| Чи потрібно перекладати програми для Android? | 
 
  | 
 
	   
		| 
						 
			  | Так, звичайно! |  | 96% | [ 352 ] |   
			  | Навіть не знаю... |  | 2% | [ 8 ] |   
			  | Ні. |  | 0% | [ 3 ] |  |   
		| Проголосувало користувачів: 385 |   
		| Всього віддано голосів: 363 |   
		|  |   
		|  |  
 | 
 
	
		| Автор | Повідомлення | 
		 
		| 8530 VIP
 
  
 З нами з: 27.01.09
 Востаннє: 29.10.25
 Повідомлень: 492
 
 
 | 
			
				|  2013-03-31 18:30 |  
				| Переклав AntTek Quick Settings Скинув йому (розробнику) папку values-uk!І попросив додати - мову. Сказав БЕЗКОШТОВНО ПЕРЕКЛАВ. І перший хто мені відписав. Обіцяв додати переклад в наступному оновлені.
 	 | venorme написано: |  	 | venorme | 
 Я все зрозумів але підкажіть чим підписувати? деколи не получається в ApkManager
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| venorme Свій
 
  
 З нами з: 14.05.08
 Востаннє: 05.04.22
 Повідомлень: 68
 
 
 | 
			
				|  2013-04-01 09:13 |  
				| Якщо чесно - не знаю.
Не робив перекладу без вихідних файлів і сам не компілював от і підписувати не потрібно було.
 Не бачу сенсу в такому - отримаєм тільки переклад для вузького кола людей і лише для поточної версії.
 Мабуть, непогано було б навчитись для себе це робити але тоді постраждає кількість перекладів.
 Ще 4 мені відписали і 3 просто знайшов оголошення в маркеті, що потрібен переклад. Цікаво, що більшість - це проекти 1 людини. Ще одне підтвердження, що 1 людина більш відкрита до розширення проекту, яке може привести до популяризації додатків.
 Цікаво чи можна було б створити базу додатків, які уже офіційно підтримують українську мову.
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| 8530 VIP
 
  
 З нами з: 27.01.09
 Востаннє: 29.10.25
 Повідомлень: 492
 
 
 | 
			
				|  2013-04-02 14:21 |  
				| Vovalozovyi
!!! переклав кнопку MORE!
 пробую переклалати
 
 
   
 Uploaded with ImageShack.us
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| Малдер Свій
 
  
 З нами з: 19.08.08
 Востаннє: 27.10.25
 Повідомлень: 100
 
 
 | 
			
				|  2013-04-03 22:54 |  
				| Доброго часу доби. Чи не підкаже хто, наскільки обов'язково створювати теку values-uk, коли в програмі всього лише одна тека і є (програма російськомовна). Чи не можна змінити сам файл strings.xml в цій теці, щоби програма була лише українською? |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-04 12:52 |  
				| Малдер
можна й так.
 але з виходом нових версій програм вам буде складно шукати неперекладені рядки
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| Малдер Свій
 
  
 З нами з: 19.08.08
 Востаннє: 27.10.25
 Повідомлень: 100
 
 
 | 
			
				|  2013-04-04 21:18 |  
				| Доброго часу доби.
Шановний пане UA_Miroslav, коли дозволите то є питання.
 Ситуація наступна. Мав кілька програм, які дуже хотів перекласти. В їх налаштуваннях немає української, можна обрати російську. Мову телефону встановив українську, звідси конфлікт мов - програма відкривається взагалі англійською. Вихід один - українізувати. Для цього вирішив "потренуватися на кішечках" - спробував на програмі, яка, як мені здалося, не буде потребувати багато перекладу: MyScript Calculator
 
 Згідно з інструкцією розклав на складові, переклав (для редагування використовував звичайний влаштований блокнот), кодування УТФ-8, а потім став компілювати. І тут почалося... Програма заявила, що сталися проблеми і слід подивитися логфайл.
 
   
 Далі, наче нічого не було, запитала чи це системний додаток, і чи слід щось змінювати.
 
   
 Написав, що ні, повірила. Далі намагався поставити підпис.
 Нова проблема. Знову просить подивитися логфайл.
 
