Тут потрібні вміння залишатися зосередженим упродовж конкретного часу й посидючість, а ще — відчуття тієї мови, з якої озвучуєш (текст акторові дають, тоді як підтекст він мусить віднайти сам). Знання іноземної від нас не вимагають, однак особисто мені під час озвучування американських фільмів «дружба» з англійською суттєво допомагає.

— Чи побільшало роботи після грудневого рішення Конституційного Суду про обов’язкове дублювання, озвучування іноземних фільмів дер­жавною мовою?

— Так. Часом знайомі запитують: «Фільм, який показували минулого тижня, ти озвучував?». При цьому згадують його назву, переказують сюжет і, почувши моє: «Не пам’ятаю», неабияк дивуються. Нині фільмів надзвичайно багато... А російськомовних серіалів ще більше! Щиро кажучи, російська мова останнім часом дратує: її наголоси збивають наголоси українські, а мелодика та звороти справді інші, ніж у нашій мові. І все це на тлі безлічі схожих слів!

— Чи є у вас можливість обирати фільм, серіал?

— На жаль, немає. Режисери, проглядаючи касету з матеріалом, самі обирають виконавців. Зазвичай вони знають і голос, і психофізику, і темперамент актора. Щоправда, часто певні іноземні актори «кладуться» на певні українські голоси. Так, Кевіна Костнера пропонують озвучувати мені. Фільми з його участю я писав практично в кожній студії міста і, мабуть, «опрацював» уже всю його фільмографію.
Пропускати героїв уперед

— Уявімо, з’явилася можливість обирати...

— Найліпше мені вдаються романтичні картини (напевно, через мою психофізику), тому я обрав би, ймовірно, романтичну драму — історію про красиві почуття, з гідними героями. Працюючи з таким ідеальним матеріалом і відчуваючи, як органічно слова лягають на кадри, не говориш, а співаєш. При цьому ще й свідомо пропускаєш героїв уперед (щоб глядачі насолодилися автентичним діалогом), а потім усе побачене й почуте підкреслюєш українською. Виходить надзвичайно гарно!

— Зазвичай стрічку озвучують двоє: актор «виконує» всі чоловічі ролі, актриса — всі жіночі.

— Як правило, так. Але впродовж кількох останніх місяців фактично всі студії почали вимагати від режисерів багатоголосся. Наша студія практикувала його й раніше, коли фактично кожен серіал (передусім задля того, щоб його легше сприймав глядач) розбивали між трьома–чотирма акторами.

— «Студія «1+1» має потребу в акторах?

— Така потреба існує завжди. В базі студії — близько вісімдесяти осіб з акторською освітою, тоді як фактично працюючих — близько десяти. Прослуховування відбуваються постійно. Старожили ж — Тетяна Антонова, Андрій Твердак, Ніна Касторф, ваш покірний слуга, — попри все, залишаються.
«Апокаліпсис сьогодні» як тест на профпридатність

— Яку роботу з уже озвучених вважаєте найскладнішою?

— Власне, першу в цій студії. Складнішої за неї я не ще не отримував. Це — фільм Френсіса Форда Копполи «Апокаліпсис сьогодні», де багато персонажів, шумових ефектів, викриків і де все це нашаровано одне на одне. Звісно, жоден режисер, знімаючи фільм, не переймається проблемами тих, хто озвучуватиме стрічку в інших країнах... Перекладачі й редактори над­звичайно сумлінно поставилися до своєї роботи: сторінок із текстом було чимало. А ще врахуйте, що ми здійснювали запис, послуговуючись не комп’ютером, як нині, а аналоговим апаратом. Робота тривала впродовж двох змін (шість годин одного дня й п’ять — наступного), і як результат — усі персонажі фільму (жіночих ролей у ньому не було) говорять моїм голосом. Попри всі труднощі, ця картина принесла неабияке професійне й естетичне задоволення.

— А скільки потрібно часу, щоб озвучити 45 хвилин серіалу?

— У кожному випадку — по–різному, залежно від того, скільки тексту припадає на цю серію в оригінальному сценарії (20 чи 35 сторінок). У середньому — близько години. Раніше, озвучуючи, ми змушені були дивитися весь серіал, а сьогодні, завдяки сучасній техніці, уривки без слів можемо «перестрибувати». Швидкість роботи базується на фаховості перекладачів і редакторів; останні неабияк допомагають нам, ставлячи логічний наголос у кожному реченні й наголос майже в кожному слові. Коли ж в актора (байдуже — досвідченого чи початківця) виникає сумнів щодо наголошування, варто попрацювати зі словниками. Новим «талмудам», у яких подано кілька наголосів у слові, особисто я не довіряю. Покладаюся на редакції, впорядковані під орудою Сергія Івановича Головащука. Якщо ж слова, яке призупинило роботу, в довідниках немає, звертаємося по допомогу до редакторів.
«Нецікаво витрачати себе на непотрібні речі»

— Окрім художніх фільмів і серіалів, з якими ще матеріалами працюєте?

— Люблю озвучувати мультфільми: працюєш і водночас граєшся, мов дитина. Щоправда, прошу не давати героїв–монстрів — тих, які кричать, бо з ними одразу забуваєш про зв’язки. Трудитися ж на п’ятдесят відсотків («Побережу зв’язки — «виїду» за рахунок техніки!») не виходить. Напередодні Нового року озвучив низку прекрасних французьких мультказок.

— Чи працюєте в рекламі?

— Працював. Проте останнім часом відмовляюся: нецікаво витрачати себе на непотрібні речі. Ця робота більш оплачувана, порівняно зі звичайним озвучуванням, бо, читаючи текст рекламного ролика, актор повинен ледве не стовідсотково поцілити в темпоритм, характер, тембр матеріалу. Тому кількість дублів у рекламі часом сягає аж до ста. І кастинги в цій царині виправдані.

— У яких продуктах харчування обмежуєте себе заради красивого голосу?

— Перед роботою не можна (причому категорично) вживати зернята, горіхи. Застуда — ворог, потужніший за продукти. Якщо вона ще керована, роблю спеціальні вправи для мовного апарату, масажі й у такий спосіб намагаюся вивести не спаплюжений звук.

— Чи впливає на якість роботи такий «показник» акторської професійності, як швидкість мовлення?

— Є «показник», важливіший за згаданий, це — чистота артикуляції. Чистомовки та швидкомовки допомагають розвивати водночас і чистоту мови, і швидкість мовлення. Актори, звісно, можуть надзвичайно швидко прочитати той чи інший уривок, але глядач при цьому мало що зрозуміє. А такі фільми, де доводиться поспішно говорити, справді існують (іспанські, ті ж французькі, американські). В українській мові всі голосні округлені, тож їх потрібно вимовити в будь–якому разі, а ще обов’язково виразно проговорити закінчення слів. У цьому, власне, одна з головних відмінностей нашої мови від російської, у якій слова вимовляються за напіврозкритого мовного апарату. Таким чином, текст українською завжди в 1,5—2 рази довший за текст оригінальною мовою.

— Кого ви вважаєте своїм учителем?

— У Театральному моїм першим викладачем була Ірина Олександрівна Молостова (прекрасний режисер!). Працюючи з нею, ми, студенти, фактично не витрачали себе, бо передусім виконували вимоги режисера. А Валентина Іванівна Зимня (нині їй за 80, і вона продовжує викладати), до якої я потрапив, повернувшись із армії, щонайперше налаштовувала нас на пошуки: кожен мав знайти у собі своє власне єство.

Після театру–студії я деякий час як режисер музичної редакції працював на радіо. Ми записували чимало художніх текстів, віршів і запрошували до співпраці дикторів. Там я познайомився з Миколою Тимофійовичем Козієм. Він мене вразив: по–перше, як надзвичайно інтелігентна й порядна людина, по–друге, як справжній майстер. Не скажу, що вважаю цього актора своїм учителем, але те, що в часи нашої з ним спільної роботи (ми разом озвучили кілька серіалів і фільмів) прислухався до нього як до майстра, приховувати не буду.

— Який відсоток у вашому доробку становлять україномовні матеріали?

— Сто відсотків! Перша ж спроба озвучувати російською стала останньою. Послухавши себе, я дійшов висновку, що ця мова для мене іноземна. Читаючи текст російською, починаю перейматися, чи правильно вимовляю звуки, і, зрештою, втрачаю розуміння змісту. Українська — моя рідна мова, нею думаю, розмовляю в сім’ї.
Фільмографія


Дублювання та озвучення для кінотеатру:



. Джек – убивця велетнів / Jack the Giant Slayer (2013) .... Юен МакҐреґор/Елмонт


. Мій пацан / That's My Boy (2012) ....


