Нова інформація про дубляж

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 12, 13, 14, 15  наступна

Увійдіть, щоб проголосувати
Автор Повідомлення
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-03-31 18:56  
Росомаха (2013)
bgnt 
Свій


З нами з: 04.05.17
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 137

2021-04-02 19:04  
Рая та останній дракон / Raya and the Last Dragon (2021)







Український дубляж
Діана Кузьмінова — Рая
Ганна Соболєва — Сісу
Олександра Епштейн — Намаарі
Олександр Шевчук — Бенджа
Сергій Солопай — Тонґ
Катерина Манузіна — Мала Намаарі
Олена Хижна — Biрана
Аделін Шетай — Крихітка Ноя
Людмила Суслова — Данґ Ху
Брюно Мань — Тук-Тук
Павло Лі — Тoрговець 2
Ілона Бойко — Генералка Аттітая
Лариса Руснак — Лідерка племені Хвоста
Дмитро Шапкін — Тчай
Дмитро Гаврилов — Данґ Хай
Олександр Чернов — Тoрговець 3
Едуард Кіхтенко — Вождь племені Хребта
Роман Солошенко — Вань
Дмитро Шапкін — Тoрговець 1
А також: Олена Борозенець, Єсенія Селезньова, Майя Ведернікова, Юлія Бондарчук, Володимир Гурін, Рінат Фомічов, Марія Єременко, Мілош Лучанко, Роман Молодій, Вероніка Щекал, Вікторія Хмельницька, та інші.
Мультфільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2021 році.

Мікс-студія — Shepperton International
Режисер дубляжу — Анна Пащенко
Перекладач — Олег Колесніков
Музичнний керівник — Тетяна Піроженко
Творчий консультант — Magdalena Dziemidowicz
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-03 09:22  
cartoonsserbia написано:
Maleficent

cartoonsserbia написано:
Есть ли у кого-то украинские роли фильма Малефисента (Чаклунка, 2014)?

cartoonsserbia написано:
Всё ещё нет ролей к фильму „Чаклунка“ (2014)?
Чаклунка (2014)
Додано через 1 хвилину 54 секунди:
Динозавр (2000)
Додано через 36 секунд:

dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-03 18:19  
Додав сюди скріни.
https://toloka.to/t90047-60#1063680

Додано через 32 хвилини 34 секунди:
Дзвінки (2017)
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-05 14:22  
Загублена (2014)
Tinlm jkjho 
Новенький


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 17

2021-04-05 14:50  
dimon-2018
До "тихе місце" або "бамблбі" е інформація?
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-05 15:03  
Tinlm jkjho
В мене нема.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-06 16:31  
Той, що біжить лабіринтом: Випробування вогнем (2015)
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-06 20:55  
Міцний горішок. Гарний день, аби померти (2013)
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 1803

2021-04-07 14:31  
Підміна 2008 , писав на слух, тому прохання прокоректуйте мене будь ласка
Фільм наданий студією ЮПІАЙ, дубльовано Ледоєн на замовлення B&H
Переклад Федір Сидорук
Режисер дубляжу Ольга Фокіна
Асистент Анна Пащенко
Звукорежисер Дмитро Мялковський
Координатор Аліна Гаєвська
Ролі дублювали
Лариса Руснак, Анатолій Пашнін , Андрій Самінін, Лідія Муращенко, Андрій Твердак, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський , Валерій Легін, Євген Пашин
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 409

2021-04-09 13:18  
Громові Сили
Студія: Так Треба Продакшн
Режисер Дубляжу: Олена Бліннікова
Перекладач: Юлія Почінок
Спеціаліст зі зведення звуку: Сергій Ваніфатьєв
Менеджер проекту: Ольга Чернявська
Ролі Дублювали: Ольга Радчук, Олена Узлюк, Андрій Твердак, Борис Георгієвський, Наталія Надірадзе, Вікторія Левченко, Людмила Чиншева, Евген Пашин, Окасна Гринько, Вікторія Сичова, Володимир Терещук, Дмитро Терущук, Олександр Шевчук, Анастасія Павленко, Ганна Соболева, Юлія Шаповал, Андрій Федінчик, Кирило Татерченко, Демьян Шиян, Андрій Соболев.
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 2015