   
 Ну, і коли попросив логфайл, то видало звіт.
 На жаль, зовсім не розумію, що робити з помилками, на які мені вказала програма.
 Коротше кажучи - перший млинець не пішов. Але щось підказує мені, що, мабуть, я в принципі щось роблю не те.
 Це я заміняв існуючий файл в папці values. Коли спробував, як було рекомендовано в інструкції, створити окрему папку  values-uk і вже туди вкинути відредагований strings.xml, то результат був таким самим - виникли проблеми на стадії компіляції.
 
 Тому, власне кажучи, саме питання - чи не підкажете, що я не так зробив, в якому напрямку мені слід рухатися, щоб виправити цей негаразд.
 Дякую за увагу.
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-04 22:10 |  
				| Малдер
Щодо конфлікту мов:
 1) Якщо в програмі немає можливості вибору мови, то рекомендую створити окрему папку values-uk
 2)Якщо така можливість є, наприклад російську то рекомендую створити окрему папку values-uk а також перекласти values-ru, там же має бути рядок у якому просто замінити з Русский на Українська і проблем немає.
 Тепер в налаштуваннях буде замість російської українська, хоча використовуватиметься values-ru, та це не важливо.
 Щодо помилки:
 Перед початком перекладу треба перевірити чи взагалі компілюватиметься програма, тобто попробувати розібрати і просто без змін скомпілювати.
 Якщо помилка, все марно (та деякі помилки виправляються)
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| Малдер Свій
 
  
 З нами з: 19.08.08
 Востаннє: 27.10.25
 Повідомлень: 100
 
 
 | 
			
				|  2013-04-04 23:05 |  
				| Дякую. З приводу конфлікту мов... Я говорив трішечки про інше. В мене встановлена мова телефону - українська. Кидаю на неї прогу, яка в інших користувачів (з російською мовою телефону) без проблем запускається одразу ж російською. У мене без будь-яких питань після встановлення вона запускається англійською, а це для мене дуже складно. Я припустив, що то конфлікт між російською мовою програми і українською мовою системи, телефон автоматично переходить на мову англійську. Ось я і подумав, що українізована програма не повинна конфліктувати з українською мовою телефону.
 Тепер, коли можна, питання.
 
 Якщо в програмі немає можливості вибору мови, то рекомендую створити окрему папку values-uk
 Коли я правильно зрозумів, то у нас буде перша папка values, так би мовити, початкова, і та, що ми створимо - values-uk. Пробачте, а навіщо її створювати, коли в програмі немає можливості обирати мову? Невже наша values-uk підхопиться автоматично?
 
 Якщо така можливість є, наприклад російську то рекомендую створити окрему папку values-uk а також перекласти values-ru, там же має бути рядок у якому просто замінити з Русский на Українська і проблем немає.
 Тут також мало що зрозумів.
 Ми створюємо окрему папку values-uk. Створили. Слід розуміти, що туди треба "кинути" новий файл strings.xml. Після цього перекладаємо назву папки values-ru, чи перекладаємо (редагуємо) сам файл strings.xml в ній?
 
 Вибачаюся, що задаю, можливо, надто примітивні питання, але дійсно хочу розібратися в цьому питання і досягти результату.
 
 Щодо Вашої поради скомпілювати програму без змін. Все вийшло. Спробую зараз перекласти лише пару слів і зібрати знову. Коли так вийде, то в мене є надія.
   Дякую за допомогу.
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-05 00:05 |  
				| Саме так.
Завдяки values-?? в програмі встановлюється сисиемна мова, якщо розробник не передбачив інше.
 Якщо системна мова відрізняється від наявних в програмі, чи в values-?? не має потрібного файлу чи рядка використовуватиметься дані з values(тому я не рекомендую перекладати файли в папці value а в папці values-??)
 Під values я маю на увазі не саму папку а її вміст, той же string. xml
 У вашому випадку в програмі я думаю є можливість вибрати мову самостійно і української серед них немає??
 Якщо я вас правильно зрозумів, то ваша проблема виникає тому, що спочатку перевіряється чи системна мова збігається з наявними в списку в налаштуваннях програми а не в папці з всіма value.
 Якщо збігається то у вашому випадку у ваших друзів і буде російська, у вас же відрізняється, тому буде встановлено мову з values ( англійська) ігноруючи наявність values-uk адже її немає в списку в налаштуваннях.
 P.S. Вибачаюся за помилки, пишу з телефону :-D
 
