The Elder Scrolls III: Morrowind (2002)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  наступна
Автор Повідомлення
Nychkalo 
Свій


З нами з: 25.02.10
Востаннє: 02.03.24
Повідомлень: 58

2019-07-17 11:35  
Аж очам приємно, коли бачиш консолідацію і прагнення допомогти у благій цілі Rolleyes (2)
Selina_1504 
Свій


З нами з: 08.06.12
Востаннє: 18.03.24
Повідомлень: 134

2019-07-17 21:17  
neostanniy
Дуже дякую за відгук!
Голоси акторам уже роздано, але якби щось змінилося, то буду мати вас на увазі. Ваші контакти записала, дякую!
Vadym_Vadym 
Свій


З нами з: 04.09.17
Востаннє: 10.04.24
Повідомлень: 90

2019-07-18 11:33  
Чи відомо, коли приблизно переклад буде готовий? Бо вже навіть малий племінник питає, полюбив цю гру, а я йому стомився з англ перекладати, там же тексту багато
Nychkalo 
Свій


З нами з: 25.02.10
Востаннє: 02.03.24
Повідомлень: 58

2019-07-18 11:53  
Vadym_Vadym
Я думаю, якщо ви їм трішки грошенят підкинете, то справи підуть швидше Wink (1)
Vadym_Vadym 
Свій


З нами з: 04.09.17
Востаннє: 10.04.24
Повідомлень: 90

2019-07-18 13:12  
Nychkalo
Я їм не те, що грошенят підкидав – перекладати допомагав. Тому оце все й чекаю, все не терпиться
Selina_1504 
Свій


З нами з: 08.06.12
Востаннє: 18.03.24
Повідомлень: 134

2019-07-18 20:50  
Тут не в грошах справа, грошей на цей проект я ні в кого не просила, не брала і не буду брати. Просто трохи брак часу.
Ну і ще чекаю на технічний результат вживлення тексту, бо гра трохи тяжко піддається. Раніше робили пробу додавання тексту в гру, але через технічні труднощі доводилося ледь не кожен рядок руцями вписувати. Намагаємося якось це побороти.
Якщо раптом хтось трохи програміст і знайомий з технічною стороною Моровінду та хоче спробувати допомогти, то звертайтеся в приват.

Додано через 4 хвилини 10 секунд:

Vadym_Vadym
Що ж, коли племінник чекає, то спробую швидше рухатися Happy
Selina_1504 
Свій


З нами з: 08.06.12
Востаннє: 18.03.24
Повідомлень: 134

2019-12-08 19:58  
Ми не здохли. Долаємо технічні труднощі, коли випадає вільна хвилина.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 07.12.23
Повідомлень: 2874

2019-12-09 13:33  
Selina_1504 написано:
Ми не здохли.

Та ми й не сумнівалися.
МандрівникUA 
Частий відвідувач


З нами з: 26.03.13
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 46

2020-01-30 10:59  
Наснаги вам та вільного часую Дякую за Вашу працю!
[Captain] 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 19.02.12
Востаннє: 13.04.24
Повідомлень: 2639

2020-03-31 21:13  
Друзі, як поживаєте?
PMyk 
VIP


З нами з: 17.03.18
Востаннє: 13.02.24
Повідомлень: 379

2020-05-07 20:10  
Як там справи з локалізацією?
Selina_1504 
Свій


З нами з: 08.06.12
Востаннє: 18.03.24
Повідомлень: 134

2020-05-10 10:31  
Прошу вибачення, що довго затягнулося. Справу не покинуто, ні в якому разі, лише не було часу на неї, на превеликий жаль. Крім того, виникли ще деякі непередбачувані технічні труднощі, але нічого нездоланного.
Не хочу нічого обіцяти, щоб не казали, що годую обіцянками, але буду старатися нарешті довершити той українізатор.
Дякую, що копаєте і цікавитесь проєктом Happy
NamorSom 
Новенький


З нами з: 10.05.20
Востаннє: 12.04.24
Повідомлень: 2

2020-05-10 15:18  
Озвучувати Морровінд це доволі божевільна справа, Як казав мій улюблений ютубер: ''Там від кожного бездомного отримаєш такий потік думок--зачитаєшся. Це вам на лаконічний Скайрім''. Ну що ж, скачаю і пограю
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 07.12.23
Повідомлень: 2874

2020-05-10 23:45  
Ось тут до речі людина хоче почати займатися озвучками: https://toloka.to/t110431. Якщо ще потрібні актори, то можете спробувати зв'язатися. Раптом погодиться.
greenyadzer 
Новенький


З нами з: 09.11.12
Востаннє: 09.07.21
Повідомлень: 8

2020-05-12 12:52  
Наснаги вам із проєктом по перекладу однієї з моїх найулюбленіших ігор.
Selina_1504 
Свій


З нами з: 08.06.12
Востаннє: 18.03.24
Повідомлень: 134

2020-05-12 17:29  
Якщо орієнтуєтеся в конструкторі Morrowind і маєте змогу допомогти з технічною стороною (шрифти тощо), то приходьте у Discord: https://discord.gg/na7Nbhz
Dungeonus 
Новенький


