Обговорення та пропозиції

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 54, 55, 56  наступна
Автор Повідомлення
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 18.07.22
Повідомлень: 966

2011-05-14 12:37  
offroader написано:
Люди якщо скинете мені картинки всіх квестових героїв з Heroes 5 в форматі 64*64 то я зроблю укр.skillwhell 3,1

Можу витягнути, але там формат .dds, це не біда?
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 1656

2011-05-14 12:41  
Медихронал написано:
Можу витягнути, але там формат .dds, це не біда?


DDS - це формат, який елементарно відкривається фотошопом.
VanyaGhost 
Модератор ігор


З нами з: 22.02.10
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 387

2011-05-14 12:59  
Deluxeman написано:
DDS - це формат, який елементарно відкривається фотошопом.

+ Paint.NET
offroader 
Свій


З нами з: 01.05.11
Востаннє: 14.03.19
Повідомлень: 62

2011-05-14 17:12  
мені все одно але щоб час не витрачати краще в png

Додано через 2 години 26 хвилин 54 секунди:

мені потрібна невеличка підказка в мене є набір папок в які розклався swf файл після decompilera
яка програма складе їх назад в swf файл?
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 1656

2011-05-14 19:09  
Ну тут треба Бузька, чекаєм від нього інструкції. Happy
VanyaGhost 
Модератор ігор


З нами з: 22.02.10
Востаннє: 23.11.24
Повідомлень: 387

2011-05-14 21:25  
offroader
а ти над чим зараз працюєш?
offroader 
Свій


З нами з: 01.05.11
Востаннє: 14.03.19
Повідомлень: 62

2011-05-14 22:16  
VanyaGhost

Люди якщо скинете мені картинки всіх квестових героїв з Heroes 5 в форматі 64*64 то я зроблю укр.skillwhell 3,1
KRUCHOK 
Новенький


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 7

2011-05-15 11:29  
Здоровенькі були! Пропоную зайнятися перекладом MAFIA II. Як ви до цього ставитесь???

Залюбки би приєднався до вашої команди...
Braun 
Новенький


З нами з: 13.10.09
Востаннє: 29.05.15
Повідомлень: 19

2011-05-17 15:39  
Чим зможу, допоможу. Пишіть у приват я готовий допомогти!
Feris 
Новенький


З нами з: 25.03.11
Востаннє: 26.08.20
Повідомлень: 5

2011-05-20 12:43  
Народ а мені можна вступити в команду до перекладу ігор
offroader 
Свій


З нами з: 01.05.11
Востаннє: 14.03.19
Повідомлень: 62

2011-05-20 23:12  
Хлопці ну мені дійсно треба не можна ж покладатися тільки на однокурсника з Могилянки а відповіді на своє питання я ще не отримав
reusu 
Новенький


З нами з: 17.05.11
Востаннє: 15.07.24
Повідомлень: 17

2011-05-21 14:06  
я бажаючий лиш я ніколим цим не займався якщо можна коротко опишіть процес якщо не впадло то ОП напишіть )
Youw 
Поважний учасник


З нами з: 07.09.08
Востаннє: 22.09.24
Повідомлень: 186

2011-05-21 15:00  
offroader написано:

мені потрібна невеличка підказка в мене є набір папок в які розклався swf файл після decompilera
яка програма складе їх назад в swf файл?

Хм, можливо я нічого не підкажу через відсутність досвіду, але там нема файлу-проекту чи чогось подібного що б міг підхопити Adobe Flash Professional CS5.5?
offroader 
Свій


З нами з: 01.05.11
Востаннє: 14.03.19
Повідомлень: 62

2011-05-21 15:10  
нема
Youw 
Поважний учасник


З нами з: 07.09.08
Востаннє: 22.09.24
Повідомлень: 186

2011-05-21 15:58  
offroader
До речі, як альтернатива, а не можна спробувати інший декомпілер? Їх же там багато різних.
offroader 
Свій


З нами з: 01.05.11
Востаннє: 14.03.19
Повідомлень: 62

2011-05-21 20:10  
Youw
я вже перекладаю через цей починати заново ...
redcit 
VIP


З нами з: 21.12.10
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 1032

2011-05-21 23:11  
Не підкажете коли вийде Torchlight???
Грав на англійській та російській...
Вже не можу дочекатися української версії!!!
lxmarduk 
Новенький


