Автор |
Повідомлення |
Панна Свій

З нами з: 08.03.20 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 95
|
2025-04-19 05:35 |
Roman.Shukhevych написано: | Це як у нас до 2006 року, більшості було начхати що у кінопрокаті московське дублювання. Якби не постанова/закон, хто зна скільки б ще років ми дружно поповнювали бюджет московитів. |
До 2006 року більшість українців жили ще у селах, де кінотеатрів не було узагалі. Міста після другої світової активно заселялися кацапами та їхніми нащадками. Звісно, вони хотіли кіно сваім язиком, а не "абаріґенаф", як вони називали українців. Але то не була більшість. Тому ні, не погоджуся, що більшості було начхати. Більшість ніхто не питав. Через рабський колоніальний статус. І так, у 2006 на короткий час ми мали, можливо вперше, українців у владі, котрі пішли проти волі колонізаторів та з боєм, хто пам'ятає, протягнули той закон.
І коли минулого року почали просувати думку в маси про те, що "більшість хоче дивитися фільми англійською мовою", стежте уважно за руками. |
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 127
|
2025-04-19 12:26 |
Цитата: | Це як у нас до 2006 року, більшості було начхати що у кінопрокаті московське дублювання. Якби не постанова/закон, хто зна скільки б ще років ми дружно поповнювали бюджет московитів. |
Дистрибьютори напряму так і не відкрили свої офіси в Україні. Ринок для них замалий. Вигідніше працювати з B&H і Кіноманією. В Росію з часом вони прийшли. Бо там ринок в 10 разів по касовим сборам більше. Як і кількість кінотеатрів. А зараз коли 5-7 млн. виїхало, то взагалі касові сбори впали. Так було і з дубляжем. Україна фінансово не втрачала, тому дистрибьютори і так надавали дубляж. А вот втрачали, що українським акторам не було в практиці в дубляжі. Як би тоді не прийняли закон, то невідомов як би могло бути. Але золота епоха українського дубляжу пройшла. |
|
|
|
 |
Панна Свій

З нами з: 08.03.20 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 95
|
2025-04-19 12:54 |
Ser-Spiker
Це правда. |
|
|
|
 |
MightyFixus VIP

З нами з: 08.04.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 278
|
2025-04-19 13:05 |
Ser-Spiker написано: | Ринок для них замалий. Вигідніше працювати з | посередниками — нашими місцевими кінодистриб’юторами.
І… знову все впирається в ринок. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-04-19 21:03 |
Я заклав гітару і почав карʼєру/ІВАН РОЗІН
|
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 4245
|
2025-04-23 16:27 |
У Катерини Брайковської сьогодні день народження. 41 рік виповнився |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-04-23 17:36 |
21jumpstreet написано: | У Катерини Брайковської сьогодні день народження. 41 рік виповнився |
Знаю привітав її |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-05-02 17:39 |
|
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 127
|
2025-05-02 19:14 |
Михайло Войчук - Голос Вілла Феррелла, Едді Марсана, Ральфа Файнса
|
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-06-04 20:26 |
|
|
|
|
 |
dimon-2018 VIP

З нами з: 06.05.18 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 3349
|
2025-06-08 00:09 |
|
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-06-08 00:24 |
dimon-2018 написано: | https://toloka.to/t666969-120#1964649 - тут замінив на скріншоти кращої якості. |
ого а де ти їх знайшов? чи юніверсали почали показувати інформацію про дубляж? |
|
|
|
 |
dimon-2018 VIP

З нами з: 06.05.18 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 3349
|
2025-06-08 08:40 |
Kinoword написано: | ого а де ти їх знайшов? чи юніверсали почали показувати інформацію про дубляж? |
Ви запитуєте про інформацію до якого фільму? |
|
|
|
 |
Pegass VIP

З нами з: 17.12.09 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2772
|
2025-06-08 09:12 |
Kinoword написано: |
dimon-2018 написано:
https://toloka.to/t666969-120#1964649 - тут замінив на скріншоти кращої якості.
ого а де ти їх знайшов? чи юніверсали почали показувати інформацію про дубляж?
|
Той фільм є на Netflix, певно скріншоти звідти. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-06-08 12:46 |
dimon-2018
Місія неможлива: Розплата. Частина перша |
|
|
|
 |
dimon-2018 VIP

З нами з: 06.05.18 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 3349
|
2025-06-08 13:58 |
Kinoword написано: | чи юніверсали почали показувати інформацію про дубляж? |
Kinoword написано: | Місія неможлива: Розплата. Частина перша |
Цей фільм студії Парамаунт, а не Юніверсал.
Pegass написано: | Той фільм є на Netflix, певно скріншоти звідти. |
Так. |
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 4245
|
2025-06-20 13:41 |
Ну як вам кандидатура? |
|
|
|
 |
Панна Свій

З нами з: 08.03.20 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 95
|
2025-06-20 14:43 |
21jumpstreet
Професіонал, дуже чуйна й добра людина. А на цій посаді потрібен цербер, котрий буде постійно розгрібати, вигрібати й гризтися за мовні права. Чи варто брати це на себе панові Олександру при його здоров'ї, звісно, йому вирішувати. Але аби не було як зі Ступкою на посаді міністра культури. Нічого у тих політичних стайнях зробити не зміг, а як актор пропав на роки. |
|
|
|
 |
77997997 VIP

З нами з: 26.02.13 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 3764
|
2025-06-26 00:31 |
Кажуть, що кожного четверга в студії, яка дублює для Netflix все зупиняється і актори озвучують для піратів?
12:35 https://www.youtube.com/live/arWVWpL2-wc |
|
|
|
 |
team0NE Свій

З нами з: 26.07.19 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 71
|
2025-06-28 14:05 |
77997997 написано: | в студії, яка дублює для Netflix |
для нетфлікса дублюють декілька студій. про яку саме йдеться? |
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 127
|
2025-06-29 00:18 |
Ну добре, більше озвучених фільмів буде |
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 4245
|
2025-06-30 19:47 |
В Супермені Лекса Лютора дублюватиме Андрій Федінчик. Круто. Це ж офіційний голос Ніколаса Голта. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-07-01 20:10 |
21jumpstreet написано: | В Супермені Лекса Лютора дублюватиме Андрій Федінчик. Круто. Це ж офіційний голос Ніколаса Голта. |
та він вже як 2 місяці як дублює от недавно Джеймі, батька Головного героя Спайка, фільм "28 років потому" дублював ще і Часового в "Громовержцях" дублював |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 2174
|
2025-07-02 13:41 |
|
|
|
|
 |
zoomymba2012 VIP

З нами з: 08.01.15 Востаннє: 29.07.25 Повідомлень: 692
|
2025-07-06 18:30 |
Формула 1 / F1 Фільм (2025) |
|
|
|
 |
dimon-2018 VIP

З нами з: 06.05.18 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 3349
|
2025-07-10 00:12 |
Смурфи (2025) - зірковий каст |
|
|
|
 |
Rokers VIP

З нами з: 21.11.16 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 3113
|
2025-07-10 16:40 |
Супермен
Перекладач: Олеся Запісочна
Режисер Дубляжу: Катерина Брайковська
Студія Дубляжу: Постмодерн
Ролі Дублювали
Супермен/Кларк- Евген Лісничий
Лоїс Лейн- Марина Локтіонова
Лекс Лютор- Андрій Федінчік
Містер Терріфік- Роман Молодій
Джиммі- Кирило Татарченко
Анджела Спіка- Вікторія Тишкевіч
Ів- Вікторія Левченко
Зелений Ліхтар- Андрій Твердак
Метаморфо- Юрій Кудрявець
Робот 4- Павло Голов
Ультрамен- Олексій Череватенко
Орлиця- Мар'ям Ахмад
Васіль Ґуркос- Василь Мазур |
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 127
|
2025-07-10 21:11 |
Хто за Бредлі Купера в Супермені? |
|
|
|
 |
Rokers VIP

З нами з: 21.11.16 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 3113
|
2025-07-10 21:29 |
Ser-Spiker
А й не пам'ятаю, там буквально невиличкий монлог, й він закадровим голосом озвученний в одній з сцен, бо він говорить криптонською мовою, й в інший сцені цей монолог частково криптноська без перекладу.
Та й взагалі його поява та роль це спойлер, й краще цього не знати, й як я під час перегляду здивуватися його появі. |
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 30.07.25 Повідомлень: 127
|
2025-07-10 23:20 |
Rokers написано: |
А й не пам'ятаю, там буквально невиличкий монлог, й він закадровим голосом озвученний в одній з сцен, бо він говорить криптонською мовою, й в інший сцені цей монолог частково криптноська без перекладу.
Та й взагалі його поява та роль це спойлер, й краще цього не знати, й як я під час перегляду здивуватися його появі.
|
Про його появу прочитав ще пару місяців тому...
Як вам фільм? |
|
|
|
 |