З нами з: 06.08.18
Востаннє: 31.10.22
Повідомлень: 5

2020-06-12 21:30  
Чекаю локалізації Морровінда та Принца Персії як навіжений. Мені хоча б текстовий варіянт, бо я обожнюю грати в забавки українською, навтіь якщо вже проходив їх англійською.
[Captain] 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 19.02.12
Востаннє: 13.04.24
Повідомлень: 2639

2020-11-07 19:08  
Dungeonus
підтримую, теж дуже чекаю хоча би текстовий варіант.
Пехіпогар 
Новенький


З нами з: 28.12.20
Востаннє: 06.04.24
Повідомлень: 15

2021-07-30 16:13  
Доброго дня!
Мало з крісла не впав як дізнався.
Проект ще живий?
Desperado_UA 
Новенький


З нами з: 20.12.21
Востаннє: 13.02.24
Повідомлень: 4

2022-01-29 14:50  
Дуже очікую ваш реліз! Сподіваюсь проект живе
KrytynKryty 
Новенький


З нами з: 01.04.22
Востаннє: 09.04.22
Повідомлень: 1

2022-04-09 18:33  
Чекаю на те,коли буде принаймі повна текстова локалізація моровінду.З нетерпінням очікую,сподіваюсь проєкт живий і все у вас гаразд.
дяк 
Свій


З нами з: 30.10.10
Востаннє: 10.03.24
Повідомлень: 89

2022-05-22 21:35  
Який зараз стан перекладу?
Darth Revan 
Свій


З нами з: 15.07.22
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 55

2022-11-24 23:41  
Що там, народ, як справи? Так, я новачок.
Знаю, вам може бути трохи неприємно, що ви над ним працюєте і тут з'являюсь я, ніфіга не роблю і тільки підганяю. Але, на жаль, долучитися змоги не маю, вчуся, і навіть не уявляю, як ви це все організовуєте. Якщо потрібна допомога з озвучкою чоловіків якоїсь певної раси, можете кинути посилання на якусь соцмережу, яка підтримує голосові повідомлення, з радістю долучуся
Miyuri 
Новенький


З нами з: 02.01.23
Востаннє: 18.03.24
Повідомлень: 1

2023-01-02 18:38  
Всім привіт! Як просувається переклад? Можливо, потрібна допомога з чимось?
І чи можна буде поставити переклад на ліцензійну версію гри зі стіму? Дякую!
ShAMPi_fgr45k 
Новенький


З нами з: 18.03.22
Востаннє: 11.04.24
Повідомлень: 1

2023-01-21 01:06  
Як просувається робота, чи живий ще проект?
nonrandomness 
Новенький


З нами з: 02.08.22
Востаннє: 30.07.23
Повідомлень: 18

2023-02-07 04:02  
Остання відповідь майже три роки тому. Людина ця досі активна на цьому форумі. Напевно, їй абсолютно нічого сказати, ось і мовчить. Не світить нам переклад Морровінда.
ripper1692 
VIP


З нами з: 15.12.13
Востаннє: 14.04.24
Повідомлень: 413

2023-02-07 05:07  
Одразу видно новеньких. Якщо хоч трішки поцікавитеся, що це за люди, то відповідь одразу стане зрозуміла.
Якщо так і не спромоглися трішки погуглити
nonrandomness 
Новенький


З нами з: 02.08.22
Востаннє: 30.07.23
Повідомлень: 18

2023-02-08 01:38  
ripper1692
Посилання на якийсь сайт перекладачів-ентузіастів. Що мені конкретно це мало сказати? Що вони залишають свої проєкти? Вибачте, але я у всіх місцях інтернету одночасно не перебуваю і всього знати не можу. Тут не до "очевидних відповідей".
mionor 
Новенький


З нами з: 22.03.21
Востаннє: 10.04.24
Повідомлень: 20

2023-03-16 22:22  
Може я дурний, але якщо ще в 2020
Цитата:
Перекладені всі діалоги, книги, різноманітні записки та предмети.
то чому досі в пабліку нічого немає?
Ziksher 
Новенький


З нами з: 23.08.22
Востаннє: 02.02.24
Повідомлень: 8

2023-03-17 19:36  
Вау чекаю з нетерпінням, почав грати незадовго до 24-го, але тепер не сприймаю той "язік", і щиро дякую вам що займалися і займаєтесь цією справою.

Додано через 14 хвилин 57 секунд:

nonrandomness
Люди які перекладали і перекладають ігри і ніхто там нічого не кидав, і напевно нам з тобою як людям які взагалі тільки після 24 звернули увагу на локалізації ігор українською, варто мати совість і повагу до праці людей які перекладають ігри тим більше такі великі як Морровінд. І замість будь-якої критики краще підтримувати ентузіастів і розуміти що окрім перекласти треба ще побороти всі технічні труднощі досить старої гри і ще й мати вільний час та наснагу в цей вільний час колупатися в цьому всьому.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  наступна