Автор |
Повідомлення |
Pegass VIP
З нами з: 17.12.09 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 2635
|
2021-12-24 23:44 |
Masanchick написано: | Матриця, першу сторінку пропустив |
Postmodern напевно |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2021-12-25 16:51 |
Матриця (1999) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t25747]Олег Стальчук[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, [b][url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url][/b], Наталя Надірадзе,[b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url], [url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url][/b], Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.[/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Дмитро Гаврилов, Юлія Перенчук, Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, Наталя Задніпровська, Наталя Надірадзе, Олена Бліннікова, Юрій Гребельник, Владислав Пупков, Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш. Матриця: Перезавантаження (2003) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t25747]Олег Стальчук[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, [b][url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url][/b], Наталя Надірадзе,[b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url], [url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url][/b], Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.[/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Дмитро Гаврилов, Юлія Перенчук, Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, Наталя Задніпровська, Наталя Надірадзе, Олена Бліннікова, Юрій Гребельник, Владислав Пупков, Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш. Матриця: Революція (2003) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b] [/color]Галина Железняк.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t25747]Олег Стальчук[/url], [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26359]Дмитро Гаврилов[/url], [url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, [b][url=https://toloka.to/t38043]Наталя Задніпровська[/url][/b], Наталя Надірадзе,[b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], [url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url], [url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url][/b], Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш.[/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Галина Железняк.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Дмитро Гаврилов, Юлія Перенчук, Ігор Журбенко, Сергій Гутько, Олександр Шевчук, Павло Лі, Марина Клодніцька, Кирило Татарченко, Ганна Соболєва, Наталя Задніпровська, Наталя Надірадзе, Олена Бліннікова, Юрій Гребельник, Владислав Пупков, Софія Железняк, Таісія Кривов'яз та інш. Люди в Чорному (1997) - дубльовано українською мовою творчим колективом студії Cinema Sound Production на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
Люди в чорному 2 (2002) - фільм дубльовано українською мовою творчим колективом студії Cinema Sound Production на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
P.S. До всіх трьох частин "Матриці" інформація однаковісінька. Або над трьома частинами цього фільму працювали одні й ті ж самі люди (в чому я маю сумніви) або ж Світ тв "лопухнулася", "засунувши" інформацію про дубляж з одного фільму, до всіх трьох.
До "Людей в чорному" нема інформації про дубляж.
Додано через 2 години 29 хвилин 16 секунд: Шрек 2 (2004) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] у 2021 році.
[color=Black][b]Режисери дубляжу:[/b] [/color][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url], Валентина Сова
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
[color=Black][b]Звукорежисер постпродакшну:[/b] [/color]Юрій Гало.
[color=Black][b]Ролі дублювали:[/b][/color] Анна Артем'єва, [b][url=https://toloka.to/t26368]Катерина Брайковська[/url][/b], [b][url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url][/b], Оксана Гринько, Сергій Гутько, Юлія Малахова, Анастасія Павленко, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Кирило Татарченко, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t47826]Роман Чорний[/url], [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url][/b], Олександр Шевчук та інші.[/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2021 році.
Режисери дубляжу: Олена Бліннікова, Валентина Сова
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ярослав Зелінський.
Звукорежисер постпродакшну: Юрій Гало.
Ролі дублювали: Анна Артем'єва, Катерина Брайковська, Юрій Гребельник, Оксана Гринько, Сергій Гутько, Юлія Малахова, Анастасія Павленко, Євген Пашин, Павло Скороходько, Кирило Татарченко, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Роман Чорний, Ярослав Чорненький, Олександр Шевчук та інші. |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2021-12-25 17:36 |
Форрест Ґамп (1994) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/color][/b], Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url][/color][/b], Іван Корнієнко, [color=Black][b][url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b][/color],[b] [color=Black][url=https://toloka.to/t37085]Роман Семисал[/url][/color][/b], Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url][/color][/b][/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Ролі дублювали: Юрій Кудрявець, Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, Ярослав Чорненький, Іван Корнієнко, Володимир Терещук, Роман Семисал, Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, Лідія Муращенко Найкращий стрілець (1986) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] в 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/color][/b], Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url][/color][/b], Іван Корнієнко, [color=Black][b][url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b][/color],[b] [color=Black][url=https://toloka.to/t37085]Роман Семисал[/url][/color][/b], Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, [b][color=Black][url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url][/color][/b][/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Ролі дублювали: Юрій Кудрявець, Андрій Соболєв, Олександр Шевчук, Євген Локтіонов, Ярослав Чорненький, Іван Корнієнко, Володимир Терещук, Роман Семисал, Єлизавета Мастаєва, Марина Локтіонова, Тетяна Руда, Юлія Малахова, Дмитро Зленко, Лідія Муращенко P.S. З цими двома фільмами такий же самий прикол, як і з "Матрицею", одні й ті ж самі люди.
