Автор |
Повідомлення |
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2013-08-10 23:20 |
InKviZ,
Гра T-34 vs Tiger |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2013-08-12 10:52 |
Дайте файлик, а ми вже його колупнемо. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2013-08-12 13:37 |
Варриор, Ось тут можна скачати |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2013-08-12 17:25 |
Тю, тут зовсім немає причин панікувати. Маємо звичайне зображення DDS в форматі DXT5.
Достатньо змінити розширеня з "tex" на "dds". |
|
|
|
|
tarik_moroz95 Новенький
З нами з: 15.12.10 Востаннє: 14.09.13 Повідомлень: 7
|
2013-08-24 17:44 |
люди хочу попробувати зробити субтитри нашою мовою в грі Saints Row 4 але не знаю де знаходяться субтитри допоможіть будь ласка скажіть де вони є напевно вже хтось завантажити цю гру а якщо ні то ось вона: saint's row 4. {посилання на сторонні ресурси заборонено} |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-08-24 17:54 |
А хіба тут не дають бан за посилання на інші торренти?! Плюс, це піратка! Якщо й перекладати, то лиш з ліцензійного! |
|
|
|
|
b-y VIP
З нами з: 17.12.08 Востаннє: 26.11.24 Повідомлень: 417
|
2013-08-24 17:58 |
Текст знаходиться в архіві misc.vpp_pc. |
|
|
|
|
tarik_moroz95 Новенький
З нами з: 15.12.10 Востаннє: 14.09.13 Повідомлень: 7
|
2013-08-25 06:41 |
AaLeSsHhKka
Вибачте не знав...
Додано через 11 секунд:
b-y
Дуже дякую) |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2013-09-08 22:22 |
колеги, допоможіть будь ласка!
є отака текстура шрифта - http://us.ua/1215876/ (гра NBA 2K13)
яким чином її прочитати та відредагувати? |
|
|
|
|
AS Свій
З нами з: 05.10.08 Востаннє: 30.10.24 Повідомлень: 103
|
2013-09-26 15:12 |
Розбирався, чи можливо перекласти гру Zafehouse: Diaries, написану на шарпі. Російською поки що нема. Можна отак. Там є як мінімум один рукописний шрифт, який не підтримує кирилицю. Треба декомпілювати exe (з .net поставляється компілятор і декомпілятор байткоду) і спеціальним редактором (я юзав якийсь Resourcer) замінити файл у ресурсах, зібрати exe назад і експериментально перевірити, чи запускається, бо, наскільки я зрозумів, замінний шрифт має мати певний обов’язковий набір символів. А далі власне переклад, я юзав локалізатор Radialix. |
|
|
|
|
Ma)(imuM Свій
З нами з: 10.10.09 Востаннє: 30.07.24 Повідомлень: 128
|
2013-09-26 16:45 |
AS написано: | Розбирався, чи можливо перекласти гру Zafehouse: Diaries, написану на шарпі. Російською поки що нема. Можна отак. Там є як мінімум один рукописний шрифт, який не підтримує кирилицю. Треба декомпілювати exe (з .net поставляється компілятор і декомпілятор байткоду) і спеціальним редактором (я юзав якийсь Resourcer) замінити файл у ресурсах, зібрати exe назад і експериментально перевірити, чи запускається, бо, наскільки я зрозумів, замінний шрифт має мати певний обов’язковий набір символів. А далі власне переклад, я юзав локалізатор Radialix. |
З іграми на XNA все доволі просто. Шрифти там, до слова, виправляти не траба. Вони зазвичай генеруються заново. Благо це дуже швидкий процес. Але на шарпі також можуть бути ігри Unity. А з цим рушієм проблеми —оскільки не так просто розібрати такі файли. І до цих пір відсутній доладній інструмент який би дозволяв це зробити. Отже, якщо ви хочете зайнятись перекладом – пишіть мені в приват. Розберемося з вашими шрифтами. |
|
|
|
|
AS Свій
З нами з: 05.10.08 Востаннє: 30.10.24 Повідомлень: 103
|
2013-09-26 20:25 |
Ma)(imuM
Та ні, там без хитрощів, лише шрифт ttf, який треба замінити на инший. Просто я сам бажання перекладати не маю, тому й ділюся, може комусь гра так сподобається, що захоче перекласти.
Також, коли буде багато вільних рук, раджу взятися за дуже потішну Papers, Please, росіянці вже зробили програмки для роз- і запаковування, але там багацько перекладати й перемальовувати. Коли вийде русифікатор, можна буде вкрасти в них шрифти. |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2013-09-26 22:12 |
Я розбирав Юнiтi-шрифти. Але знову згенерувати ъх у форматы оригiналу не вдаэться. |
|
|
|
|
Ma)(imuM Свій
З нами з: 10.10.09 Востаннє: 30.07.24 Повідомлень: 128
|
2013-10-22 22:41 |
варриор написано: | Я розбирав Юнiтi-шрифти. Але знову згенерувати ъх у форматы оригiналу не вдаэться. |
Я знаю, як то зробити. Якщо що – пиши в приват. |
|
|
|
|
Ленуэ Новенький
З нами з: 27.12.12 Востаннє: 16.11.21 Повідомлень: 10
|
2013-11-14 22:00 |
Доброго вечора усім. У мене виникло бажання перекласти гру для доньки Jos Dream Organic Coffee, зроблю, але підкажіть мені з чого розпочати?
P.S. я її вже починала перекладати, з текстом вийшло, картинки не зуміла відкрити і все видалила.
Можливо ви мені допоможете? |
|
|
|
|
b-y VIP
З нами з: 17.12.08 Востаннє: 26.11.24 Повідомлень: 417
|
2013-11-15 15:18 |
Ленуэ написано: | картинки не зуміла відкрити |
Зображення можна відкрити програмою IrfanView з плагінами (плагіни є на оф. сайті). |
|
|
|
|
Ленуэ Новенький
З нами з: 27.12.12 Востаннє: 16.11.21 Повідомлень: 10
|
2013-11-16 01:13 |
В мене виникло ще питання: як знову запакувати файли в .pack? |
|
|
|
|
Ленуэ Новенький
З нами з: 27.12.12 Востаннє: 16.11.21 Повідомлень: 10
|
2013-11-16 14:06 |
Ленуэ написано: | В мене виникло ще питання: як знову запакувати файли в .pack? |
Я вже вирішила це питання. b-y, дякую за допомогу, ще трошки і все зроблю. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 7278
|
2013-12-17 22:52 |
Офіційні переклади Verdun та Gas Guzzlers Extreme завершено
Вони вже доступні в магазині Steam |
|
|
|
|
tyma1 VIP
З нами з: 27.11.09 Востаннє: 01.09.24 Повідомлень: 693
|
2013-12-18 20:47 |
Virake написано: | Вони вже доступні в магазині Steam |
А чому у Steam'і про це не написано? languages English
German
French
Italian
Spanish
Hungarian
Russian
Polish |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 7278
|
2013-12-18 21:13 |
tyma1, тому що в тому списку є лише мови, підтримувані самим Steam-ом. тобто, в грі може бути хоч 100 мов, а Steam покаже тільки свої.
Додано через 17 хвилин 5 секунд:
якщо не віриш, ось доказ: |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2013-12-19 11:24 |
Virake написано: |
Офіційні переклади Verdun та Gas Guzzlers Extreme завершено
Вони вже доступні в магазині Steam
|
Молодці. |
|
|
|
|
tyma1 VIP
З нами з: 27.11.09 Востаннє: 01.09.24 Повідомлень: 693
|
2013-12-19 18:28 |
Virake
А де тоді вибирати мову гри? В налаштуваннях? |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 7278
|
2013-12-19 19:17 |
tyma1, так. |
|
|
|
|
Xshot VIP
З нами з: 22.09.09 Востаннє: 16.11.24 Повідомлень: 1650
|
2014-02-05 15:07 |
А ніхто не планує нормальний укр.переклад для Most Wanted (2005)? Чи відредагувати вже існуючий? |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2014-02-05 17:38 |
Я б міг, надайте лиш файли. |
|
|
|
|
Xshot VIP
З нами з: 22.09.09 Востаннє: 16.11.24 Повідомлень: 1650
|
2014-02-06 01:17 |
ось українізатор + окремо файли англ.локалізації http://www.ex.ua/848606038341
В русифікаторі від ZOG зробили субтитри під час відеороликів, а у нас таке можливо? |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2014-02-06 08:36 |
А Ви могли б допомагати? |
|
|
|
|
Xshot VIP
З нами з: 22.09.09 Востаннє: 16.11.24 Повідомлень: 1650
|
2014-02-06 14:43 |
На жаль, раніше ніколи не працював з Hex-редактором |
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2014-02-06 15:18 |
Так і я теж, якими редакторами відкрити ті файли, де знаходяться файли тощо.
Мій скайп - alesha240798, прошу мені написати. Або хоча б долучитися до обговорення. |
|
|
|
|