Автор |
Повідомлення |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 117
|
2025-03-07 00:40 |
ivanychkafomin написано: | Один з найчудовіших та примітних голосів у нашому озвученні! |
Остання легенда українського дубляжу. Його слава настала і по суті триває за перелік робіт на початку 90-х. Культові фільми. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-03-08 12:22 |
Лариса Руснак - Голос Анджеліни Джолі, Кейт Бланшетт, Джулії Робертс / Український дубляж
|
|
|
|
 |
Rokers VIP

З нами з: 21.11.16 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 2986
|
2025-03-08 14:30 |
StAn16 написано: |
Чи є інформація про дубляж фільму "Компаньйон"? Хороші голоси,
але більшість не розпізнав на слух. На Кінобазі не знайшов інфи
|
Вікторія Тишкевіч, Андрій Соболєв, Володимр Гурін, Дмитро Терещук, Олександр Погребняк, Олександр Шевчук |
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 117
|
2025-03-10 14:39 |
Телеканали демонстрували сюжети з пре'мєри фільму/мультфільму... І там показували процес дубляжу. Якщо хтось володіє посиланнями на такі сюжети, то можна зібрати їх.
|
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-03-13 01:34 |
|
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 4121
|
2025-03-14 22:20 |
Краще вже за Броснана Михайло Жонін. Сафін хоча б іншого персонажа дублював. Кришталя схоже не взяли. Михайло Жонін встигає і волонтерити, і писати дубляжі.
Додано через 9 хвилин 47 секунд:
Рейтинг у цього кіна дуже високий як для шпигунського трилера. 97%. Ледь не шедевр.
Далі ще Білосніжка, новокаїн і профі прораб небритий. Ще весна порадує фільмами.
Додано через 7 хвилин 23 секунди: |
|
|
|
 |
team0NE Частий відвідувач

З нами з: 26.07.19 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 43
|
2025-03-15 13:12 |
21jumpstreet написано: | Там де вона російською спілкувалася на якомусь стрімі |
ви не плутаєте з Анна Павленка? |
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 4121
|
2025-03-15 14:19 |
team0NE
Вже виправив. Дякую. Схоже таки переплутав. |
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 117
|
2025-03-22 11:37 |
Енекін Скайвокер і Віллі Вонка, Пол Атрід у "Дюні" і молодий Шрам у "Муфасі" - актор театру, кіно, ТБ і дубляжу Вʼячеслав Хостікоєв
|
|
|
|
 |
vita.nice Свій

З нами з: 26.04.11 Востаннє: 13.04.25 Повідомлень: 97
|
2025-03-22 23:00 |
Секс, шлюб, вбивство (2024)
Українською мовою фільм дубльовано студією Cinemaker на замовлення компанії UFD
Керівник проєкту: Андрій Глуховський
Перекладач: Олексій Зражевський
Режисер дубляжу: Павло Скороходько
Звукорежисери: Костянтин Симонов та Михайло Фролов
Ролі дублювали: Оксана Гринько, Дарина Муращенко, Катерина Брайковська, Вікторія Тишкевич, Кирило Татарченко, Роман Молодій, Дмитро Гаврилов, Денис Жупник, Катерина Буцька, Михайло Тишин та інші |
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 4121
|
2025-03-23 13:12 |
Новокаїн (2025)
Режисер Костянтин Лінартович
Переклад Надія Криловецька
Ролі дублювали
Новокаїн (син Денніса Квейда) Андрій Соболєв
Саймон (син Джека Ніколсона) Роман Молодій
Шеррі Антоніна Хижняк
Андре Петро Сова
Колтрейн Юрій Висоцький та інші
Класно зіркові діти потусили |
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 4121
|
2025-03-23 19:02 |
Юрій Висоцький дублює і далі |
|
|
|
 |
Панна Свій

З нами з: 08.03.20 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 50
|
2025-03-23 19:07 |
21jumpstreet
Скасовувати людину лише на основі пліток без суду й слідства, на щастя тут ще не навчилися, на відміну від американських ліваків. |
|
|
|
 |
Ser-Spiker Свій