Додано через 14 хвилин 34 секунди: День бабака (1993) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] у 2020 році.
[color=Black][b]Режисер дубляжу:[/b][/color] Олена Мойжес.
[color=Black][b]Звукорежисери запису:[/b] [/color]Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b][b][url=https://toloka.to/t24447]Олег Лепенець[/url][/b], Марина Локтіонова, Ігор Журбенко, Валентина Сова, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url][/b], Анна Артем'єва, Андрій Соболєв, Тетяна Руда, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Наталя Поліщук, Кирило Татарченко та інші. [/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери запису: Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
Ролі дублювали: Олег Лепенець, Марина Локтіонова, Ігор Журбенко, Валентина Сова, Євген Пашин, Анна Артем'єва, Андрій Соболєв, Тетяна Руда, Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Павло Скороходько, Наталя Поліщук, Кирило Татарченко та інші. |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2021-12-25 20:53 |
Щоденник Бріджит Джонс (2001) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color].
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b]Марина Локтіонова, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t24883]Олесь Гімбаржевський[/url], [url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url][/b], Тетяна Руда, [b][url=https://toloka.to/t30360]Лідія Муращенко[/url][/b], Ігор Журбенко, [b][url=https://toloka.to/t24502]Катерина Буцька[/url], [url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Юлія Малахова та інші. [/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
Ролі дублювали: Марина Локтіонова, Дмитро Терещук, Олесь Гімбаржевський, Ярослав Чорненький, Євген Пашин, Тетяна Руда, Лідія Муращенко, Ігор Журбенко, Катерина Буцька, Павло Скороходько, Юлія Малахова та інші. Додано через 27 хвилин 29 секунд: Володар перснів: Дві вежі (2002) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [b]«SweetTV»[/b] у 2020 році.
[b][color=Black]Режисери дубляжу:[/color][/b] Наталя Надірадзе та [b][url=https://toloka.to/t37571]Олена Бліннікова[/url][/b].
[b][color=Black]Звукорежисери запису: [/color][/b]Галина Желізняк, Дмитро Бойко.
[b][color=Black]Звукорежисер постпродакшн:[/color][/b] Сергій Ваніфатьєв.
[b][color=Black]Ролі дублювали:[/color][/b] [b][url=https://toloka.to/t30681]Андрій Федінчик[/url][/b], Анна Соболева, [b][url=https://toloka.to/t24886]Борис Георгієвський[/url][/b], Валентина Сова, Вікторія Левченко, [b][url=https://toloka.to/t24445]Владислав Пупков[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b], Дмитро Зленко,[b] [url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url], [url=https://toloka.to/t46316]Андрій Альохін[/url][/b], Євген Локтіонов, Ігор Журбенко, Кирило Татарченко, Лесь Задніпровський, [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t25641]Михайло Жонін[/url][/b], Наталя Поліщук, Олександр Шевчук, Павло Лі, [b][url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url][/b], Сергій Гутько, В'ячеслав Скорик, Таісія Кривов'яз, [b][url=https://toloka.to/t26370]Юлія Перенчук[/url][/b], Юрій Горбунов, [b][url=https://toloka.to/t26357]Юрій Гребельник[/url][/b] та [b][url=https://toloka.to/t26374]Юрій Коваленко[/url][/b]. [/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2020 році.
Режисери дубляжу: Наталя Надірадзе та Олена Бліннікова.
Звукорежисери запису: Галина Желізняк, Дмитро Бойко.
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв.
Ролі дублювали: Андрій Федінчик, Анна Соболева, Борис Георгієвський, Валентина Сова, Вікторія Левченко, Владислав Пупков, Володимир Терещук, Дмитро Зленко, Дмитро Терещук, Андрій Альохін, Євген Локтіонов, Ігор Журбенко, Кирило Татарченко, Лесь Задніпровський, Михайло Войчук, Михайло Жонін, Наталя Поліщук, Олександр Шевчук, Павло Лі, Павло Скороходько, Сергій Гутько, В'ячеслав Скорик, Таісія Кривов'яз, Юлія Перенчук, Юрій Горбунов, Юрій Гребельник та Юрій Коваленко. |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2021-12-26 09:23 |
Людина-павук (2002) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color].
[b][color=Black]Режисер дубляжу:[/color][/b] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Звукорежисери:[/color][/b] Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Кривов'яз.