. Пірати! Банда невдах (мультфільм) / The Pirates! Band of Misfits (2012) .... Мартін Фрімен/Номер 2


. Хоббіт. Несподівана подорож / Гобіт. Несподівана подорож / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) .... Мартін Фрімен/Більбо


. Більше ніж секс / No Strings Attached (2011) .... Кері Елвес/Лікар Метцнер


. Джоні Інґліш. Перезапуск / Johnny English Reborn (2011) .... Стефан Кембелл Мур/Прем'єр міністр


. Ковбої проти прибульців / Cowboys & Aliens (2011) .... Док


. Я номер чотири / I Am Number Four (2011) .... Тімоті Оліфант/Генрі


. День Святого Валентина / Valentine's Day (2010) .... Патрік Демпсі/Гарісон Копленд


. Залізна людина 2 / Iron Man 2 (2010) .... Сем Роквелл/Джастін Гамер


. Копи на підхваті / The Other Guys (2010) ....


. Турист / The Tourist (2010) .... Пол Бетанні/Інспектор Ахесон


. Хранителі / Watchmen (2009) .... репортер


. Хроніки мутантів / Mutant Chronicles (2008) .... Томас Джейн


. Зоряний пил / Stardust (2007) .... Натаніель Паркер/Данстан Торн


. Крутий фараон / Hot Fuzz (2007) .... Мартін Фрімен/Сержант


. P.S. Я кохаю тебе / P.S. I Love You (2007) .... Геррі Коннік мол./Деніел


. Стрілок / Shooter (2007) ....


. Супер перці / Superbad (2007) .... титри на початку


. Дежа Вю / Deja Vu (2006) .... Браян Гове/Філл (мед. експерт)


. Парфумер. Історія одного вбивці / Perfume: The Story of a Murderer (2006) .... оповідач

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-12-21 20:18  
Дублювання та озвучення для телебачення:



. Гра на виживання / Gone (2012) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.75 GB) — багатоголосий закадровий студія каналу Україна

Ролі озвучили: Юлія Перенчук, Олесь Гімбаржевський, Романько? і Михайло Войчук

. Напролом / Lockout (2012) .... ЗАКАДРОВЕ ОЗВУЧЕННЯ,
ЩО БУЛО В ПРОКАТІ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Очі дракона / Dragon Eyes (2012) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Рухай час (мультфільм) / Los ilusionautas (2012) ....
. Візус. Експедиція "Ноїв ковчег" / Visus-Expedition Arche Noah (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ger (1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Гра престолів (телесеріал) / Game of Thrones (2011–) ....
. Дім великої матусі 3. Який батько, такий син / Big Mommas: Like Father, Like Son (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Ігри кілерів / Assassination Games (2011) ....
. Материк / Terraferma (2011) ....
. 11-11-11 / 11-11-11 (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (1.82 GB) — двоголосий закадровий Tretyakoff production звук з ліцензійного DVD (Майстер-Відео) і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Юрій Кудрявець і Катерина Буцька

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Тімоті Ґібс — Михайло Жонін, Майкл Ландерс — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Плащ (телесеріал) / The Cape (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2011) (6.61 GB) — багатоголосий закадровий студія трк Україна

Перевірено (1 і 10 серії)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Юлія Перенчук, Анатолій Зіновенко і Ніна Касторф

. Спартак. Боги арени (мінісеріал) / Spartacus: Gods of the Arena (2011) ....
. Спляча красуня / Sleeping Beauty (2011) ....
. Сутичка / The Grey (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Чужі на районі / Attack the Block (2011) ....
. Грізлі / Bear (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.26 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

. Клон (телесеріал) / El clon (2010– ) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(27.77 GB) — професійний дубльований запис з 1+1

Про дублювання 1-го сезону (перевірено 3, 10, 20, 30, 40, 50, 60 і 70 серії)
Ролі дублювали: Наталя Ярошенко, Владислав Пупков, Наталя Задніпровська?, Євген Пашин, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф, Олександр Завальський, Олена Узлюк, Ольга Радчук, Михайло Тишин, Максим Кондратюк та інші.

. Мармадюк / Marmaduke (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.3 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Овен Вілсон/Мармадюк — Павло Скороходько, Лі Пейс/Філ Вінслов — Андрій Твердак, Джуді Ґрір/Дебі Вінслов — Людмила Ардельян, Каролін Соншайн/Барбара Вінслов — Юлія Перенчук, Джордж Лопез/Карлос — Михайло Тишин, Фінлі Джекобсен/Браян Вінслов — Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Вільям Мейсі — Максим Кондратюк, Євген Пашин, Андрій Бурлуцький, Олена Яблучна, Кіфер Сазерленд/Боско — Юрій Коваленко, Юрій Кудрявець, Олег Лепенець, Сем Елліот/Чупадоґ — Михайло Жонін, Лідія Муращенко та інші.

. Межа / Cruzando el límite (2010) ....
. Острів проклятих / Shutter Island (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3хUkr/Eng (2.85 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1, багатоголосий закадровий запис з ICTV і професійний дубльований ААА-sound ліцензія R5

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Євген Пашин, Дмитро Терещук, Анатолій Пашнін і один жіночий

Про дубляж від ААА-sound
Режисер дублювання: Олександр Єфімов
Переклад і адаптація: Ірина Грей
Ролі дублювали: Леонардо Ді Капріо/Теді Деніелс — Дмитро Завадський, Марк Руфало/Чак — Назар Задніпровський, Бен Кінґслі — Василь Мазур, Мішель Вільямс — Ірина Грей, Олена Яблучна, Андрій Середа, Євген Горлач, Дмитро Лавров, Олександр Єфімов

. Пипець / Kick-Ass (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — професійний дубльований запис з 1+1
Ролі дублювали: Аарон Джонсон — Павло Скороходько, Ніколас Кейдж — Олег Лепенець, Марк Стронґ — Євген Малуха, Крістофер Мінц-Пласе — Юрій Кудрявець, Ліндсі Фонсека — Юлія Перенчук, Омарі Гардвік/Маркус — Михайло Жонін, Тре — Андрій Твердак, Юрій Коваленко, Олександр Завальський, Олесь Гімбаржевський, Андрій Бурлуцький, Олена Яблучна, Лідія Муращенко, Майкл Рісполі — Анатолій Зіновенко та інші.

. Поліція Гаваїв (телесеріал) / Hawaii Five-0 (2010–) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1 Episodes 1-8) (4.53 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Перевірено 1 сезон (1 і 8 серії)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Серцеїд / L'arnacoeur (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Турист / The Tourist (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (2.33 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio, багатоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Переклад: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Андрій Тріфонов
Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська
Ролі дублювали: Джонні Деп/Френк — Андрій Самінін, Анджеліна Джолі/Еліз — Лариса Руснак, Стівен Беркофф/Реджинальд Шоу — Олександр Задніпровський, Тімоті Далтон/Інспектор Джонз — Юрій Гребельник, Крістін Де Сіка/Ломбарді — Костянтин Лінартович, Пол Бетанні/Інспектор Ахесон — Олесь Гімбаржевський, Інспектор Коппа — Василь Мазур та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Джонні Деп — Андрій Твердак, Анджеліна Джолі — Лариса Руснак, Пол Бетанні — Андрій Бурлуцький, Олег Лепенець, Анатолій Зіновенко, Дмитро Завадський, Михайло Тишин, Євген Пашин, Юрій Кудрявець, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф, Юрій Коваленко, Михайло Жонін та інші.

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Андрій Федінчик, Євген Пашин і Тетяна Антонова

. Центуріон / Centurion (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. / Not Forgotten (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Дев’ятий округ / Район №9 / District 9 (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Дипломат / False Witness / The Diplomat (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий запис з 1+1 (трансл. 18 травня 2012)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян?

. Здохни! / Помри! / ExTerminators (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.74 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Легіон / Legion (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Пол Бетані — Андрій Бурлуцький, Чарльз С. Датон — Анатолій Зіновенко, Лукас Блейк — Андрій Твердак, Денніс Квейд — Олег Лепенець, Адріана Палікі — Юлія Перенчук, Тайріз Ґібсон — Михайло Тишин, Людмила Ардельян, Кевін Дюранд — Юрій Коваленко, Олесь Гімбаржевський, Максим Кондратюк, Євген Пашин та інші.