З нами з: 23.05.11
Востаннє: 11.10.24
Повідомлень: 1

2011-05-23 22:20  
Можна перекласти The Elder Scrolls: Oblivion (або дочекатись Skyrim'a який вийде 11.11.11). Є редактор і безліч софту для розпакування пакунків. Я пробував перекладати, але часу бракує..
assman 
VIP


З нами з: 09.11.09
Востаннє: 13.10.24
Повідомлень: 374

2011-05-23 22:37  
lxmarduk, його уже перекладають. Якщо маєш бажання - можеш і сам допомогти))
Роман2211 
VIP


З нами з: 13.06.10
Востаннє: 01.10.24
Повідомлень: 611

2011-05-30 20:12  
Медихронал
Як там з Героями 3? можете сказати приблизну дату закінчення.
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 18.07.22
Повідомлень: 966

2011-05-30 21:17  
romanilona
Ой... ви собі не уявляєте як хочеться вже зробити реліз...
Можу сказати, що зараз ми працюємо на всю потужність. Просто травень-червень для студентів зазвичай дуже напружений період... але запевняю, особисто я, майже ввесь вільний час витрачаю на переклад/редагування.

Я від імені команди перепрошую, що все відбувається так довго. Ми стараємось зробити якісну локалізацію, тому і не поспішаємо в роботі. Крім того ми не є професіонали - працюємо у вільний час і живимось лише ентузіазмом, то ж прошу нас зрозуміти.

Тексти перекладені десь на 90%, повністю готові (себто вже відредаговані) - 80%.
Трішки важкувато з графікою, але й там половину українізовано.

Не хочу загадувати дату наперед, бо все-одно не вгадаю. Думаю реліз відбудеться вже у червні. Чекайте.
offroader 
Свій


З нами з: 01.05.11
Востаннє: 14.03.19
Повідомлень: 62

2011-05-30 22:03  
Медихронал
Цитата:
Просто травень-червень для студентів зазвичай дуже напружений період... але запевняю, особисто я, майже ввесь вільний час витрачаю на переклад/редагування.

Згііііідний
Роман2211 
VIP


З нами з: 13.06.10
Востаннє: 01.10.24
Повідомлень: 611

2011-05-30 22:26  
Медихронал
Чому ви одразу не взялись за переклад WoG? у ньому є всі частини з попередніх трьох.
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 18.07.22
Повідомлень: 966

2011-05-31 13:07  
romanilona написано:
Чому ви одразу не взялись за переклад WoG? у ньому є всі частини з попередніх трьох.

WoG сильно відрізняється від оригінальної гри геймплеєм, файлами і багатьма іншими речами, тому й переклад його потрібно робити окремо. Крім того WoG - доповнення від фанів, а не від розробників. Спочатку ми хочемо локалізувати оригінальну гру, а вже тоді, можливо, і WoG.
William_1995 
VIP


З нами з: 31.12.10
Востаннє: 14.08.19
Повідомлень: 308

2011-06-03 16:41  
Люди, пропоную перекласти Evil Under The Sun та Age of Mythology. Хто бажає допомогти - пишіть у приват. Буду завжди радий.
Sp1kezzz 
VIP


З нами з: 25.12.10
Востаннє: 22.04.24
Повідомлень: 251

2011-06-09 18:45  
Народ, тут наступне запитання:
Якою програмою ви пакуєте ваші самопаки (репаки, українізатори). Я користуюсь Inno Setup, але там нема україномовного інтерфейсу, тому на фоні інсталятора погодження укр. тексту ліцензійної угоди (на соглашаюсь чи агрі) якось не прикольно.
Може є якійсь поради, га?

Не скажу, що це терміново, але готові файли вже будуть десь завтра, хотілося б разом запустити готовий реліз Happy
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 18.07.22
Повідомлень: 966

2011-06-09 19:46  
Sp1kezzz
Спробуй Smart Install Maker, там можна встановити мови інтерфейсу, з яких користувач потім зможе вибрати. Українська є.
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 24.11.24
Повідомлень: 1656

2011-06-09 20:28  
Sp1kezzz
Можу скинути українську версію Інно. Сам переклав.
Sp1kezzz 
VIP


З нами з: 25.12.10
Востаннє: 22.04.24
Повідомлень: 251

2011-06-09 20:33  
Deluxeman

Кіки займає, якщо/<20mb, то будь ласка на пошту
пошта
Nukloud 
Частий відвідувач


З нами з: 27.11.10
Востаннє: 16.07.12
Повідомлень: 48

2011-06-09 21:22  
Sp1kezzz
Зробив програмою Inno Setup інсталятор...
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 54, 55, 56  наступна