Нова інформація про дублювання (продовження)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 25, 26, 27  наступна
Автор Повідомлення
ssTAss 
Загальний модератор Толоки


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 23512

2024-06-06 14:14  
Ласун (Сезон 3) / Sweet Tooth (Season 3)



77997997 
VIP


З нами з: 26.02.13
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3612

2024-06-07 19:15  
Якщо я правильно зрозумів, то Megogo Voice будуть перекладати (озвучувати/дублювати) другий сезон Дому дракона і для HBO Max&
https://www.linkedin.com/posts/tatianasapsai_one-of-the-things-i-love-most-about-my-job-activity-7203430053777444864-RX3Z
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3643

2024-06-07 19:33  
Наглядачі / The watchers



dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-07 19:47  
А хто знає, де зараз актор В'ячеслав Гіндін?
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 2743

2024-06-07 19:52  
dimon-2018
Не знаю як у фільмі, але у трейлері Любов, брехня та кровопролиття з Стюарт, він дублював Еда Гарріса.
У фільмі Михайло Кришталь.
Kinoword 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 26.03.23
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1488

2024-06-07 20:25  
21jumpstreet написано:
Наглядачі / The watchers

а в якому кінотеатрі було зроблена інфа про дубляж?
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 2743

2024-06-07 20:31  
Kinoword написано:
а в якому кінотеатрі було зроблена інфа про дубляж?

А це має значення?
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3643

2024-06-07 20:42  
Kinoword
Відповів у пп
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-07 20:43  
Pegass написано:
Ще епізодичну роль дублював Олександр Завальський.

Радий за пана Олександра. Для нього, кілька місяців назад, збирали кошти (здається, я ж і писав про це), у нього був рецидив раку. Маю надію, що все позаду і Олександр здолав недугу.

Rokers написано:
у трейлері Любов, брехня та кровопролиття з Стюарт, він дублював Еда Гарріса.

Наче він. Не знаю. Слів мало, тому я не до кінця певен, чи то дійсно він.
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 2743

2024-06-07 20:54  
dimon-2018 написано:
Наче він. Не знаю. Слів мало, тому я не до кінця певен, чи то дійсно він.

Але у фільмі все одно не він.
Kinoword 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 26.03.23
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1488

2024-06-11 16:53  
Бунтівний місяць: Частина перша - Дитя вогню / Rebel Moon: A Child of Fire (2023)
Бунтівний місяць. Частина 2: Та, що лишає шрами / Rebel Moon - Part Two: The Scargiver (2024)
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-11 23:06  
Додав інформацію про мультсеріал Барбі: Дрімтопія (2017—2018):
https://kinobaza.com.ua/titles/barbie-dreamtopia-2017
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-12 18:22  
Омен: Початок (2024)



Kinoword 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 26.03.23
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1488

2024-06-13 18:56  
Тачки 2 / Cars 2 (2011)
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-13 22:20  
Закирув інформацію про серіал Джентльмени (2024):
https://kinobaza.com.ua/titles/the-gentlemen-2024
ssTAss 
Загальний модератор Толоки


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 23512

2024-06-14 22:33  
Ультрамен: Сходження / Ultraman: Rising (2024)


StAn16 
Поважний учасник


З нами з: 29.01.11
Востаннє: 19.11.24
Повідомлень: 175

2024-06-19 15:04  
Думками навиворіт 2

dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-19 15:23  
StAn16, як і в першій частині, ця теж була локалізована?

Вперше бачу, щоб Ольга Фокіна була залучена в дубляж як актриса.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1217

2024-06-19 15:33  
dimon-2018 написано:
Вперше бачу, щоб Ольга Фокіна була залучена в дубляж як актриса.

Найстарша пращурка у анімаційних "Мулан / Мулан 2", Пінучча Араґоста у "Лука" (вказана у титрах), ще ряд дрібних бабусь, котрі, можливо, навіть у титрах не вказувалися.
ssTAss 
Загальний модератор Толоки


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 23512

2024-06-19 15:42  
Спадщина / Spadek (2024)


MightyFixus 
Поважний учасник


З нами з: 08.04.23
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 247

2024-06-19 17:31  
dimon-2018 написано:
як і в першій частині, ця теж була локалізована?

Ні.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-20 06:03  
MightyFixus написано:
Ні.

Дякую.
Kinoword 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 26.03.23
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1488

2024-06-20 19:03  
Байкери
Переклад: Олег Пашин
Режисерка: Катерина Брайковська
Звукорежисер: Богдан Єрьоменко
Звукорежисер перезапису: Олег Кульчицький
Координаторка проєкту: Аліна Гаєвська

Кеті - Марина Локтіонова
Бенні - Євгеній Лісничий
Джонні - Андрій Твердак
Зіпко - Михайло Кришталь
Брюсі - Володимир Терещук
Тарган - Артем Мартинішин
Ваху - Владислав Михальчук
Корок - Володимир Гурін
Кел - Дмитро Терещук
Соні - Андрій Самінін
Денні - Кирил Татарченко
Малий - Денис Капустін

фільм дублювався на студії LeDoyen

dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-20 23:55  
Гора між нами (2017)


Той, що біжить лабіринтом (2014)

Вестсайдська історія (2021)


21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3643

2024-06-22 19:19  
Ґрю в новій частині Нікчемний я дублюватиме Дмитро Вікулов
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-22 20:49  
21jumpstreet
А чого не Костіцин? І звідки ви знаєте?
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1217

2024-06-22 22:00  
dimon-2018 написано:
А чого не Костіцин?

Ну, судячи з того, що його замінили на панді По ще у другому сезоні серіалу, а потім у повному метрі, а трейлери до нового Нікчемного я усі писав Дмитро Вікулов, то не важко здогадатися, що Павло Костіцин донедавна точно був не доступний для запису. З яких причин, може хтось посвячений більше.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-23 04:13  
DDBj написано:
його замінили на панді По ще у другому сезоні серіалу, а потім у повному метрі

В повнометражних фільмах Панду писав Ребрик, а не Костіцин.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1217

2024-06-23 06:15  
dimon-2018 написано:
В повнометражних фільмах Панду писав Ребрик, а не Костіцин.

Я в курсі. І? Це було вісім років тому. На серіал у 2022-му покликали уже Костіцина, який би й писав його далі і у другому сезоні, і у повному метрі, але... Як бачимо, знову довелося робити перекастинґ і на панду, і на Ґру, де у трейлерах його пише Вікулов.

P.S. Ґуґл підказує, що українські медія також не знають, куди зник Павло Костіцин. Сподіваюся, просто виїхав і з ним усе ок.
https://www.ukr.net/news/details/show_business/104794536.html
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 3287

2024-06-23 13:20  
DDBj, так він же наче дублював Ґру у "Посіпаки: Становлення лиходія" у липні 2022 року. Плюс, як ви писали, був в мультсеріалі про Панду. То виходить, що ще в першій половині 2022 року він був в Україні. Хм... Цікаво. І куди ж він зник?

Додано через 45 секунд:

Бляха, це тепер Роботніка в "Соніку" теж інший актор дублюватиме. Ненавиджу рекасти.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 25, 26, 27  наступна