[b][color=Black]Звукорежисер зведення: [/color][/b]Олександр Віховський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b]В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, [b][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b], Олександр Шевчук, Денис Роднянський, [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t24884]Ніна Касторф[/url], [url=https://toloka.to/t24883]Олесь Гімбаржевський[/url][/b], Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t24502]Катерина Буцька[/url][/b], Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз, [b][url=https://toloka.to/t35271]Дмитро Терещук[/url][/b] та інші. [/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери: Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Кривов'яз.
Звукорежисер зведення: Олександр Віховський.
Ролі дублювали: В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, Ярослав Чорненький, Володимир Терещук, Олександр Шевчук, Денис Роднянський, Михайло Войчук, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, Євген Пашин, Катерина Буцька, Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз, Дмитро Терещук та інші. |
|
|
|
|
21jumpstreet VIP
З нами з: 03.07.12 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3643
|
2021-12-26 09:27 |
Цитата: | Звукорежисери: Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Кривов'яз. |
забагато для цієї професії |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2021-12-26 09:35 |
Людина-павук 2 (2004) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color] у 2021 році.
[b][color=Black]Режисер дубляжу:[/color][/b] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Звукорежисери:[/color][/b] Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Криво'яз.
[b][color=Black]Звукорежисер зведення: [/color][/b]Олександр Віховський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b]В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, [b][url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t30584]Володимир Терещук[/url][/b], Олександр Шевчук, Денис Роднянський, [b][url=https://toloka.to/t35274]Михайло Войчук[/url], [url=https://toloka.to/t24884]Ніна Касторф[/url], [url=https://toloka.to/t24883]Олесь Гімбаржевський[/url][/b], Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, [b][url=https://toloka.to/t26367]Євген Пашин[/url], [url=https://toloka.to/t24502]Катерина Буцька[/url][/b], Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз та інші. [/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» у 2021 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери: Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський та Олександр Криво'яз.
Звукорежисер зведення: Олександр Віховський.
Ролі дублювали: В'ячеслав Хостікоєв, Наталка Денисенко, Ярослав Чорненький, Володимир Терещук, Олександр Шевчук, Денис Роднянський, Михайло Войчук, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Євген Лісничий, Кирило Татарченко, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, Євген Пашин, Катерина Буцька, Ольга Гриськова, Тетяна Руда, Анастасія Павленко, Марина Клодніцька, Таісія Кривов'яз та інші. P.S. Інформація однакова до обох фільмів.
Додано через 7 хвилин 57 секунд: Пограбування по-італійськи (2003) Код: | [spoiler=Інформація про дубляж]Фільм дубльовано українською мовою [b][url=https://toloka.to/t26418]студією «ТакТребаПродакшн»[/url][/b] на замовлення національного онлайн-кінотеатру [color=Black][b]«SweetTV»[/b][/color].
[b][color=Black]Режисер дубляжу:[/color][/b] Олена Мойжес.
[b][color=Black]Звукорежисери:[/color][/b] Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
[b][color=Black]Звукорежисер зведення: [/color][/b]Олександр Віховський.
[b][color=Black]Ролі дублювали: [/color][/b][b][url=https://toloka.to/t26358]Павло Скороходько[/url],[url=https://toloka.to/t25640]Ярослав Чорненький[/url], [url=https://toloka.to/t35309]Юрій Кудрявець[/url][/b], Євген Лісничий, В'ячеслав Хостікоєв, Андрій Соболєв, [b][url=https://toloka.to/t30355]Михайло Тишин[/url][/b], Кирило Татарченко, Богдан Крепак, Юлія Малахова, Тетяна Руда та інші. [/spoiler] | Інформація про дубляж Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV».
Режисер дубляжу: Олена Мойжес.
Звукорежисери: Сергій Спащенко, Андрій Єршов, Ігор Грищенко, Ярослав Зелінський.
Звукорежисер зведення: Олександр Віховський.
Ролі дублювали: Павло Скороходько,Ярослав Чорненький, Юрій Кудрявець, Євген Лісничий, В'ячеслав Хостікоєв, Андрій Соболєв, Михайло Тишин, Кирило Татарченко, Богдан Крепак, Юлія Малахова, Тетяна Руда та інші. |
|
|
|
|
Pegass VIP
З нами з: 17.12.09 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 2635
|
2021-12-26 14:43 |
пане dimon-2018, а та вся інформація про дубляж там на сайті є в доріжці (аудіо) чи картинками? |
|
|
|
|
Masanchick VIP
З нами з: 08.04.11 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 4193
|
2021-12-26 14:48 |
Pegass
аудіо |
|
|
|
|
Pegass VIP
З нами з: 17.12.09 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 2635
|
2021-12-26 14:57 |
Masanchick написано: | аудіо |
Зрозумів. Дякую |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2021-12-30 22:08 |
Дайте, будь ласка, зображення до серіалу "Видозмінений вуглець". |
|
|
|
|
Pegass VIP
З нами з: 17.12.09 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 2635
|
2021-12-31 01:07 |
dimon-2018 Mowgli. Legend of the Jungle (2018) Wish Dragon (2021) - потрібна краща якість. Back to the Outback (2021) Pokemon Journeys. The Series (2019) The Boss Baby. Back in Business (2018) Puff Wonders of the Reef (2021)
Додав інформацію до:
На цьому все!
Всіх із наступаючим новим 2022 роком.
Всього найкращого і по більше українського якісного дубляжу
|
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2021-12-31 07:35 |
Pegass, дякую. І Вас з наступаючим Новим роком! |
|
|
|
|
bgnt VIP
З нами з: 04.05.17 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 313
|
2021-12-31 11:03 |
В когось є титри до Енканто: Світ магії / Encanto? |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2022-01-06 10:41 |
Tinlm jkjho написано: | Лускунчик та чотири королівства (2018) | Лускунчик і чотири королівства (2018) Додано через 13 хвилин 58 секунд: |
|
|
|
|
Tinlm jkjho Свій
З нами з: 07.02.21 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 131
|
2022-01-06 13:56 |
dimon-2018
А звідки ви взагалі берете ці титри з інформацією про дубляж? |
|
|
|
|
77997997 VIP
З нами з: 26.02.13 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3612
|
2022-01-06 14:31 |
Цитата: | А звідки ви взагалі берете ці титри з інформацією про дубляж? |
В кінці фільму\мультфільму є титри, де зазначено, хто дублював. Таке показують в онлайн-кінотеатрах (Rakuten.tv, Megogo, Sweet.tv, iTunes) |
|
|
|
|
21jumpstreet VIP
З нами з: 03.07.12 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3643
|
2022-01-06 15:05 |
Лускунчик був останнім перекладом для кінотеатрального прокату від Олекси Негребецького? |
|
|
|
|
DDBj VIP
З нами з: 09.01.12 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 1217
|
2022-01-06 15:25 |
|
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 23512
|
2022-01-06 17:58 |
зробив списком в першому повідомленні за роками (може щось і пропустив або неправильно вписав, тоді пишіть)
велике прохання для зручності оновлення при новій інформації подавати її в такому форматі:
1 - якщо фото, приклад 2 - якщо текст, приклад Смолфут / Smallfoot (2018)
Переклад: Роман Кисельов
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисери: Марія Нестеренко та Олександр Мостовенко
Звукорежисери перезапису: Юрій Антонов та Максим Корнелюк
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Ролі дублювали: Дмитро Гаврилов, Павло Скороходько, Ольга Цибульська, Олег "Фагот" Михайлюта, Олександр Педан, В'ячеслав Дудко, Юлія Шаповал та інші.
Фільм дубльовано компанією Postmodern. бо або рік не вказують, або купа спойлерів під спойлерами, або з кодами чи ще щось - все це утруднює додавання до переліку |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2022-01-06 19:25 |
ssTAss написано: | або з кодами чи ще щось - все це утруднює додавання до переліку |
Гадав, що якщо з кодами писати, то навпаки легше потім кудись додати цю інформацію.
Додано через 33 хвилини 9 секунд:
Вже знайшов деякі помилки:
список 1970, Коти-Аристократи, посилання на картинку - це зображення до "Барбі".
список 1990, Скарб нації, фільм вийшов 2007 року.
список 2007, Рятувальники Малібу - фільм 2017 року.
список 1993, День бабака - двічі вказано
список 1999, Пригоди Вінні-Пуха - мультфільм 1977 року.
список 2003, 101 далматинець - фільм 1996 року. |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2022-01-06 23:34 |
ssTAss, тут є зображення про дубляж, якщо хочете, можете теж доддати:
Гра на пониження https://toloka.to/t72386
Кролик Джоджо https://toloka.to/t108193
13 годин: Таємні воїни Бенгазі https://toloka.to/t73973
Джой https://toloka.to/t73048
Народження нації https://toloka.to/t79732
Паперові міста https://toloka.to/t68516
Шпигуни-союзники https://toloka.to/t80088
Додано через 6 хвилин 5 секунд:
dimon-2018 написано: | список 1970, Коти-Аристократи, посилання на картинку - це зображення до "Барбі". |
А в Барбі Магія Дельфінів (2017) посилання на зображення до "Котів".
Додано через 2 хвилини 9 секунд:
список 2017, "Вартові" - двічі.
Додано через 7 хвилин 28 секунд:
список 2019, двічі "Аліта" і "Месники. Завершення".
список 2020, "Вілоубі" і !Сонік" - двічі.
список 2021, "Чорна вдова", "Відьмак" і "Співай 2" - двічі. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 23512
|
2022-01-07 00:28 |
dimon-2018 написано: | список 1970, Коти-Аристократи, посилання на картинку - це зображення до "Барбі". |
dimon-2018 написано: | А в Барбі Магія Дельфінів (2017) посилання на зображення до "Котів". |
які були в повідомленнях, такі й додав
dimon-2018 написано: | тут є зображення про дубляж, якщо хочете, можете теж доддати: |
я нічого не хочу, зробив це тільки для полегшення пошуку і візуального сприйняття
якщо хочете щоб додав, то пишіть за шаблоном, скопіюю і додам
dimon-2018 написано: | двічі. |
значить такі були повідомлення в темі (коли вони десь по сторінках, то ніхто не зауважував, а коли об'єднав, одразу видно стало)
щоб було зрозуміло - я не веду цю тему, просто збив до купи
Додано через 14 хвилин 50 секунд:
dimon-2018 написано: |
список 1990, Скарб нації, фільм вийшов 2007 року.
список 2007, Рятувальники Малібу - фільм 2017 року.
|
dimon-2018 написано: |
список 1999, Пригоди Вінні-Пуха - мультфільм 1977 року.
список 2003, 101 далматинець - фільм 1996 року.
|
це виправив
Додано через 24 хвилини 14 секунд:
dimon-2018 написано: | список 1993, День бабака - двічі вказано |
видалив
все решта або різні картинки, або різні подання інформації (текст, фото)
а взагалі, я б радив Вам вести цю тему, бо даєте найбільше інформації
код надам для створення нової теми |
|
|
|
|
dimon-2018 VIP
З нами з: 06.05.18 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3287
|
2022-01-07 15:56 |
ssTAss написано: | а взагалі, я б радив Вам вести цю тему, бо даєте найбільше інформації |
Дякую, та в мене нема часу цим займатися.
Додано через 35 секунд:
Та, якщо чесно, бажання теж нема. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 23512
|
2022-01-07 18:19 |
dimon-2018 написано: |
список 1970, Коти-Аристократи, посилання на картинку - це зображення до "Барбі".
А в Барбі Магія Дельфінів (2017) посилання на зображення до "Котів".
|
https://toloka.to/t90047-60#1065484
Додано через 10 хвилин 50 секунд:
dimon-2018 написано: |
список 1970, Коти-Аристократи, посилання на картинку - це зображення до "Барбі".
А в Барбі Магія Дельфінів (2017) посилання на зображення до "Котів".
|
поміняв місцями |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 23512
|
2022-01-11 14:14 |
Відьми Блеквуда / Witches of Blackwood / The Unlit (2020) Фільм озвучено студією AAA-Sound у 2021 році на замовлення компанії Festivals Cinema.
Переклад Галини Мороз.
Українською мовою ролі озвучували: Павло Скороходько, Михайло Тишин, Дмитро Завадський, Олена Узлюк, Юлія Перенчук та Катерина Брайковська.
Режисер озвучування Марія Кокшайкіна.
Звукорежисер перезапису Олександр Єфімов. |
|
|
|
|
Tinlm jkjho Свій
З нами з: 07.02.21 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 131
|
2022-01-12 19:04 |
77997997
А ви точно впевнені що на світ тв е? Я встановив нещодавно і там цього не було. |
|
|
|
|
77997997 VIP
З нами з: 26.02.13 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 3612
|
2022-01-12 19:58 |
Цитата: | А ви точно впевнені що на світ тв е? Я встановив нещодавно і там цього не було. |
Що ви встановили і чого не було??? Інформація переважно є, десь, за 30-15 секунд до кінця фільму... І то ТІЛЬКИ до фільмів і мультфільмів від Дісней. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 23512
|
2022-01-13 17:09 |
Без сорому / Brazen (2022) |
|
|
|
|
Tinlm jkjho Свій
З нами з: 07.02.21 Востаннє: 22.11.24 Повідомлень: 131
|
2022-01-19 16:15 |
У мене е титри з інформацією про дубляж до фільму "крик " але той хто робив ті титри щось переплутав |
|
|
|
|
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години
|