. Лурд / Lourdes (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Море смерті / Tod aus der Tiefe (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Скарб / Precious (2009) ....
. Фактор 8 / Faktor 8 - Der Tag ist gekommen (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ger (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Фальшива личина / Double Identity (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Вікі, Крістіна, Барселона / Vicky Cristina Barcelona (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (1.61 GB) — професійний дубльований запис з ТЕТ (+ по 1+1) і багатоголосий закадровий запис з К1

Про дубляж записаний з ТЕТ
Ролі дублювали: Скарлет Йогансон/Крістіна — Олена Яблучна, Хав'єр Бардем — Михайло Жонін, Крістофер Еван Велч — Андрій Твердак, Пенелопа Круз — Людмила Ардельян, Кріс Мессіна/Даґ — Дмитро Завадський, Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Юрій Коваленко та інші.

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Дмитро Терещук і два жіночих

. 2012: судний день / 2012 Doomsday (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Крабат. Учень чаклуна / Krabat (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ger (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Лицар доріг (телесеріал) / Knight Rider (2008–2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Увесь сезон) (2008-2009) / Ukr/Eng (16.33 GB) — багатоголосий закадровий студія ТРК Україна
Перевірено 1 і останню серії

Ролі озвучили:
Олесь Гімбаржевський, Анатолій Зіновенко, Лідія Муращенко і Катерина Буцька

. Мисливці за скарбами / Lost City Raiders (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Моє дівчисько / My Sassy Girl (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.01 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Не займайте Зохана / You Don't Mess with the Zohan (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.34 GB) — професійний дубльований Невафільм Україна ліцензія R5 і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Фільм дубльовано компанією Невафільм Україна Київ 2008 рік
Режисер дубляжу та автор синхронного тексту: Олекса Негребецький
Звукорежисер: Олексій Загарін
Ролі дублювали: Адам Сендлер/Зохан — Юрій Ребрик, Катерина Коновалова, Джон Туртуро/Фантом — Микола Боклан, Юрій Гребельник, Ярослав Гуревич, Дмитро Чернов, Ідо Моссері — Іван Розін, Лейні Казан — Ніна Касторф, Алек Мапа/Клод — Дмитро Завадський, Мерая Керрі — Людмила Ардельян та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Адам Сендлер/Зохан — Дмитро Завадський, Джон Туртуро/Фантом — Олег Лепенець, Емануель Шрікі — Юлія Перенчук, Роб Шнайдер — Андрій Твердак, Нік Свардсон — Юрій Кудрявець, Михайло Жонін, Євген Пашин, Олена Яблучна, Андрій Бурлуцький, Олесь Гімбаржевський, Батько Зохана — Юрій Коваленко, Мерая Керрі — Людмила Ардельян, Ідо Моссері — Павло Скороходько, Ніна Касторф, Пол Мітчел — Анатолій Зіновенко, Максим Кондратюк, Лідія Муращенко, Ірина Дорошенко та інші.

. Останній вихід супермена / JCVD (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/3xFre | sub Ukr (2 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Жан-Клод Ван Дамм — Михайло Жонін, Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

Перевізник 3 / Transporter 3 (2008) .... Ерік Ебоні
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (5.17 GB (у складі трилогії) — професійний дубльований AdiozProduction studio звук LINE, професійний дубльований запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Фільм дубльовано AdiozProduction studio на замовлення компанії “Сінергія”
Переклад: Андрія Безреброго
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Звукорежисер: Костянтин Телепюк
Ролі дублювали: Джейсон Стетгем/Френк Мартін — Андрій Самінін, Наталія Рудакова/Валентина — Катерина Брайковська, Роберт Кнепер/Джонсон — Євген Пашин, Франсуа Берлен/Тарконі — Анатолій Пашнін, Євген Шах, Володимир Терещук, Тетяна Антонова, Тімо Даркес/Отто — Михайло Жонін, Олег Лепенець, назву фільму — Георгій Гавриленко, Дмитро Завадський

Про дубляж записаний з 1+1
Ролі дублювали: Джейсон Стетгем/Френк Мартін — Михайло Жонін, Наталія Рудакова/Валентина — Олена Яблучна?, Роберт Кнепер/Джонсон — Юрій Коваленко, Франсуа Берлен/Тарконі — Андрій Бурлуцький, Ерун Крабе/Леонід Васильєв — Анатолій Зіновенко, Девід Атракчі/Малкольм Менвілл — Андрій Твердак, Тімо Даркес/Отто — Дмитро Завадський, Сільвіо Сімак — Олександр Завальський, Ерік Ебоні — Олесь Гімбаржевський і ще один жіночий.

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Джейсон Стетгем/Френк Мартін — Олег Стальчук, Роберт Кнепер/Джонсон — Ярослав Чорненький, Дмитро Гаврилов і один жіночий

. Райське озеро / Eden Lake (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.74 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Схолола жертва 2 / Fritt vilt II (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Nor (4.01 GB (у складі дилогії) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Так, можливо / Definitely, Maybe (2008) .... Раян Рейнольдс
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий студія ТРК Україна

Ролі озвучили: Раян Рейнольдс — Олесь Гімбаржевський, Анатолій Зіновенко, Юлія Перенчук і Ніна Касторф

. Хенкок / Генкок / Hancock (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (1.99 GB) — професійний дубльований Невафільм Україна ліцензія Blu-Ray, професійний дубльований запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового каналу

Переклад: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Іван Марченко
Звукорежисер: Фелікс Трескунов
Ролі дублювали: Вілл Сміт/Джон Генкок — Євген Пашин, Шарліз Терон/Мері — Наталя Ярошенко, Джейсон Бейтмен/Рей — В’ячеслав Гіндін, Валентин Пархоменко, Валерій Легін, Людмила Ардельян, написи — Микола Боклан та інші.

Про дубляж записаний з 1+1 (Хенкок)
Ролі дублювали: Вілл Сміт/Джон Генкок — Дмитро Завадський, Джейсон Бейтмен/Рей — Андрій Твердак, Шарліз Терон/Мері — Людмила Ардельян, Олесь Гімбаржевський, Михайло Тишин, Михайло Жонін, Анатолій Зіновенко, Євген Пашин, Юрій Коваленко, Олег Лепенець, Максим Кондратюк, Наталя Ярошенко, Юлія Перенчук, Лідія Муращенко, Ніна Касторф, Лариса Руснак, Олена Яблучна та інші.

Про озвучення записане з нового каналу (Хенкок)
Ролі озвучили: Андрій Федінчик i Марина Локтіонова

. Читець / The Reader (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

88 хвилин / 88 Minutes (2007) .... Ніл МакДона
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — багатоголосий закадровий

Ролі озвучили: Аль Пачіно — Владислав Пупков, Ніл МакДона — Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук?

Про озвучення трансльоване нтн
Ролі озвучили: Аль Пачіно — Юрій Гребельник, Володимир Терещук? і мабуть два жіночих

. Мисливець проти чужого / AVH: Alien vs. Hunter (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(731 MB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко?

. Однокласниці / St. Trinian's (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.87 GB) — двоголосий закадровий запис з тет (+ по новому)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Пекло / Sunshine (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.04 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Кліф Кертіс — Євген Пашин, Кріс Еванс — Андрій Твердак, Мішель Єо — Наталя Ярошенко, Бенедикт Вонґ — Юрій Кудрявець, Ікар (голос) — Людмила Ардельян, Трой Ґаріті — Дмитро Завадський, Гіроюкі Санада — Андрій Мостренко, Роуз Бірн — Олена Яблучна, Кілліан Мерфі — Михайло Тишин, Марк Стронґ — Олесь Гімбаржевський, Олена Узлюк та інші.

Передчуття / Premonition (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (2 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення "Аврора дистриб'юшн"

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Автор-Студії
Ролі озвучили: Олександр Завальський, Євген Пашин?

. Постал / Postal (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Секс і Каліфорнія (телесеріал) / Californication (2007– ) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2007) Ukr/Eng | Sub Eng (5.26 GB) — професійний дубльований запис з 1+1
(Season 2) (2008) Ukr/Eng | Sub Eng (5.24 GB) — професійний дубльований запис з 1+1
(Season 3) (2009) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (5.24 GB) — професійний дубльований запис з 1+1

Перевірено 1 і 11 серії 1-го сезону
Ролі дублювали: Девід Духовний — Дмитро Завадський, Меделін Зіма — Юлія Перенчук, Ейвен Гендлер — Андрій Твердак, Людмила Ардельян, Келлум Кейт Ренні — Михайло Жонін, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Памела Едлон — Наталя Ярошенко, Лідія Муращенко, Павло Скороходько; 2 сезон + Анатолій Зіновенко, Енґус Макфайден — Олександр Завальський та інші.

