Нова інформація про дублювання (продовження)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 25, 26, 27  наступна
Автор Повідомлення
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-08-31 19:54  
ГОЛОС ГОМЕРА ТА АЛЬФА - ЄВГЕН МАЛУХА
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 3644

2023-08-31 20:36  
Праведник 3 остання глава

Переклад Олег Колесніков
Режисер дублювання Ольга Фокіна

Ролі дублювали
Мак Андрій Самінін
Коллінс Дарина Муращенко
Аміна Вікторія Бакун
Енцо Олександр Ігнатуша (в трейлері Євген Пашин)
А також
Сергій Солопай
Юрій Кудрявець
Дмитро Сова
Максим Кондратюк та інші
Студія Ledoyen

P.S Дублювання не так багато. На 80% стрічка італійською. На жаль.
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 2744

2023-09-01 17:35  
One Piece




dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-09-03 09:09  
Як я раніше писав, кидати зображення про дубляж до серіалів/мультсеріалів мені доволі складно і займає багато часу, тому я додав текстову інфу про мультсеріал "Вампірина" на кінобазу:
https://kinobaza.com.ua/titles/vampirina

Кому потрібні титри до кожної серії, то вони є на світ тв.
ПБВ2309 
Поважний учасник


З нами з: 29.11.16
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 173

2023-09-03 18:16  
1 вересня з'явиось "Розчарування" - одразу усі 5 частин на Netflix. Кидаю лінк на кінобазу
https://kinobaza.com.ua/titles/disenchantment

Однак, у дубльованому трейлері я ще почув Максима Кондратюка.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-09-07 07:23  
В мене є інфа про дубляж до фільму "Порожнеча" (2020), але вона неправильна, ось:


Загалом лише перший титр неправильний, далі все йде українською. Написав в LeDoyen з проханням надіслати виправлену інформацію, вони відповіли що "назву цього фільму чують вперше" (це не дослівно, але щось типу того).
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1217

2023-09-07 08:05  
dimon-2018
Може я помиляюся, але чого LeDoyen, якщо там дистрибуція 20 ст. Фоксів?
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 3644

2023-09-07 08:20  
DDBj
Це політика така
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1217

2023-09-07 08:31  
21jumpstreet написано:
Це політика така

Політика чого? Фільм фоксівський, мав дублюватися на Постах, а не ЛєДоаєн, тому не дивно, що вони про нього не чули.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-09-07 11:03  
DDBj написано:
але чого LeDoyen, якщо там дистрибуція 20 ст. Фоксів?

А мені звідки знати? Там, де студія вказана, написано Le Doyen.

Додано через 1 хвилину 52 секунди:

DDBj написано:
мав дублюватися на Постах, а не ЛєДоаєн

Мав, але написано що саме вони дублювали (можу скинути скрін). Плюс, я запитував не лише про цей фільм, а й про фільми Соні та Діснея, бо там теж були помилки.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1217

2023-09-07 11:17  
dimon-2018
Тоді до вас жодних претензій. Дублювали то дублювали. Вперше чують, то вперше чують.
Pegass 
VIP


З нами з: 17.12.09
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 2635

2023-09-07 13:32  
Хтось має якусь інформацію про дубляж до цього фільму No Hard Feelings (2023)? Бо крім студії дублювання мені більше нічого не відомо.
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 2744

2023-09-07 15:23  
Pegass
Хіба, що на слух можу сказати, що за Лоуренс Юлія Перенчук, за Пацана Руслан Драпалюк, за батька Пацана Олег Лепенець, здається ще Михайло Тишин був, ще Роман Чорний та Юлія Шаповал.
Kinoword 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 26.03.23
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 1488

2023-09-07 15:30  
Rokers
так все правильно я Дивився ви все правильно написали
vita.nice 
Свій


З нами з: 26.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 93

2023-09-08 14:20  
Попелюшка (2015)



21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 3644

2023-09-08 20:34  
Монахиня 2

Переклад Олеся Запісочна
Режисер дублювання Катерина Брайковська

Ролі дублювали
Айрін Марина Локтіонова
Моріс Юрій Сосков

А також
Єлизавета Мастаєва
Вікторія Тишкевич
Ольга Радчук
Євген Пашин та інші

Студія Postmodern
karvai0 
Забанено
Забанено


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 07.11.24
Повідомлень: 4001

2023-09-10 14:54  
Вибери кохання / Choose Love (2023)

Фільм Netflix-a, який навряд чи з'явиться на трекері, є інтерактивним.
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 3644

2023-09-14 20:32  
Привиди у Венеції

Переклад Ганна Пащенко
Режисер Людмила Петриченко

Ролі дублювали
Еркюль Пуаро Володимир Кокотунов (на жаль)
Місіс Рейнольдс Олена Узлюк
Письменниця Світлана Шекера
Поліцейський Андрій Самінін
Лікар Дмитро Терещук
А також
Юлія Перенчук
Владислав Васицький
Євген Лісничий
Аліна Проценко
Анастасія Павленко та інші

Студія Postmodern
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-09-14 23:04  
21jumpstreet написано:
Еркюль Пуаро Володимир Кокотунов (на жаль)

Опача! А куди це подівся Альохін?
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 3644

2023-09-15 07:25  
dimon-2018

Цитата:
А куди це подівся Альохін?


Вийшов з чату
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 3595

2023-09-15 09:51  
dimon-2018 написано:
Опача! А куди це подівся Альохін?

