Заявки на переклад українською ігор та програм Android |ТЕМУ ЗАКРИТО|

Нові коментарі

Нова тема   Цю тему закрито
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  наступна
Чи потрібно перекладати програми для Android?

Так, звичайно!
96%
 96%  [ 352 ]
Навіть не знаю...
2%
 2%  [ 8 ]
Ні.
0%
 0%  [ 3 ]
Проголосувало користувачів: 385
Всього віддано голосів: 363

Автор Повідомлення
UA_Miroslav 
Модератор програм


З нами з: 11.12.10
Востаннє: 16.01.24
Повідомлень: 340

2013-02-24 15:43  
Saratsin
омг..я вже 2 місяці тому з маркету скачав із українською))
Saratsin 
Новенький


З нами з: 22.02.13
Востаннє: 04.06.23
Повідомлень: 9

2013-02-24 17:46  
UA_Miroslav
Як??? Я, як скачую в маркеті, то в меню вибору мови українська відсутня. Та й розробник особисто написав мені, що версія з локалізаціями буде додана лише згодом.
P.S.
Телефон: LG Optimus Black
ОС: Android 4.0.4
kova102 
Новенький


З нами з: 03.08.10
Востаннє: 27.12.23
Повідомлень: 3

2013-03-03 09:56  
перекладіть ось це -Photoshop Touch for phone - фотошоп для сенсора і андроїда -
У цю версію додані найпопулярніші функції стандартної програми, зокрема шари, інструменти, виділення, фільтри і безліч налаштувань. Створюйте щось потустороyнее або ж просто обробляйте наявні фотографії, в принципі, думаю всі і так знають як і де можна використовувати фотошоп. З новинок - з'явилася можливість створювати проекти і об'єднувати їх з програмою на комп'ютері і працювати з будь-якого зручного місця, а так само фотошоп навчився відсилати ваші роботи в Facebook і Twitter.
Last.FM 
Частий відвідувач


З нами з: 25.09.09
Востаннє: 16.04.24
Повідомлень: 38

2013-03-08 23:33  
у мене виникла одна проблемка. коли я перекидаю деякі .apk файли у папку /place-apk-here-for-modding, то Script.bat не запускається. це такі файли як ВКонтакте (v 2.7.6), Unit Converter Plus (v 1.2.21.1), Smart Tools (v 1.5.4). А от app_2_sd_pro_3.0 бачить дуже добре. Скажіть, будь ласка, що мені із тим робити?

А коли Script.bat запускати від імені адміністратора, то ті додатки там цей "Script.bat" не бачить...
UA_Miroslav 
Модератор програм


З нами з: 11.12.10
Востаннє: 16.01.24
Повідомлень: 340

2013-03-13 22:55  
Last.FM
не знаю в чому проблема...
заберіть з назви додатків всі пробіли й інші не латинські символи, тобто в назві мають бути лише цифри і літери A-Z
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-17 13:14  
Що не так!?

UA_Miroslav 
Модератор програм


З нами з: 11.12.10
Востаннє: 16.01.24
Повідомлень: 340

2013-03-17 16:54  
8530
Читати треба інструкцію!!
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-17 18:37  
о вибачаюсь, читав а думав мабуть про щось інше...
UA_Miroslav 
Модератор програм


З нами з: 11.12.10
Востаннє: 16.01.24
Повідомлень: 340

2013-03-17 20:10  
8530
ахах, буває
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-17 20:17  
пробував чотири програми і н 4) З'являться вже відомі нам варіанти, вибираємо пункт 1 (Декомпіляція)й чекаємо.... програма закривається. В папці projects нема нічого...
попробував навітел в папці projects є навітел, ае далі не пробував.

ось перечень-
Ice age puzzle 1.7 SD
Jasmine IM 5.5.1 SD
RAM Booster 1.41
Любимые пасьянсы 1.0.0 SD
UA_Miroslav 
Модератор програм


З нами з: 11.12.10
Востаннє: 16.01.24
Повідомлень: 340

2013-03-17 20:32  
8530
пробіли прибери з назви!
Last.FM 
Частий відвідувач


З нами з: 25.09.09
Востаннє: 16.04.24
Повідомлень: 38

2013-03-18 18:02  
UA_Miroslav написано:

не знаю в чому проблема...

