Серіали українською: нові озвучення, анонси та чутки

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 29, 30, 31 ... 75, 76, 77  наступна
Автор Повідомлення
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 3649

2020-09-17 18:45  
HDrezka має якісний переклад???
Estranded 
VIP


З нами з: 09.02.14
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 2662

2020-09-17 18:58  
Masanchick написано:
Хедрезка почала озвучувати 2 сезон Злочинець: Велика Британія / Criminal: UK вже є 4 серії

о, чекаю тут шоб завантажити.
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-17 19:10  
21jumpstreet
Доволі, і актори таке враження, що чув на телебаченні, може хто краще розбирається підкаже, хто то.

Додано через 1 хвилину 9 секунд:

Cartwright
Я про це дізнався тільки після того як написав повідомлення, глянув що перший сезон 3 серії всього, а другий 4
tilda4334 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 15.08.14
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 1943

2020-09-17 19:16  
21jumpstreet написано:
HDrezka має якісний переклад???

Озвучення якісніше за переклад.
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-18 12:09  
Estranded написано:
о, чекаю тут шоб завантажити.

На їхньому теркері вже є файли, можна забрати
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-19 11:25  
Цікава Ідея почала озвучувати Ретчед / Ratched.
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-19 11:29  
Neytreenor написано:
Цікава Ідея почала озвучувати Ретчед / Ratched.

Задав питання НЗП в анонсі , чи будуть вони міняти серіал для озвучення
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-19 18:01  
Neytreenor написано:
Цікава Ідея почала озвучувати Ретчед / Ratched.

Плюс буде озвучення від HDRezka, але чомусь з затримкою.
FAELIT 
Свій


З нами з: 16.01.18
Востаннє: 31.10.20
Повідомлень: 120

2020-09-19 18:14  
..
НеЗупиняйПродакшн 
VIP


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 1294

2020-09-20 19:25  
Якщо до Ретчед вже є українське озвучення, то в такому разі ми не бачимо сенсу продовжувати збір коштів.
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-20 21:33  
Цитата:
Якщо до Ретчед вже є українське озвучення, то в такому разі ми не бачимо сенсу продовжувати збір коштів.

Правильне рішення) Ви не планували доозвучити Містера Мерседеса?
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-21 14:29  
DniproFilm - серіали українською!
Друзі! Ми повертаємося! 🤩🤩🤩 Але в іншому вигляді.
Для популяризації української озвучки, наша студія почала співпрацювати зі студією HDrezkaStudio. Відтепер, голоси нашої студій можна почути на сайті rezka.ag, під ім'ям HDrezkaStudio 🇺🇦.

Незабаром очікуйте наступні серіали:
- Criminal: UK (2 сезон)
- Sneakerheads (1 сезон)
- Utopia (1 сезон)
- Fargo (4 сезон)
- The Comey Rule (1 сезон)
- For All Mankind (2 сезон)
- Moonbase 8 (1 сезон)
- The Mandalorian (2 сезон)
- Warrior (2 сезон)
- The Walking Dead: World Beyond (1 сезон)
- Star Trek: Discovery (3 сезон)
- The Blacklist (8 сезон)

Додано через 2 години 24 хвилини 43 секунди:

- Utopia (1 сезон) це якийсь новий серіал? бо знайшов тільки серіал 2013 в якому 2 сезони?
tilda4334 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 15.08.14
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 1943

2020-09-21 14:32  
Masanchick написано:
- Utopia (1 сезон) це якийсь новий серіал? бо знайшов тільки серіал 2013 в якому 2 сезони?

Гадаю, що ось цей - https://www.imdb.com/title/tt8303474/
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-21 14:37  
tilda4334 написано:
Гадаю, що ось цей - https://www.imdb.com/title/tt8303474/

О це більше схоже на правду
Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 3767

2020-09-21 17:28  
Скоро буде озвучення на Нетфлікс:
Цитата:
Postmodern Postproduction і Так Треба Продакшн приєдналися до Netflix Post Partner Program для дубляжу українською мовою! 🎉

Компанії отримали найвищий статус - Gold.

🔸️Про програму: Основна увага в рамках Програми приділяється дублюванню, транскрибуванню, контролю якості фірмового контенту. Партнерами з постпродакшну стають студії, які відповідають різним критеріям, починаючи від технічних стандартів, стандартів безпеки та інфраструктури та закінчуючи серйозними вимогами до охорони здоров’я та обслуговування клієнтів.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-21 17:32  
Dark Invader
А звідки інформація?
zhytkov 
Свій


З нами з: 08.03.20
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 104

2020-09-21 17:34  
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-21 17:38  
zhytkov написано:
https://np3.netflixstudios.com/service/dubbing

Дякую.
Ну, це ще не переклад, але хоч якийсь рух Happy.
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-21 17:46  
Коли вже Нетфлікс відкриє вікіпедію і прочитає як правильно писати Київ


Cartwright 
VIP


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 10.11.24
Повідомлень: 705

2020-09-21 17:52  
Dark Invader написано:
Скоро буде озвучення на Нетфлікс:

Однозначно новина року. Схоже Нетфлікс націлений на абсолютну локалізацію українською не тільки свого порталу, але й контенту українською мовою. Можливо і ціну регіональну зроблять. В московитів також нещодавно оголосили про повну локалізацію, тільки до кінця року, і з регіональною ціною. У нас цей процес явно буде довшим. Якщо додали наші студії на свій сайт, то скоро чекаємо і перші дубляжі.

P.S. Гарний привід придбати підписку.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-21 17:57  
Але ж Netflix вже перекладав субтитри українською, хтось пов'язаний з Film.ua це робив. Це точно свіжа інфа, що студії "прокредитували"? Все таки б посилання на джерело...
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 3595

2020-09-21 18:03  
Neytreenor
Так, свіжа інфа точно. На ФБ Фільм.УА ця новина є.
Cartwright 
VIP


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 10.11.24
Повідомлень: 705

2020-09-21 18:03  
Neytreenor написано:
Але ж Netflix вже перекладав субтитри українською, хтось пов'язаний з Film.ua це робив. Це точно свіжа інфа, що студії "прокредитували"? Все таки б посилання на джерело...

Так вам скинули посилання. Netflix додав Postmodern Postproduction і Так Треба Продакшн до своїх партнерів.
В інформації про студії вказано, що вони займатимуться дубляжем.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-21 18:06  
Cartwright написано:
Так вам скинули посилання. Netflix додав Postmodern Postproduction і Так Треба Продакшн до своїх партнерів. В інформації про студії вказано, що вони займатимуться дубляжем.

Я ж відповів, що там хтось з українських студій вже мав бути давно. Тому цікавить дата додавання.

fl_fl написано:
Так, свіжа інфа точно. На ФБ Фільм.УА ця новина є.

Дякую.
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 3595

2020-09-21 18:08  
Neytreenor
Із українських студій для Нетфлікса субтитри робили Так Треба, Постмодерн, ЛєДуаєн і навіть Третьяков.
Hurtomivets 
Свій


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 25.01.22
Повідомлень: 8766

2020-09-21 18:12  
Masanchick написано:
Коли вже Нетфлікс відкриє вікіпедію і прочитає як правильно писати Київ

Тоді, коли кієфляні з ттп та інші почнуть писати Kyiv. На сайті так не треба, англійська версія Kiev: https://img.hurtom.com/image/CN0s

leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 7353

2020-09-21 18:19  
fl_fl написано:
Із українських студій для Нетфлікса субтитри робили Так Треба, Постмодерн, ЛєДуаєн і навіть Третьяков.


Хіба цим студії займаються? Наскільки я знаю то перекладають просто перекладачі і ним може стати проста людина з відповідним рівним володіння англійської пройшовши досить таки важкий тест. А от фільми які були на айтюнс, гугл плей, блюрей, двд то субтитри вони додають саме звідти, які вже робили студії, що і дубляж.
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 3595

2020-09-21 18:26  
leicheman
Займаються цим студії. Легше найняти одну студію, чим перекладачів окремо на незнайомому ринку.
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 7353

2020-09-21 18:27  
fl_fl написано:
Займаються цим студії. Легше найняти одну студію, чим перекладачів окремо на незнайомому ринку.


То, що у тих студій десятки перекладачів? Бо там майже кожен фільм/серіал різні перекладачі.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 3287

2020-09-22 21:18  
Dark Invader написано:
Скоро буде озвучення на Нетфлікс:

Так теж прочитав сьогодні цю новину в інтернеті. Це чудово. Щеб дочекатися на Disney+ в Україні.
Цікаво, як туди потрапила Так Треба? Я гадав, вони тільки по Україні озвучують. Це Нетфлікс в партнери собі не міг когось кращого взяти? Хоча, в принципі, у нас, окрім Ледуайєну та Постмодерна, більше якісних студій і нема (хоча по кількості їх, як гівна).
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 29, 30, 31 ... 75, 76, 77  наступна