. Смерть та життя Боббі Зі / The Death and Life of Bobby Z (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.71 GB) — багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення компанії Aurora Distribution (піаніно)

Ролі озвучили: Пол Вокер — Олесь Гімбаржевський, Лоуренс Фішберн — Олег Лепенець, Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

. Супер-пес / Underdog (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (1.45 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1 і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Дмитро Терещук і один чи два жіночих

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Безстрашний / Huo Yuan Jia (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Man/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення телекомпанії ICTV і двоголосий закадровий запис з 2+2

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: Юрій Кудрявець, Михайло Тишин і Людмила Ардельян

. Геніальні ідеї Бікфорда Шмеклера / Bickford Shmeckler's Cool Ideas (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.37 GB) — багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення Аврора Дистриб'юшн

Ролі озвучили: Дмитро Завадський, Олесь Гімбаржевський і один жіночий

. Ґарфілд 2 / Garfield: A Tail of Two Kitties (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr | Sub Eng (3.17 GB (у складі pбірки) — професійний дубльований запис звуку з 1+1

Ролі дублювали: Ґарфілд — Андрій Бурлуцький?, Принц — Максим Кондратюк, Брекін Маєр — Дмитро Завадський, Дженніфер Лав Г'юіт — Юлія Перенчук, Єн Аберкромбі — Олександр Завальський, Білл Конноллі — Олег Лепенець, Річард Ґрант (папуга) — Юрій Коваленко, голос із телевізора — Андрій Твердак, Роджер Ріс/Містер Гобс — Олесь Гімбаржевський, Олена Яблучна, Боб Госкінс/Вінстон — Анатолій Зіновенко, Михайло Жонін, Людмила Ардельян, Ніна Касторф, Ґреґ Елліс/Найджел (тхір) — Юрій Кудрявець, Наталя Ярошенко та інші.

. Ніч у музеї / Night at the Museum (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.51 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований Невафільм Україна[/color] ліцензія Blu-Ray і професійний дубльований запис з 1+1

Фільм дубльовано Невафільм Україна Київ 2006 рік. На замовлення кінокомпанії 20 Сторіччя Фокс та Gemini
Переклад: Віри Господаренко
Режисер дубляжу: Олег Головко
Звукорежисер: Дмитро Мялковський
Координатор проекту: Лариса Шаталова
Ролі дублювали: Бен Стіллер/Ларі — Дмитро Завадський, Карла Ґуджино/Ребекка — Лариса Руснак, Стів Куґан/Октавіус — Сергій Петько, Овен Вілсон/Джедедая — Ярослав Чорненький, Робін Вільямс/Теді Рузвельт — Станіслав Боклан, Дік Ван Дайк/Сесіл — Борис Георгієвський, Рікі Джайрвес/Доктор МакФі — Микола Луценко, Слава Єгоров, Білл Кобс/Реджинальд — Євген Малуха, Пол Рад/Дон — Юрій Ребрик, Кім Райвер/Еріка — Людмила Ардельян, Володимир Голосняк та інші.

Про дубляж записаний з 1+1 (+ по ТЕТ)
Ролі дублювали: Бен Стіллер/Ларі — Андрій Твердак, Андрій Бурлуцький, Людмила Ардельян, Карла Ґуджино/Ребекка — Олена Яблучна, Олександр Завальський, Михайло Жонін, Анатолій Зіновенко, Олег Лепенець, Павло Скороходько, Дмитро Завадський, Олесь Гімбаржевський, Юлія Перенчук, Лідія Муращенко та інші.

. Схолола жертва / Fritt vilt (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Nor (4.01 GB (у складі дилогії) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. 16 кварталів / 16 Blocks (2006) .... Брюс Вілліс в озвученні від 1+1
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (2.44 GB) — багатоголосий закадровий Студія 1+1, багатоголосий закадровий запис з "Нового каналу" і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Про озвученні від Студії 1+1
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф, Брюс Вілліс — Олесь Гімбаржевський, Девід Морс — Андрій Твердак

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Євген Пашин, Мос Деф — Олесь Гімбаржевський і один жіночий

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Брюс Вілліс - Микола Говор, один чоловічій і один жіночий

. Брати Ґрімм / The Brothers Grimm (2005) .... оповідач
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.96 GB) — професійний дубльований запис з (є місця без українського дубляжу)

Ролі озвучили: Гіт Леджер — Михайло Жонін, Мет Деймон — Володимир Терещук, оповідач — Олесь Гімбаржевський, Євген Пашин, Анатолій Пашнін, Пітер Стормарі — Олег Лепенець, Ліна Гіді — Олена Узлюк, Дмитро Завадський, Наталя Ярошенко, Лідія Муращенко та інші.

. Привіт сім'ї / The Family Stone (2005) .... Дермот Малруні
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — професійний дубльований запис з 1+1

Ролі дублювали: Браян Вайт — Андрій Твердак, Сара Джессіка Паркер — Лідія Муращенко, Рейчел МакАдамс — Юлія Перенчук, Крейґ Т. Нельсон — Олександр Завальський, Дермот Малруні — Олесь Гімбаржевський, Люк Вілсон — Дмитро Завадський, Елізабет Різер — Людмила Ардельян, Тайрон Джордано — Павло Скороходько, Даян Кітон — Ніна Касторф, Клер Дейнс — Олена Яблучна, Пол Шнайдер — Андрій Бурлуцький, Анатолій Зіновенко та інші.

Реінкарнація / Reincarnation / Rinne (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.2 GB) — двоголосий закадровий Студія "Контакт" на замовлення телеканалу 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Юлія Перенчук?

. Стрибок угору / Rebound (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.27 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Хочу бути тобою / In Her Shoes (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (2.15 GB) — професійний дубльований запис з 1+1

Ролі дублювали: Камерон Діаз — Юлія Перенчук, Тоні Коллет — Людмила Ардельян, Марк Форстейн — Андрій Твердак, Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Кен Говард — Анатолій Зіновенко, Ширлі МакЛейн — Наталя Ярошенко, Річард Берджі — Михайло Жонін, Лідія Муращенко, Ніна Касторф, Олександр Завальський, Олена Яблучна, Ерік Бальфаур — Дмитро Завадський та інші.

. Хроніки Нарнії. Лев, чаклунка та шафа / Хроніки Нарнії. Лев, чаклунка та чарівна шафа / The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.85 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Юлія Перенчук, Максим Кондратюк і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Михайло Тишин і Катерина Буцька

. Ван Гельсінґ / Ван Хелсінг / Van Helsing (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2хUkr/Eng | sub Ukr/Eng (3 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Г'ю Джекмен — Дмитро Терещук?, Річард Роксбурґ/Граф Дракула — Олег Стальчук і два жіночих

. Вероніка Марс (телесеріал) / Veronica Mars (2004–2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2004-2005) Ukr/Eng (16.06 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал
(Season 2) (2005-2006) Ukr/Eng | Ukr/Eng (15.89 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Перевірено 1 та 2-ий сезон 1 і 22 серії
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

. Гарольд і Кумар ідуть у відрив / Гаролд і Кумар відриваються / Harold & Kumar Go to White Castle (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (4.39 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Юлія Перенчук

. Елвіс вийшов з дому / Elvis Has Left The Building (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — багатоголосий закадровий Студія "З ранку до ночі" на замовлення телеканалу ICTV

Ролі озвучили: Джон Корбет — Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський, Наталя Задніпровська і Лідія Муращенко

. За 80 днів навколо світу / Навколо світу за 80 днів / Around the World in 80 Days (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr (2.34 GB) — багатоголосий закадровий і двоголосий закадровий (в доріжці піаніно)

Про першу озвучку
Ролі озвучили: Стів Куґан — Олесь Гімбаржевський, Джекі Чан — Олег Лепенець

Про другу озвучку
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Забираючи життя / Taking Lives (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Режисерська версія) 3xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер і багатоголосий закадровий запис з ICTV (є вставки з першої доріжки)

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Роман Семисал ще один чоловічий і один жіночий

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Михайло Тишин, Лідія Муращенко і ще один чоловічий

. Мелінда та Мелінда / Melinda and Melinda (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (+ по ТЕТ)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Модна матуся / Raising Helen (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.13 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

. Море всередині / The Sea Inside / Mar adentro (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Spa (1.46 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Ірини Шевченко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

. Перед заходом сонця / Before Sunset (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.44 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Прокляття мертвого озера / Snakehead Terror (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. П'ятеро дітей і чаклунство / Five Children and It (2004) .... перевірити
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — багатоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Інна Капінос, Євген Нищук і Олесь Гімбаржевський

. Скарб нації / National Treasure (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (5.11 GB (у складі дилогії) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Наталя Поліщук і Олесь Гімбаржевський

. Старскі та Гатч / Starsky & Hutch (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
не розписано
2хUkr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з Нового

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Андрій Федінчик, Євген Пашин і Катерина Брайковська

. Троя / Troy (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Режисерська версія / Directors Cut] 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (9.33 GB) — багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV і Новому каналу
[Режисерська версія / Directors Cut] Ukr/Eng | Sub Eng (3.52 GB) — багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV і Новому каналу
[Театральна версія / Theatrical Cut] 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (7.73 GB) — багатоголосий закадровий Студія 1+1 і багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV, Новому каналу
[Театральна версія / Theatrical Cut] 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.92 GB) — багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV, Новому каналу і багатоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Інна Капінос, Олександр Ігнатуша і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Бред Піт — Володимир Терещук, Браян Кокс — Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і Олена Бліннікова?