заберіть з назви додатків всі пробіли й інші не латинські символи, тобто в назві мають бути лише цифри і літери A-Z


дякую, зробив так як Ви сказали, і усе пішло!)
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-18 20:54  
що зараз необхідно перекладати?
Хто що може розказати про переклад Скайпу. Хто що знає підкажіть..Гуртом ми сила
Хлопчик 
Поважний учасник


З нами з: 01.10.10
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 153

2013-03-18 21:01  
1.Bike Race Free

2.https://play.google.com/store/apps/details?id=com.topfreegames.bikeracefreeworld&feature=search_result#?t=W251bGwsMSwxLDEsImNvbS50b3BmcmVlZ2FtZXMuYmlrZXJhY2VmcmVld29ybGQiXQ..

3.Потрібен Android:
2.2 або новішої версії
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-19 07:35  
Хлопчик написано:
1.Bike Race Free

Нажаль нічого в мене не получилося. Програма запускається. Видно - переклад. Але в цілому нічого пограти не вдається. Думав що щось напартачив.
Але беру Bike Race Free(оригінал) декомпілюю, зразу ж компілюю і Програма запускається. Але в цілому нічого пограти не вдається
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-19 13:19  
маю переклад Xplay (2012-10-087,ANDRIY666 ,___)
Перекладено!!! https://toloka.to/t45070
Кладіть галочку!

Нова програма українською!Xplay
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-19 19:39  
Doodle Jump (2012-09-27,gods,___)
не прописується
Хлопчик 
Поважний учасник


З нами з: 01.10.10
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 153

2013-03-21 16:35  
lepskyy 
Частий відвідувач


З нами з: 04.03.13
Востаннє: 17.02.19
Повідомлень: 33

2013-03-21 18:09  
Не заперечую важливість теми, але на мою суб'єктивну думку треба паралельно в коментах до необхідних програм в googleplay більш-менш прийнятною англійською мовою пропонувати розробнику українізувати продукт. Якщо буде десяток, сотня пропозицій буде і результат.
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-21 18:11  
ми стараємося, невистачає Ваших десяток, сотня пропозицій!
lepskyy 
Частий відвідувач


З нами з: 04.03.13
Востаннє: 17.02.19
Повідомлень: 33

2013-03-21 18:21  
Може треба створити окрему тему з посиланнями
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-21 19:52  
Нова ігра українською!Bubble Break 2.0
UA_Miroslav 
Модератор програм


З нами з: 11.12.10
Востаннє: 16.01.24
Повідомлень: 340

2013-03-22 18:27  
Команда знову оживає Wide grin

Залишайте свої заявки на українізацію програма та ігор для Android!


Ваша заявка має мати такий вигляд:
Обов'язково:
    1)На початку пишіть слово ЗАЯВКА                                                
    2)Назву додатку (краще на англійській мові).                                  

Додатково:
    3)Посилання на Google Play Market;                                               
    4)Необхідна мінімальна версія Android;                                          
    5)Короткий опис програми: чим вона корисна, що особливого...;
    6)Свої побажання щодо перекладу, тощо.                                     

Приймаються за'явки навіть на платні програми.

_________________________________________________________________
kelemen 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.05.08
Востаннє: 22.04.24
Повідомлень: 390

2013-03-28 17:46  
ЗАЯВКА

World of Goo

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.twodboy.worldofgoofull&hl=uk

Android 2.1 (хоча не впевнений)

Гра суперова (на логічне мислення) Я так думаю, хто грав - то підтвердить...=)

Можу дати посилання на взломану версію (якщо необхідно)...
Vovalozovyi 
Поважний учасник


З нами з: 12.07.12
Востаннє: 02.03.22
Повідомлень: 164

2013-03-29 14:06  
ЗАЯВКА

Hill Climb Racing

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fingersoft.hillclimb&feature=apps_topselling_free

Android 2.1 (не впевнений)

Гра досить цікава, гарно вбиває час, особливо коли доводиться на щось чекати. Хотілося б щоб був український переклад. Дякую!
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-30 10:10  
Vovalozovyi
Vovalozovyi написано:
Hill Climb Racing

скоріж за все не получиться. Можна змінити монетки на гривні наприклад. Може хтось інший перекладе!
venorme 
Свій