2021-04-09 13:21  
Rokers написано:
Громові Сили

Хоча б Олену Узлюк лишили. А так все стандартно для ттп
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-09 14:27  
Kingsman: Таємна служба (2014)
]
Додано через 7 хвилин 30 секунд:

Тут є інформація про дубляж (із зображеннями) до другої частини "Трансформерів"
https://kinobaza.com.ua/titles/transformers-revenge-of-the-fallen
bgnt 
Свій


З нами з: 04.05.17
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 137

2021-04-09 15:29  
Rokers написано:
Громові Сили

Титри:
Thunder Force





dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-09 22:12  
Kingsman: Золоте Кільце (2017)
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-10 19:39  
Війна наречених (2009)
Кохання та інші ліки (2010)
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-11 22:29  
Кредо вбивці (2016)
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-15 06:47  
Чужий: Заповіт (2017)
Життя Пі (2012)
Прометей (2012)
NazarRudnyk 
Свій


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 13.05.21
Повідомлень: 85

2021-04-15 20:34  
dimon-2018 написано:
Є. Ось.

щиро дякую
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 638

2021-04-27 08:10  
Стаття про український дубляж до фільму "Алладін"
https://zn.ua/ukr/ART/dublyazh-yak-vid-mistectva-313814_.html
bgnt 
Свій


З нами з: 04.05.17
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 137

2021-04-30 23:59  
Титри з Netflix:
Загадкове вбивство/Murder Mystery



Порадник Headspace із медитації/Headspace Guide to Meditation


Академія Амбрелла (1 серія)/The Umbrella Academy



День так/Yes day




Будка поцілунків/The Kissing Booth




Порадник Headspace зі сну/Headspace Guide to Sleep


Мітчели супроти Машин/The Mitchells vs. the Machines


ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 17806

2021-05-01 00:09  
bgnt написано:
Академія Амбрелла (1 серія)/The Umbrella Academy

додав інфу в реліз https://toloka.to/t115979
але шось не зрозумів, це про дубляж 1 сезону чи 1 серії? і чи є інформація про другий сезон?
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 1803

2021-05-01 00:28  
ssTAss
Це до всього сезону
Pegass 
VIP


З нами з: 17.12.09
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 1262

2021-05-01 00:33  
bgnt написано:
Титри з Netflix:

ДякуюHappy А де ви то все вз'яли? На Гуртомі була розмова, що у стрих фільмах вони відеофайл не заміняють тому і інфо немає.
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 17806

2021-05-01 00:35  
Masanchick написано:
Це до всього сезону

якого?
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 1803

2021-05-01 00:36  
Pegass
Замінили і пододавали інформацію про наш дубляж
Pegass 
VIP


З нами з: 17.12.09
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 1262

2021-05-01 00:45  
Masanchick
bgnt
Ще потрібно до цих двох:
Цитата:
Хлопець на свята / Holidate (2020)
Віллоубі / The Willoughbys (2020)
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 1803

2021-05-01 00:49  
ssTAss
До 1 сезону сезону, хоча тепер я сумніваюсь, що там однакові акторські склади
Ось інформація по 2 сезону

Однакова частина


Це додатковий склад в 2 серії 2 сезону


А це в 4 серія 2 сезону
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 6280

2021-05-01 00:50  
bgnt
Нічого собі, вони заради нас постарались і замінили відеоряд титрів)
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 17.05.21
Повідомлень: 1803

2021-05-01 00:55  
Pegass
Pegass написано:
Ще потрібно до цих двох:

Ось до цих ще немає
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 12, 13, 14, 15  наступна