. Місто проклятих / The Gathering (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.29 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Пірати Карибського моря. Прокляття чорної перлини / Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Remux 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (118.75 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий Студія 1+1 і багатоголосий закадровий запис з нового каналу (є на сервері)

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Тетяни Коробкової
Переклад віршів: Станіслава Чернілевського
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Джонні Деп — Олесь Гімбаржевський, Джефрі Раш — Владислав Пупков і Лариса Руснак

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Орландо Блум — Євген Пашин, Джонні Деп — Дмитро Завадський, Андрій Твердак, Людмила Ардельян, Борис Георгієвський, Анатолій Зіновенко

. Сльози сонця / Tears of the Sun (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (2.94 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Дмитро Терещук, Інна Капінос? і Дмитро Гаврилов

. Халк / Галк / Hulk (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Multi (13.65 GB (у складі збірки) — професійний дубльований
Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.65 GB) — професійний дубльований

Українською мовою фільм дубльовано на замовлення телекомпанії Новий Канал
Ролі дублювали: Ерік Бана — Володимир Терещук, Джош Лукас — Олег Лепенець, Михайло Жонін, Нік Нолті/Батько — Анатолій Пашнін, Сем Еліот/Генерал Рос — Євген Пашин, Олена Узлюк, Ольга Радчук, Олесь Гімбаржевський, Кевін Ранкін/Гарпер — Дмитро Завадський, Георгій Гавриленко та інші.

. Хані / Гані / Honey (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.48 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

Бах, бах, ти мертвий / Bang, Bang, You're Dead (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.47 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Наталія Поліщук і Олесь Гімбаржевський

. Восьма миля / 8 Mile (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Грай, як Бекхем / Грай, як Бекгем / Bend It Like Beckham (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

. Дзвінок / The Ring (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

Про озвучення записане з Нового Каналу
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Олена Яблучна і Наталя Поліщук?

. Майже мертвий / Half Past Dead (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(1.36 GB) — двоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

Незворотність / Irreversible (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fre (1.26 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф (титри обрізані інформації немає)

. Проект Гадюка / Project Viper (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(756 MB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко?

. Соляріс / Solaris (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

. Бандити / Bandits (2001) .... Брюс Вілліс
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC (2.29 GB) — багатоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олесь Гімбаржевський, Біллі Боб Торнтон — Олександр Завальський і Лідія Муращенко

. Братство вовка / Brotherhood of the Wolf / Le pacte des loups (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Fre (2.99 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Микола Козій, Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Венсан Кассель — Дмитро Гаврилов, Юрій Гребельник і два жіночих

. Година пік 2 / Rush Hour 2 (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (5.8 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення ICTV і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Інтер

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: Євген Пашин, Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник і Олена Яблучна

. Кейт і Лео / Кейт та Лео / Kate & Leopold (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
не розписано
AVC 2xUkr/Eng | sub Eng (2.79 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Нового Каналу (h-х)
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Лідія Муращенко

. Любов зла / Shallow Hal (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.03 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Мумія повертається / The Mummy Returns (2001) .... Одед Фер/Ардет Бей
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (5.05 GB (у складі дилогії) — професійний дубльований запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про дубляж записаний з Нового каналу
Ролі дублювали: Брендан Фрейзер — Михайло Жонін, Джон Ганна/Джонатан — Олег Лепенець, Дмитро Завадський, Одед Фер/Ардет Бей — Олесь Гімбаржевський, Олена Узлюк?, Володимир Терещук? та інші.

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Брендан Фрейзер — Володимир Терещук?, Одед Фер — Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Парк юрського періоду 3 / Jurassic Park III (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (7.91 GB (у складі трилогії) — двоголосий закадровий студія 1+1 (запис з ICTV) і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від студії 1+1
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Пароль «Риба-Меч» / Swordfish (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — професійний дубльований на замовлення Нового каналу (+ по Інтеру)

Українською мовою фільм дубльовано на замовлення компанії Новий канал (співпадають)
Ролі дублювали: Джон Траволта — Олег Лепенець, Г'ю Джекмен — Володимир Терещук, Голлі Беррі — Тетяна Антонова?, Дон Чідл — Дмитро Завадський, Сем Шепард — Анатолій Пашнін, Валерій Легін?, Юрій Коваленко, Вінні Джонс — Георгій Гавриленко, Ярослав Чорненький, Олесь Гімбаржевський, Олена Узлюк та інші.

. Спокуса / Original Sin (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Антоніо Бандерас — Олесь Гімбаржевський, Томас Джейн — Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Флірт зі звіром / Someone Like You... (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий записаний з Нового каналу

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Викрасти за 60 секунд / Gone in Sixty Seconds (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис звук з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Дівчата Ґілмор (телесеріал) / Gilmore Girls (2000–2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Сезон 5; серії 1-3, 6-10, 12-22) (7.25 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Сезон 6) (8.39 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Переклад: Лідії Громовенко кількість серій невідома + працювали й інші перекладачі
Ролі озвучили: Ніна Касторф - усі 6 сезонів, Олесь Гімбаржевський

. Заплати іншому / Pay It Forward (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.86 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Майже знамениті / Almost Famous (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Extended Cut] AVC Ukr/Eng | Eng Sub (4.29 GB) — багатоголосий закадровий запис з к1 (є місця без озвучення, на них субтитри)
Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з к1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Олег ЛепенецьЛюдмила Ардельян і Ніна Касторф

. Таксі 2 / Taxi 2 (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Fra (7.05 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу, двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

Флінстоуни 2. Віва Рок Вегас / The Flintstones In Viva Rock Vegas (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.9 GB ДИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

. Янголи Чарлі / Charlie's Angels (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (3.44 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Білл Мюррей — Олег Лепенець, Сем Роквелл — Олесь Гімбаржевський, Камерон Діаз — Ніна Касторф і Лідія Муращенко

. Аналізуючи це / Проаналізуй це / Analyze This (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.38 GB (у складі дилогії) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Роберт Де Ніро — Олег Лепенець, Біллі Крістал — Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

. Бійцівський клуб / Fight Club (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.55 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис здається з Нового каналу

Про озвучення записане з 1+1 (+ 2+2)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Юрій Ребрик

. Бути Джоном Малковічем / Being John Malkovich (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Дівчина, яку зупинили / Перерване життя / Girl, Interrupted (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng (3.19 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий запис з K1

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Наталя Задніпровська? і ще два жіночих

. Екзистенція. Віртуальний шок / eXistenZ (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Павутиння брехні / Random Hearts (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (3.01 GB) — багатоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Гаррісон Форд — Михайло Жонін, Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Юрій Гребельник, Людмила Чиншева і Наталя Задніпровська

. Послання в пляшці / Message in a Bottle (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.83 GB) — багатоголосий закадровий телекомпанія Інтер (якість звуку поганенька + піаніно) і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Кевін Костнер — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Тетяна Антонова? і Ніна Касторф

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк
[hr. Розплата / Payback (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.9 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Ґреґ Генрі — Олесь Гімбаржевський і схоже що 2 жіночих

. Справжній злочин / True Crime (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.55 GB) — багатоголосий закадровий (укр. титри обрізані)

Ролі озвучили: Клінт Іствуд — Владислав Пупков, Джеймс Вудс — Олег Лепенець, Деніс Лірі — Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Шосте чуття / Шосте відчуття / The Sixth Sense (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2
Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН (погана якість)

Про озвучення трансльоване 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф?