 Додано через 13 хвилин 5 секунд:
 
 
 	 | Малдер написано: |  	 | Тут також мало що зрозумів.
 Ми створюємо окрему папку values-uk. Створили. Слід розуміти, що туди треба "кинути" новий файл strings.xml. Після цього перекладаємо назву папки values-ru, чи перекладаємо (редагуємо) сам файл strings.xml в ній?
 
 | 
 Ні перекладаємо стрінг в створеній нами values-uk
 Де візьмете стрінг немає різниці.
 Простіше кажучи перекласти вміст values-ru скопіювати його в values-uk.
 Вийде дві папки з українською мовою)))
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| 8530 VIP
 
  
 З нами з: 27.01.09
 Востаннє: 29.10.25
 Повідомлень: 492
 
 
 | 
			
				|  2013-04-05 04:31 |  
				| я переклав програмку там зробив values-uk
Плюс ще якась папка де зробив рядок українська. І тоді була можливість добавляти мови.
 https://toloka.to/t45451
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| Тарас7799 Новенький
 
  
 З нами з: 07.08.08
 Востаннє: 25.10.25
 Повідомлень: 4
 
 
 | 
			
				|  2013-04-07 06:39 |  
				| Система озвучування тексту голосом Nuance Vocalizer, чи SVOX український голос |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-10 16:00 |  
				| Тарас7799
що?
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-10 20:12 |  
				|  |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| Meganogaga Свій
 
  
 З нами з: 28.04.11
 Востаннє: 31.10.25
 Повідомлень: 117
 
 
 | 
			
				|  2013-04-12 21:00 |  
				|  |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| venorme Свій
 
  
 З нами з: 14.05.08
 Востаннє: 05.04.22
 Повідомлень: 68
 
 
 | 
			
				|  2013-04-15 07:22 |  
				| Meganogaga
Гра чудова але повністю перекласти її не вдасться - в кількох місцях написи вшиті прямо в текстури.
 Я вже писав до розробника про можливість здійснення перекладу - відповіді наразі нема.
 
 Додано через 12 хвилин 20 секунд:
 
 Можливо хтось зможе допомогти з перекладом - самому катастрофічно не вистачає часу - на роботі завал.
 Додаток System Tuner https://play.google.com/store/apps/details?id=ccc71.pmw&hl=uk і додаток Battery monitor widget https://play.google.com/store/apps/details?id=ccc71.bmw&feature=more_from_developer#?t=W251bGwsMSwxLDEwMiwiY2NjNzEuYm13Il0.
 Обидва додатки для моніторингу системи. Перший - так взагалі наразі найповніше зібрання системних інструментів для Android.
 Перекладати приблизно 3-4 тисячі рядків технічного тексту (приблизно 40% я вже переклав)
 Нажаль з тим об'ємом вільного часу, що в мене тепер залишився, сам я перекладатиму цей додаток ще так приблизно місяць.
 Після завершення перекладу - його автор додасть в додатки офіційно (це буде перша доступна на вибір мова в даних додатках)
 Тож до перекладу ставиться вимога технічності і точності. Звичайно ви також будете вказані при виході перекладу в додатку. При можливості необхідно також зберегти стиль перекладу, який вже розпочато.
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| venorme Свій
 
  
 З нами з: 14.05.08
 Востаннє: 05.04.22
 Повідомлень: 68
 
 
 | 
			
				|  2013-04-15 12:20 |  
				| Для тих кому здається, що такий обсяг для них завеликий - можу запропонувати менші, але не менш цікаві проекти перекладу. |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-15 12:37 |  
				| venorme
давай текст, я перекладу
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| Хлопчик-2 Частий відвідувач
 
  
 З нами з: 05.12.10
 Востаннє: 26.10.25
 Повідомлень: 25
 
 
 | 
			
				|  2013-04-16 06:19 |  
				| Підкажіть будь-ласка хочу перевести Android 4.1.2 для Lenovo A820 які для цього потрібні інструменти і з чого почати? |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| agent-maska Поважний учасник
 
  
 З нами з: 17.12.08
 Востаннє: 29.10.25
 Повідомлень: 188
 
 
 | 
			
				|  2013-04-26 18:56 |  
				|  |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| 8530 VIP
 