З нами з: 14.05.08
Востаннє: 05.04.22
Повідомлень: 68

2013-03-30 16:52  
Починати перекладати потрібно проекти, які тільки стартують чи просто проекти одного розробника (маленької команди) - поки проект нерозкручений автор переважно згоджується на такий спосіб розширення аудиторії, як переклад.
Основне - зразу сказати, що переклад програми ви забезпечите самі. Попросити необхідні для перекладу файли (розробнику їх легко надати якщо додаток уже підтримує вибір мови). Також важливо Вказати проекти, які ви вже переклали - це дозволить розробнику зрозуміти, що ви не відступитесь і що інші, можливо більші, проекти уже погодились на вашу пропозицію.
Обов'язково пропонуйте розробнику провести переклад опису в маркеті і в розділі "Що нового". Запевніть його, що будете підтримувати актуальність перекладу і надалі при виході нових версій.
Пишіть зразу 10-15 розробникам - відповість тільки половина.
Якщо будуть подаватись відмовки - переконуйте їх, що ви працюєте безкоштовно, просто, щоб українізувати продукт - поясніть йому, що частині україномовних користувачів буде незрозумілою програма на чужій мові, а частина навпаки встановить/купить програму саме через те, що є українська, навіть якщо є альтернативи на іншій мові.
В жодному разі не просіть платних версій додатків як нагороди за роботу - це відлякає розробника.
Як результат отримаєм якісний переклад, який буде офіційним, доступним для всіх хто встановить додаток, а не тільки для відвідувачів "Гуртом", а також ще один переклад у свому списку, в який можна тикнути носом більших розробників. (Наприклад розробник System tuner навіть чути не хотів про переклад доки не показав переклад Autorun Manager, Go apps та інших проектів).
Таким способом приблизно 6 з 24 моїх листів переросли в переклади (деякі ще не завершені), а основне - один з розробників сам зв'язався і повідомив, що починає новий проект і чи готовий я провести локалізацію.
Можливо мій досвід стане комусь в нагоді.
Vovalozovyi 
Поважний учасник


З нами з: 12.07.12
Востаннє: 02.03.22
Повідомлень: 164

2013-03-30 17:42  
8530
А чи могли б ви зробити відео-урок по перекладу додатків для андроїд і викласти його на гуртом?
8530 
VIP


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 492

2013-03-31 05:29  
venorme
дуже правильно написано! я особисто відіслав 6 пропозицій що я переклав. з яких 2 перелади прикріпив!
немає відповіді...
підкажіть будь ласка чим прописуєте додатки? я тільки почав усвідомлювати як перекладати і знання мінімальні! от є проблеми з підписуванням додатків. Перечитав літератури! накачав прогам! і загруз - запутався..

Додано через 2 хвилини 24 секунди:

Vovalozovyi
перечитайте дану статтю на сторінці 1 там все зрозуміло, тільки почніть і все піде рядом. Якісь питання пишіть в ПП. не соромтеся..
venorme 
Свій


З нами з: 14.05.08
Востаннє: 05.04.22
Повідомлень: 68

2013-03-31 18:53  
Не користуюсь ніякими програмами.
Причина - якщо я без дозволу автора декомпілюю, перекладу і підпишу - сам автор ніколи не згодиться викласти такий додаток в маркет, крім того це буде лише переклад 1 версії додатку - дану процедуру доведеться проводити при будь-якому оновленні.
Якщо Пробувати зв'язуватись з авторами - вони вибирають спосіб перекладу зручний для них. Наприклад більші компанії чи програми з уже наявною багатомовністю швидше всього уже мають облікові записи на сайтах соціального перекладу таких як http://crowdin.net/, якщо ж розробник тільки починає розробку багатомовності - він, швидше за все вам вишле файли .xml в яких достатньо перекласти рядочки та відправити йому назад (на роботі це роблю звичайним блокнотом, дома користуюсь Adobe Dreamweaver CS5).
Як результат - розробник сам вставить переклад в додаток де українська буде з кожною наступною версією (при додаванні нових рядків для перекладу або ви розробнику нагадаєте якщо користуєтесь додатком самі або ж він вам нагадає якщо у нього щось нове вийде)
Також варто розуміти, що не всі розробники фізично здатні додати багатомовність (не вміють просто), частина не має для того ресурсів (сайти для перекладу платні для розробників та безкоштовні для перекладачів), чи проект уже в стадії завершеного релізу (в такому випадку розробник не буде змінювати код тільки, щоб додати багатомовність)
Тобто як кандидати, які найбільше підходять для перекладу можна виділити проекти в маркеті, які почались відносно недавно (не мають більше 100000 завантажень), активно оновлюються (якщо оновлення проекту було більше ніж 2 місяці тому то швидше за все автор на нього забив) та уже підтримують багатомовність (якщо уже є інтерфейс для вибору мови - розробнику нічого не варте поставити галочку - ще одна мова).
Також, якщо ви вже зробили переклад - переконайте розробника, що необхідно перекласти опис на маркеті та список змін - це дасть вам постійний контакт з самим розробником (ви контактуватимете при виході кожної нової версії - не соромтесь написати самі, що бажаєте перекласти опис змін і до цієї версії), а також дозволить потенційним користувачам зрозуміти, що програма уже українізована (не забудьте це нагадати і розробнику)
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Цю тему закрито Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  наступна