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Щонеділі / Any Given Sunday (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Аарон Екгарт — Владислав Пупков, Аль Пачіно — Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Я з групи підтримки / But I'm a Cheerleader (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.37 GB) — багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення Aurora Distribution запис з "Ентер-фільм"

Ролі озвучили: Наталя Ярошенко, Олесь Гімбаржевський та інші.

. Вбивці на заміну / The Replacement Killers (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Extended Cut) 2xUkr/Eng | Sub Eng (1.97 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна і двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Віри Гирич
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Юн Фат-Чоу — Олег Стальчук, Дмитро Гаврилов

. Відчайдушна спроба / Desperate Measures (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.54 GB) — багатоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Майкл Кітон — Михайло Жонін, Енді Ґарсія — Олесь Гімбаржевський і один жіночий

. Загублені у космосі / Lost in Space (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.6 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Євген Пашин, ще один чоловічий і один жіночий

. Зіткнення з безоднею / Deep Impact (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Андрій Бурлуцький або Олександр Шепель, Ніна Касторф і Людмила Ардельян

. Ідеальне вбивство / Досконале вбивство / A Perfect Murder (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення телекомпанії ICTV і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: Майкл Дуґлас — Олесь Гімбаржевський, Віґо Мортенсен — Юрій Кудрявець і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Майкл Дуґлас — Владислав Пупков, Віґо Мортенсен — Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Крига / Лід / Льодовиковий період / Ice (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng (1.33 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2, двоголосий закадровий запис з КІНО і двоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з КІНО
Ролі озвучили: Володимир Голосняк

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

. Людина в залізній масці / The Man in the Iron Mask (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.6 GB) — двоголосий закадровий звук записано з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Меркурій у небезпеці / Mercury Rising (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.13 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олег Лепенець, Алек Болдвін — Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Разом з Дідлами / Meet the Deedles (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий студія 1+1 запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Бліннікова??

. Хто я? / Who Am I? / Wo shi shei (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.94 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Чесна куртизанка / Dangerous Beauty (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr (2.09 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 запис з KІНО

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Абсолютна влада / Absolute Power (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.51 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Клінт Іствуд — Владислав Пупков, Джин Гекмен -
Олег Лепенець, Скот Ґленн — Андрій Твердак і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Клінт Іствуд — Юрій Гребельник, Джин Гекмен — Євген Пашин, Олесь Гімбаржевський і один жіночий

. Гра / The Game (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.98 GB) — багатоголосий закадровий запис з? (з цим озвуч. трансл. по ТРК Україна)

Ролі озвучили: Майкл Даґлас — Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський, Тетяна Антонова і Людмила Ардельян

. Життя гірше за звичайне / Життя гірше звичайного / A Life Less Ordinary (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (1.85 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з телеканалу КІНО (+ по ТЕТ) (поганий переклад)

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Юлія Перенчук, Анатолій Зіновенко, Андрій Твердак, Михайло Жонін, Олег Лепенець, Людмила Ардельян, Дмитро Завадський, Юрій Коваленко, Євген Пашин, Олесь Гімбаржевський Лідія Муращенко, Катерина Буцька і Максим Кондратюк

Про озвучення записане з телеканалу КІНО (+ по ТЕТ)
Ролі озвучили: Дмитро Терещук

. Контакт / Contact (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.85 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового?

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Парк юрського періоду 2 / The Lost World: Jurassic Park (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (7.91 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Смертельне завоювання / Invasion (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (2.9 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Титанік / Titanic (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.36 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray, багатоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з Нового і 1+1

Про дубляж від Postmodern
Перекладі укладка тексту: Надії Бойван (Хоуп)
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Асистент режисера: Лідія Сахарова
Звукорежисер: Максим Пономарчук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Леонардо ДіКапріо/Джек — Андрій Федінчик, Кейт Вінслет/Роуз — Юлія Перенчук, Біллі Зейн/Кел — Дмитро Лінартович, Стара Роуз — Валентина Гришокіна, Бернард Гілл/Капітан Едвард Джеймс Сіміт — Василь Мазур, Людмила Суслова, Лайтолер — Петро Сова, Віктор Ґарбер/Томас Ендрюс — Михайло Жонін, Бернард Фокс/Полковник Арчибальд Ґрейсі — Анатолій Барчук, Рут — Ірина Яценко, Білл Пакстон — Михайло Тишин, Девід Ворнер/Спайсер Лавджой — Юрій Висоцький, Сергій Солопай, Джонатан Гайд/Брюс Ісмей — Микола Боклан, Юен Стюарт/Мердок — Михайло Кришталь, Станіслав Туловський, Дмитро Вікулов, Андрій Мостренко та інші.

Про озвучення від Студії «1+1» (Full House - фул гаус)
Ролі озвучили: Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський, Валентина Гришокіна і Микола Козій

Про озвучення записане з Нового і 1+1
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Михайло Жонін, Лідія Муращенко і Романько?

. Шакал / The Jackal (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Річард Ґір — Олег Лепенець, Сідні Пуат'є — Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Я знаю, що ви скоїли минулого літа / I Know What You Did Last Summer (1997) .... Фреді Принц мол.
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Фреді Принц мол. — Олесь Гімбаржевський, Раян Філліп — Олег Лепенець, Ніна Касторф і ще один жіночий

. Асистент / The Associate (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.32 GB) — двоголосий закадровий запис з нового

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Джеррі Маґваєр / Jerry Maguire (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Ролі озвучили: Том Круз — Анатолій Пашнін, Володимир Терещук і два жіночих

Про озвучення трансл. ТЕТ (19 серпня 2012)
Ролі озвучили: Том Круз — Андрій Твердак, Рене Зельвеґер — Юлія Перенчук, Дмитро Завадський, Олена Яблучна, Лариса Руснак, Людмила Ардельян, Михайло Жонін, Максим Кондратюк, Анатолій Зіновенко, Лідія Муращенко, Євген Пашин, Олег Лепенець, Юрій Кудрявець, Павло Скороходько, Михайло Тишин, Олесь Гімбаржевський та інші.

. З'являється Данстон / Dunston Checks In (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий

Трансл. по ТЕТ (20 серпня 2012)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Кабельник / The Cable Guy (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr | Sub Eng (1.32 GB) — багатоголосий закадровий Інтер запис з трк Україна

Ролі озвучили: Джим Керрі — Олег Лепенець, Метью Бродерік — Олесь Гімбаржевський, Джек Блек — Андрій Бурлуцький і Людмила Ардельян

. Людина-блискавка / The Glimmer Man (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.17 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Присяжна / The Juror (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (українські титри відрізані)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Смерч / Twister (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Наталія Поліщук і Олесь Гімбаржевський

. Вигадливі щури / Mallrats (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.62 GB) — двоголосий закадровий запис з нового каналу (відсутній шматок з озвученням в кінці)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Водний світ / Waterworld (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.94 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Кевін Костнер — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Андрій Самінін і Ніна Касторф

. Дванадцять мавп / Twelve Monkeys (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (2.47 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко?

Про озвучення трансл. трк Україна (28 травня 2012)
Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Юрій Гребельник, Бред Піт — Володимир Терещук?, Дмитро Терещук? і один жіночий

. Дракула: втішений мертв'як / Дракула: мертвий і цим задоволений / Dracula: Dead and Loving It (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ukr/Eng (1.26 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Катерина Брайковська і Роман Чупіс

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Леслі Нільсен — Владислав Пупков, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський і Андрій Бурлуцький

. Епідемія / Outbreak (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


3хUkr/Eng | Sub Eng (3.22 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал, багатоголосий закадровий запис з К1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ? (звук з tvline.biz)

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Дастін Гофман — Андрій Твердак, Дональд Сазерленд — Владислав Пупков, Кевін Спейсі — Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Дастін Гофман — Юрій Гребельник, Морґан Фрімен — Олег Стальчук, Кевін Спейсі — Анатолій Пашнін і один чи два жіночих

. Ніколи не розмовляй з незнайомцями / Never Talk to Strangers (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC Ukr/Eng (1.53 GB) — багатоголосий закадровий Інтер запис з К1

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Антоніо Бандерас — Андрій Бурлуцький, Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

Про озвучення від Студії 1+1 (є сирець, титри про озвучення відрізані частково)
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер:
Режисер:
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Покидаючи Лас-Веґас / Leaving Las Vegas (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Зоряна брама / Stargate (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.58 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Маленькі негідники / The Little Rascals (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.75 GB) — багатоголосий закадровий запис з нового (піяніно)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Лідія Муращенко і Ніна Касторф

Меверік / Maverick (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (5.92 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення телекомпанії ICTV (доріжка поганої якості)

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин?