  
 З нами з: 27.01.09
 Востаннє: 29.10.25
 Повідомлень: 492
 
 
 | 
			
				|  2013-04-26 19:03 |  
				|  |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| Ma)(imuM Свій
 
  
 З нами з: 10.10.09
 Востаннє: 29.05.25
 Повідомлень: 128
 
 
 | 
			
				|  2013-04-29 00:12 |  
				| Хлопчик-2
Вибачте, але що ви маєте на увазі під реченням "перевести Android 4.1.2 для Lenovo A820" ? Перевести операційну систему що там, чи програму якусь під цей пристрій? Детальніше, будь ласка, опишіть проблему!
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-29 07:48 |  
				| Ma)(imuM
про прошивку Android 4.1.2 для Lenovo A820
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| kelemen Відео Гуртом - підтримка та поширення
 
  
  
 З нами з: 23.05.08
 Востаннє: 24.08.25
 Повідомлень: 390
 
 
 | 
			
				|  2013-04-29 17:33 |  
				| Я вже писав заявку, але так ніхто нічого конкретно не відповів... Тому напишу ще раз:
 ЗАЯВКА
 
 World of Goo
 
 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.twodboy.worldofgoofull&hl=uk
 
 Android 2.1 (хоча не впевнений)
 
 Гра суперова (на логічне мислення) Я так думаю, хто грав - то підтвердить...=)
 
 Можу дати посилання на взломану версію (якщо необхідно)...
 
 Буду вдячний, якщо можна буде українізувати... Наперед дякую...=)
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| venorme Свій
 
  
 З нами з: 14.05.08
 Востаннє: 05.04.22
 Повідомлень: 68
 
 
 | 
			
				|  2013-04-29 20:15 |  
				| kelemen
Гра правда чудова. Але з іграми, нажаль, є проблема. Розробники найчастіше взагалі не передбачають можливість локалізації, а тому текст розміщують прямо на текстурах.
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| kelemen Відео Гуртом - підтримка та поширення
 
  
  
 З нами з: 23.05.08
 Востаннє: 24.08.25
 Повідомлень: 390
 
 
 | 
			
				|  2013-04-30 14:30 |  
				| шкода... хчо українська версія є тут на сайті, щоправда лише для ПК... |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| tager17 Новенький
 
  
 З нами з: 03.12.12
 Востаннє: 27.11.13
 Повідомлень: 2
 
 
 | 
			
				|  2013-04-30 14:38 |  
				| 1)Nova Launcher Prime
2)Android 4.0+
 3)https://play.google.com/store/apps/details?id=com.teslacoilsw.launcher.prime&feature=search_result
 4)Коротко:Оболонка для Ice Cream Sandwich і Jelly Bean (Android 4.x).
 5)У Nova, в налаштуваннях, присутній приховане меню - "Лабораторія"
 Потрапити до нього, можна затиснувши в "настройках Nova" кнопку гучності [-] (мінус) на пару секунд, і приховати назад, затиснувши [+] (плюс)
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-30 15:50 |  
				| tager17
Заявку прийнято.
 Nova Launcher Prime
 Орієнтована дата релізу: 4.05.2013
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| venorme Свій
 
  
 З нами з: 14.05.08
 Востаннє: 05.04.22
 Повідомлень: 68
 
 
 | 
			
				|  2013-04-30 18:01 |  
				| UA_Miroslav
В вашому красивому меню відсутні посилання на дві перекладені програми внизу сторінки. Pixlr та Smart tools.
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| UA_Miroslav Модератор програм
 
  
 З нами з: 11.12.10
 Востаннє: 23.10.25
 Повідомлень: 340
 
 
 | 
			
				|  2013-04-30 18:15 |  
				| venorme
Я думаю не важко здогадатися, що якщо на них не можна натиснути, то їх поки немає?
 Це наче анонс))
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  | 
		 
		| venorme Свій
 
  
 З нами з: 14.05.08
 Востаннє: 05.04.22
 Повідомлень: 68
 
 
 | 
			
				|  2013-04-30 21:50 |  
				| Для бажаючих допомогти з перекладами запрошую на Crowdin
Проекти AutoKiller, TSF SHELL. Шукати в пошуку (тавтологія звичайно)
 |  | 
	 
		|  |  | 
	 
		|  |