З нами з: 27.10.22 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 117
|
2025-03-23 19:47 |
21jumpstreet
і буде дублювати. |
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 4121
|
2025-03-23 21:27 |
Ser-Spiker
Панна
А ще й війна в Україні. Голосів дублювання і так бракує. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-03-24 01:14 |
хтось може викласти інформацію про дубляж анімефільму по Атаці Титанів? |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-03-31 17:35 |
Вкрадені ШІ голоси, що буде з дубляжем за 5 років та відновлення харківської друкарні | ХУХ #3
Додано через 3 хвилини 44 секунди:
Віталіна Біблів – це Малґоша!
Віталіна Біблів, заслужена артистка України, акторка театру, кіно та телебачення, озвучила персонажку Малґошу у стрічці «Minecraft: Фільм».
Дивись #MinecraftФільм за три дні в кіно! |
|
|
|
 |
maksymmandzyk Частий відвідувач

З нами з: 11.08.18 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 37
|
2025-04-02 19:59 |
|
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-04-02 20:07 |
maksymmandzyk
дякую |
|
|
|
 |
Tinlm jkjho Свій

З нами з: 07.02.21 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 133
|
2025-04-05 19:35 |
|
|
|
|
 |
21jumpstreet VIP

З нами з: 03.07.12 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 4121
|
2025-04-05 19:38 |
Tinlm jkjho
Який жах, а що не жах? Я ж кажу який жах. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-04-05 21:27 |
Tinlm jkjho
Ммм так.... |
|
|
|
 |
Панна Свій

З нами з: 08.03.20 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 50
|
2025-04-05 21:54 |
Я правильно розумію, що це офіційно у столиці України записували?
Цитата: | Minecraft в кино is one of two Russian dubs of A Minecraft Movie. Dubbed in Ukraine |
Це типу тепер завдяки війні росіяни матимуть два офіційні дубляжі, один з яких виготовлений українцями у перерві між бомбардуванням росіян. Воістину, цікаві часи. Аби не сказати більше.
І ще.
Цікаво, а щодо цих "метрів" буде заява, як у випадку з Павленко чи "ета друґоє"? |
|
|
|
 |
MightyFixus VIP

З нами з: 08.04.23 Востаннє: 14.04.25 Повідомлень: 262
|
2025-04-05 22:01 |
Tinlm jkjho написано: | https://dubdb.fandom.com/wiki/Minecraft_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE_(Cinema_Sound_Production) wtf |
Панна написано: | Я правильно розумію, що це офіційно у столиці України записували? |
А це вже цікаво. Чому в Україні зробили дубляж московською? |
|
|
|
 |
Rokers VIP

З нами з: 21.11.16 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 2986
|
2025-04-05 22:02 |
Панна написано: | Я правильно розумію, що це офіційно у столиці України записували? |
Ага
Панна написано: |
І ще.
Цікаво, а щодо цих "метрів" буде заява, як у випадку з Павленко чи "ета друґоє"?
|
Ну якщо розфорсити цю інфу, то гадаю так.
Подивимося, як буде далі. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-04-05 22:05 |
Панна написано: | Цікаво, а щодо цих "метрів" буде заява, як у випадку з Павленко чи "ета друґоє"? |
якщо дати цьому розголос активний в соцмережах то можливо будуть якійсь заяви бо публікація в темі про дубляж на торрент трекері не дасть прям активний розголос |
|
|
|
 |
Rokers VIP

З нами з: 21.11.16 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 2986
|
2025-04-05 22:10 |
Kinoword
Можна кінологічним написати, або скинути Брайковскій, хай подивиться чим колеги займаються на інших студіях.
Додано через 3 хвилини 13 секунд:
MightyFixus написано: | Чому в Україні зробили дубляж московською? |
Це питання треба задавати акторам дубляжу. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-04-05 22:12 |
Rokers написано: | Можна кінологічним написати, або скинути Брайковскій, хай подивиться чим колеги займаються на інших студіях. |
якраз думаю чи писати їм |
|
|
|
 |
Rokers VIP

З нами з: 21.11.16 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 2986
|
2025-04-05 22:15 |
Kinoword
Напишіть подивимося, що будуть відповідати, та чи будуть випровдовуватися. |
|
|
|
 |
Kinoword Попереджень: 1

З нами з: 26.03.23 Востаннє: 15.04.25 Повідомлень: 1953
|
2025-04-05 22:16 |
Rokers
вже їм написав можливо і Брайковській напишу |
|
|
|
 |