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: Мел Ґібсон — Євген Пашин?, Олесь Гімбаржевський і один жіночий

. Космічний хрестовий похід / The High Crusade (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий (звук оцифровано з VHS)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Лессі / Lassie (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Підставна особа / The Hudsucker Proxy (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(1.46 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. У раю, як у пастці / Пастка в раю / Trapped in Paradise (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 запис з ТЕТ і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Поліщук

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Інна Капінос? і Дмитро Терещук?

. Флінстоуни / The Flintstones (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(2.9 GB ДИЛОГІЯ) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

. Форрест Ґамп / Forrest Gump (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


(2.05 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Том Ґенкс — Андрій Твердак, Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Я люблю неприємності / I Love Trouble (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


2хUkr/Eng (2.09 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Випуск 61-го / Class of '61 (1993) .... Клайв Овен
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.49 GB) — багатоголосий закадровий запис з КІНО (звук поганенький)

Ролі озвучили: Клайв Овен — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Андрій Самінін і Людмила Ардельян

. З мене годі / Falling Down (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з телеканалу КІНО

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. На відстані удару / Striking Distance (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.82 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олег Лепенець, Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Попереду самі неприємності / Trouble Bound (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.21 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО і GAMMA

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

. Утікач / Втікач / The Fugitive (1993) .... Гаррісон Форд
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (8.62 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і Новий Канал
2xUkr/Eng | Sub Eng (2.59 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і Новий Канал

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Гаррісон Форд — Олесь Гімбаржевський, Томмі Лі Джонс — Олег Лепенець, і Ольга Радчук

. Бумеранг / Boomerang (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.46 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий запис з нового каналу

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Едді Мерфі — Олег Лепенець, Мартін Лоуренс — Олесь Гімбаржевський, Голлі Беррі — Лідія Муращенко і Наталя Задніпровська?

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Едді Мерфі — Олег Лепенець, Андрій Самінін і Тетяна Антонова?

. Вічно молодий / Forever Young (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.36 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Горець / Горянин (телесеріал) / Highlander (1992–1998) .... ОЗВУЧЕННЯ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1, Episode 1-3, 5-22) (1992-1993) Ukr/Eng (14.34 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2/ТЕТ
(Season 2) (1993-1994) Ukr/Eng (15.03 GB — багатоголосий закадровий запис з 2+2/ТЕТ

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 22 серії)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

Про озвучення 2-го сезону (перевірено 1 і 22 серії)
Ролі озвучили: Едріан Пол — Роман Семисал, Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник і один жіночий

Ще була озвучка від студії 1+1 усі чоловічі озвучив Владислав Пупков (втрачено)

. Крутий світ / Cool World (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

IPTV (2.97 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Задніпровська

. Остаточний аналіз / Final Analysis (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.01 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Річард Ґір — Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець, Ума Турман — Людмила Ардельян і Кім Бесінджер — Ніна Касторф

. Охоронець / Особистий охоронець / Охоронець / The Bodyguard (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (3.4 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер, двоголосий закадровий Студія 1+1 за сприяння компанії Сінемакс і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Роман Семисал, Інна Капінос? і ще один жіночий

Про озвучення від Студії 1+1 за сприяння компанії Сінемакс
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Лідія Муращенко

. Чоловіки та дружини / Husbands and Wives (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.42 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Джей Ф. Кей / JFK (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (звук поганенької якості)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Чиншева

. Заради іншого життя / Defending Your Life (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.01 GB) — багатоголосий закадровий Студія "З ранку до ночі" на замовлення ICTV

Ролі озвучили: Альберт Брукс — Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков і Наталя Задніпровська

. Кудрява Сью / Кучерявка Сью / Curly Sue (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий запис з Нового каналу?

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Джеймс Белуші — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з Нового?
Ролі озвучили: Володимир Терещук і Юлія Перенчук

. Смертельні узи / Wedlock (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
не розписано
Ukr/Eng (1.76 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Термінатор 2. Судний день / Terminator 2: Judgment Day (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.91 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Про двоголосе озвучення записане з 1+1 (h-г)
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Наталя Ярошенко

Про багатоголосе озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Лариса Руснак, Михайло Жонін, Павло Скороходько, Олег Лепенець, Анатолій Зіновенко, Андрій Бурлуцький, Лідія Муращенко, Олесь Гімбаржевський, Андрій Твердак, Олександр Завальський, Олена Яблучна, Дмитро Завадський та інші.

. Щасливчик Люк / Lucky Luke (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.65 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Вогнище марнославства / The Bonfire of the Vanities (1990) .... Брюс Вілліс
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.02 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Брюс Вілліс — Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков, Андрій Самінін і Ніна Касторф

. Врубай на повну котушку / Pump Up the Volume (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Світлана Круть?

. Дні грому / Days of Thunder (1990) .... Том Круз
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (2 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Том Круз — Олесь Гімбаржевський, Андрій Самінін, Людмила Ардельян і Лідія Муращенко

. Драбина Іакова / Jacob's Ladder (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Міцний горішок 2 / Die Hard 2 (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080р 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (60.14 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
720р 2xUkr/Eng | Sub Eng (30.43 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Владислав Пупков

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Брюса Вілліс — Юрій Гребельник, Олесь Гімбаржевський, Євген Пашин і Тетяна Антонова?

. Район Беверлі-Хіллз / Район Беверлі-Гіллз (телесеріал) / Beverly Hills, 90210 (1990–2000) .... в деяких серіях
Усі наявні релізи

(Season 1-8,9(2-10)) (82.09 GB) — багатоголосий закадровий Студія 1+1 (з 8-го сезону українські титри відрізані)

Про озвучення 1-го сезону (перевірено епізоди 0, 1 і 21)
Ролі озвучили: Джейсон Прістлі — Андрій Твердак, Єн Зірінґ — Євген Нищук, в 21 серії замість Євгена Нищука — Євген Пашин, Дженні Ґарт — Людмила Ардельян і Шенон Догерті — Наталя Поліщук

Про озвучення 2-го сезону (перевірено епізоди 1 і 28), 3-го сезону (перевірено епізоди 1 і 30 (в 29 і 30 епізоді замість Андрія Твердака — Олесь Гімбаржевський), 4-го сезону (перевірено епізоди 1 — Олесь Гімбаржевський і 31 — Андрій Твердак), 5-го сезону (перевірено епізоди 1, 31 і 32), 6-го сезону (перевірено епізоди 1, 31 і 32 + Епізод найкращі моменти), 7-го сезону (перевірено епізоди 1 і 32), 8-го сезону (перевірено епізоди 1, 2 і 32), 9-го сезону (перевірено епізоди 2 і 10)
Ролі озвучили: Джейсон Прістлі — Андрій Твердак, Єн Зірінґ — Євген Пашин, Дженні Ґарт — Людмила Ардельян і Шенон Догерті — Наталя Поліщук

. Ордер на смерть / Death Warrant (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.36 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Наталя Ярошенко і Олесь Гімбаржевський

. Секс, брехня та відео / Sex, Lies, and Videotape (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.14 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Людмила Ардельян, Дмитро Завадський, Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф, Олег Лепенець, Лідія Муращенко, Максим Кондратюк, Юрій Кудрявець і Євген Пашин

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник, Наталя Задніпровська і Людмила Чиншева

. Скажи хоч щось / Say Anything... (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.77 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Слава / Glory (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО
Ukr/Eng | sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили: Метью Бродерік — Олесь Гімбаржевський, Кері Елвіс — Олег Лепенець і Лариса Руснак

. Поцілунок вампіра / Vampire's Kiss (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Пригоди барона Мюнхаузена / The Adventures of Baron Munchausen (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng (2.47 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал, двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Убити священика / To Kill a Priest (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (983 MB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Батарейки до комплекту, не входять / *batteries not included (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк?