Почитайте ФБ Альохіна і все стане ясно. Грубо кажучи, кілька режисерів образилися на нього і тому не покликали. Тобто, маємо ситуацію, коли особисте поставили над роботою.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-09-15 10:20  
fl_fl написано:
кілька режисерів образилися на нього і тому не покликали.

А можете, будь ласка, написати, щось я не зрозумів з його сторінки, на що за нього образились.
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 2744

2023-09-15 10:53  
fl_fl
Переглянув сторінку Альохіна, теж не зрозумів, що там шукати, останній допис 2021 році
Якщо це та сторінка.

Додано через 1 хвилину 48 секунд:

В трейлері доречі теж був Кокотунов, я ще писав про це він не підходить на цю роль.
PuMa.ua 
VIP


З нами з: 29.08.08
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 2502

2023-09-16 14:13  
та ви певно всі не ту сторінку дивитесь, тож не дивно

https://www.facebook.com/andrew.alexin/posts/pfbid06gAM5d4PsmiMTkbxnS3rRrMeKuqMaz1NZvo3S13MYQFeTLRuR6MZmguwUwubaA3ol
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-09-16 16:24  
PuMa.ua, дякую за посилання. Ознайомився. Цікаво б дізнатися прізвища всіх тих людей та й взагалі суть конфлікту. Бо з цього посту я так і не зрозумів за що саме Альохіна поперли з ролі Пуаро.

Додано через 12 хвилин 39 секунд:

Зрозуміло лише, що зашкварились якісь дівчата чи то з Кіноманії, чи то з Постмодерну.
Andruy2009 
Новенький


З нами з: 30.12.22
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 4

2023-09-17 09:26  
Добрий день.Давно помітив,що більшість фільмів від Universal Pictures чи не мають україрської озвучки чи вона виходить в line(я так розумію що це одна доріжка для всіх звуків,звук як із бочки) чи виходить набагато пізніше ніж російський дубляж і приходиться дивитись його.Як приклади наведу недавні фільми:Форсаж 10,Джон Уік 4...І з часом я знаходжу усе більше таких фільмів від даної компанії у яких українська озвучка з бочки або її нема.Може хтось пояснити чому так?
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2023-09-17 09:43  
Andruy2009
Ви дали відповідь на своє питання в своїм ж питанні. Тому просто перечитайте його ще раз
Kinoword 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 26.03.23
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 1488

2023-09-17 14:53  
Місія неможлива: Розплата. Частина перша (2023)
Студія: LeDoyen Studio
Тип: Дублювання
Перекладач та автор синхронного тексту: Федір Сидорук
Режисерка дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисерка: Альона Шиманович
Звукорежисер перезапису: Олег Кульчицький
Координаторка проєкту: Аліна Гаєвська

Ролі дублювали:
Ітан Гант — Андрій Твердак
Бенджі — Дмитро Завадський
Лютер — Борис Георгієвський
Ґрейс — Катерина Качан
Ільза — Юлія Перенчук
Ґебріел — Олександр Шевчук
Біла Вдова — Наталя Романько
Кітрідж — Олег Лепенець
Денлінґер — Володимир Терещук

А також:
Ігор Волков,
Олена Узлюк,
Дмитро Нежельський,
Михайло Войчук,
В'ячеслав Дудко,
Андрій Мостренко,
Єлизавета Кучеренко,
Артур Проценко,
Дмитро Вікулов,
Юрій Пустовіт,
Олександр Форманчук,
Олександр Чернов,
Аліна Проценко,
Володимир Гурін,
Едуард Кіхтенко,
Петро Сова
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3287

2023-09-17 15:18  
Kinoword, інформація до цього фільму вже була опублікована мною пару місяців тому https://toloka.to/t666969-120#1964649. Не дублюйте по кілька разів одне й теж.
Kinoword 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 26.03.23
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 1488

2023-09-17 15:32  
Барбі 2023
Студія: Постмодерн
Тип: Дублювання
Перекладач: Олеся Запісочна
Режисер дубляжу: Катерина Брайковська
Звукорежисер: Андрій Желуденко
Координатори проекту: Юлія Кузьменко
Студія міксу: Deluxe Media

Ролі дублювали:
Барбі — Катерина Брайковська
Кен — Іван Розін
Ґлорія — Катерина Качан
Директор — Михайло Войчук
Саша — Галина Дубок
Дивна Барбі — Наталія Романько-Кисельова
Барбі Александра — Вікторія Бакун
Кен Сіму — Євгеній Лісничий
Кен Кинґслі — Володимир Гурін
Барбі Ісса — Юлія Шаповал
Арон — Олександр Погребняк
Кен Скотт — Юрій Сосков
Барбі Емма — Анастасія Павленко
Барбі Гарі — Аліна Проценко
Рут — Олена Узлюк

А також:
Єлізавета Мастаєва,
Андрій Соболєв,
Євгеній Сардаров,
Вячеслав Скорик,
Вікторія Тишкевич,
Лариса Руснак,
та інші
Додано через 1 хвилину 20 секунд:

dimon-2018
що до вашої інформації про дублювання цього фільма у вас інформація фото із Кінотеатра і то якість фото фігова Де тяжко щось розгледити а в Мене форматі тексту тому я Не дублював а інформацію взяв із кінобази
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 25, 26, 27  наступна