. Гаррі і Гендерсони / Harry and the Hendersons (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.06 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олесь Гімбаржевський

. Імперія сонця / Empire of the Sun (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (7.03 GB) — двоголосий закадровий студія 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Іштар / Ishtar (1987) ....
. Фатальна краса / Fatal Beauty (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.42 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Залишайся зі мною / Залишись зі мною / Залишся зі мною / Stand by Me (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

4xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1, двоголосий закадровий Новий Канал (у титрах не кажуть), багатоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер (запис з К1)

Про озвучення записане з 1+1 (Залишайся зі мною)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

Про озвучення від Нового Каналу (Залишись зі мною)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з ICTV (Залишайся зі мною)
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Сергій Ладєсов, Роман Чупіс і один жіночий

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер (Залишся зі мною)
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Дмитро Гаврилов, Інна Капінос і ще один жіночий

. Кращі часи / The Best of Times (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Ролі озвучили:
Курт Раселл — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Людмила Ардельян і Ніна Касторф

Позаурочний час / Після роботи / After Hours (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (1.51 GB) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Ґріффін Данн — Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Лінда Фіорентіно — Ніна Касторф?, + 1 жіночий

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олесь Гімбаржевський

. Скажений Макс. Під куполом грому / Mad Max Beyond Thunderdome (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (5.04 GB (у складі трилогії) — багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення телекомпанії ICTV

Ролі озвучили: Мел Ґібсон — Анатолій Зіновенко, Олесь Гімбаржевський, Людмила Ардельян і ще один жіночий

. Супер-копи із Маямі / Miami Supercops (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.77 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Останній зоряний боєць / The Last Starfighter (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.16 GB) — двоголосий закадровий Cтудія 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Суцільні неприємності / Non c'è due senza quattro (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng/Ita (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Завжди готові / Nati con la camicia (1983) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ita (1.51 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Знайдеш друга - знайдеш скарб / Chi trova un amico, trova un tesoro / A Friend Is a Treasure (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ita (1.98 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Конан-варвар / Conan the Barbarian (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (5.31 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Наталя Задніпровська

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Коханець леді Чатерлей / Lady Chatterley's Lover (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Листоноша завжди дзвонить двічі / The Postman Always Rings Twice (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 і багатоголосий закадровий Інтер

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Світлана Круть?

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Джек Ніколсон — Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков і Ніна Касторф

. Прощання з Планетою мавп / Farewell to the Planet of the Apes (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.78 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Супермен 2 / Superman II (1980) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.61 GB) — багатоголосий закадровий Інтер запис з К1 (піаніно)

Ролі озвучили: Крістофер Рів — Олесь Гімбаржевський, Джин Гекмен — Владислав Пупков, Остап Ступка і Людмила Ардельян

. Апокаліпсис наших днів / Apocalypse Now (1979) .... ОЗВУЧЕННЯ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Redux version] Ukr/Eng | Sub Eng (3.48 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Георгій Гавриленко

Про озвучення транс. 1+1 дуже давно (втрачено)
Тест читав: Олесь Гімбаржевський

. Очі Лаури Марс / Eyes of Laura Mars (1978) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Уся президентська рать / Увесь президентський почет / All the President's Men (1976) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.37 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Джейсон Робардс — Владислав Пупков, Роберт Редфорд — Олесь Гімбаржевський, Дастiн Гоффман — Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Собачий полудень / Dog Day Afternoon (1975) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (6.64 GB) — багатоголосий закадровий Інтер
Ukr/Eng (2.01 GB) — багатоголосий закадровий Інтер

Ролі озвучили: Чарльз Дарнінґ — Владислав Пупков, Аль Пачіно — Олег Лепенець, Джон Казале — Олесь Гімбаржевський

. Два місіонери / Porgi l'altra guancia (1974) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Ita (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Теренс Гілл — Олесь Гімбаржевський і Бад Спенсер — Михайло Жонін

. Пригоди "Посейдона" / The Poseidon Adventure (1972) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.51 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Холодний піт / De la part des copains / Cold Sweat (1970) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.33 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Віва Марія! / Viva Maria! (1965) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Звуки музики / The Sound of Music (1965) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.89 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

. Велика втеча / The Great Escape (1963) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.9 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Михайло Жонін і Олесь Гімбаржевський

. Кохаймося / Let's Make Love (1960) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.15 GB) — двоголосий закадровий запис з? (оцифровано з VHS)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Чудесна сімка / The Magnificent Seven (1960) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Битва в космосі / Battle in Outer Space / Uchu daisenso (1959) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng/Jap (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 (звук поганенької якості)

Переклад: Валентина Бойвана
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Наталія Задніпровська і Олесь Гімбаржевський

. У порту / В порту / On the Waterfront (1954) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Студії «1+1» (У порту)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Євген Пашин, Владислав Пупков і один жіночий

. Познайомтеся із Джоном Доу / Meet John Doe (1941) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Студія "Контакт" на замовлення телекомпанії 1+1

Ролі озвучили: Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Юлія Перенчук

. Ребекка / Rebecca (1940) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Містер Сміт їде до Вашинґтона / Mr. Smith Goes To Washington (1939) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Максима Візера
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олесь Гімбаржевський
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-12-23 22:23  
......
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-04 00:49  
......
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-17 21:50  
The Triangle (2001) - Останні герої http://www.imdb.com/title/tt0271237/

пляшкова ракета (Вес Андерсон)

Сандокан (мультсеріал) (двоголосий транслюють на першому національному)
Імперія / Empire (2002) http://www.imdb.com/title/tt0262396/ (багатоголосий транслювали по трк україна)
ОЛЕКСАНДР ЗАВАЛЬСЬКИЙ / ОЛЕКСІЙ ГІМБАРЖЕВСЬКИЙ

Безмежний обрій / Event Horizon (1997) [uk,en] гімбаржевський

морська пригода?????????

Аллан Квотермейн: У пошуках Золотого міста[/b] / Allan Quatermain and the Lost City of Gold (1986)

Храм черепів / Allan Quatermain and the Temple of Skulls (2008) [uk,en]

Аеропорт 1975 / Airport 1975 (1974) [uk, en]


Робін Гуд (мультсеріал) / Robin Hood no daibôken
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-18 02:28  
Актор:
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-03-13 20:33  
....
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-04-19 23:38  
............
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-05-01 17:45  
..........
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-06-27 13:48  
Відкрив.
SsashI 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 16.10.10
Востаннє: 18.07.17
Повідомлень: 507

2012-10-20 17:23  
Усі чоловічі ролі у серіалі "Флорісьєнта" (2 сезон) у парі з Людмилою Адерльян.
lubin 
Забанено
Забанено


З нами з: 01.08.15
Востаннє: 19.09.16
Повідомлень: 47

2015-12-24 00:36  
Добрий вечір ! Мені також дуже подобається, як цей чудовий актор озвучує серіали (на жаль Ви не написали нічого, ще про одну, втрачену озвучку до серіалу: Таємний агент Нікіта , що йшов на каналі 1+1)! У мене до Вас питання хто пам’ятає , на каналі 1+1 Олесь Гімбаржевський один всі чоловічі ролі озвучував в серіалі Таємний агент Нікіта чи ще хтось з акторів озвучки разом з ним озвучував чоловічі ролі в цьому чудовому серіалі на каналі 1+1! І напишіть, будь ласка , хто озвучує всі жіночі ролі в цьому прекрасному серіалі!
VelArt-AVG 
Новенький


З нами з: 06.09.15
Востаннє: 09.08.17
Повідомлень: 13

2016-03-29 09:17  
Озвучував серіал "Затока небезпеки" ("Danger Bay") у 90х, коли тільки-но почав своє мовлення ICTV
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2016-03-29 09:26  
VelArt-AVG написано:
Озвучував серіал "Затока небезпеки" ("Danger Bay") у 90х, коли тільки-но почав своє мовлення ICTV

Ще щось пам’ятаєте про цей серіял? Наприклад, хто озвучував жіночі? Скільки серій було показано?
У мене є така інфа: https://toloka.to/t26416

Затока небезпеки (телесеріял) / Danger Bay (1984–1990) .... РОЗШУКУЮТЬСЯ ЗАПИСИ НА VHS АБО DVD
Літературний редактор: Олекса Негребецький (здається, лише як редактор), Романна Мельниченко (на підміні)
Прем’єра по ідеї: 11 січня 1994 (назви серії немає) http://issuu.com/livoberezhna/docs/_3_1994
15 січня 1995, 09:20 перегони у ваннах (Bathtub Race 2/9) та отрута (Venom 2/10), http://issuu.com/livoberezhna/docs/_2_1995
Andruha05 
Новенький


З нами з: 06.12.16
Востаннє: 15.03.17
Повідомлень: 13

2017-03-10 20:51  
Сьогодні подивився , до речі , Горець в озвучці Олеся Гімбаржевського , і згадався голос Біркофа і Майкла з начальником з серіалу Таємний агент Нікіта (голос Біркофа у Нікіті такий самий як у Річі з серіалу Горець , а у Майкла з начальником з серіалу Нікіта в озвучці студії 1+1 був голос такий самий як у Горця Дункана Маклауда з серіалу Горець в 1 сезоні в озвучці Тет) ! Тобто точно значить Олесь Гімбаржевський озвучував в серіалі Таємний агент Нікіта в озвучці студії 1+1 всі чоловічі ролі !
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти