Серіали українською: нові озвучення, анонси та чутки

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 74, 75, 76  наступна
Автор Повідомлення
tilda4334 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 15.08.14
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 1942

2019-05-26 14:06  
leicheman написано:
НеЗупиняйПродакшин проводять опитування щодо озвучення нового та можливо попереднього сезону Чорного дзеркала https://t.me/DontStopProd

Таки будуть озвучувати, трейлер:
zim333 
VIP


З нами з: 15.07.11
Востаннє: 16.04.24
Повідомлень: 593

2019-05-29 15:15  
От халепа, кіберполіція прикрила сайт uafilm. Тепер таке ж може з часом статись із сайтом СІМПОНИ UA.

Можливо хтось зможе зробити реліз 16-17 сезонів "Гріфінів", щоб озвучення не пропало?
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-05-29 15:22  
zim333 написано:
Можливо хтось зможе зробити реліз 16-17 сезонів "Гріфінів", щоб озвучення не пропало?

Тобі сюди https://toloka.to/t6789

Додано через 4 хвилини 6 секунд:

DniproFilm анонсували переклад серіалу Swamp Thing, переклад назви обирають шляхом голосування в телеграмі і, як завжди, дарма це вони...
zim333 
VIP


З нами з: 15.07.11
Востаннє: 16.04.24
Повідомлень: 593

2019-05-29 15:28  
Neytreenor написано:
Тобі сюди

Дякую. Happy

Neytreenor написано:
DniproFilm анонсували переклад серіалу Swamp Thing

Це круто, дуже жаль, що вони не озвучували "Титанів".

Neytreenor написано:
переклад назви обирають шляхом голосування в телеграмі і, як завжди, дарма це вони...

Чому ж дарма? Як на мене це добре, а то буває студія придумає собі якусь дивну назву і всі дивуються чому обрали саме такий варіант. А так, претензій не повинно бути, бо обирають самі глядачі.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-05-29 15:34  
zim333 написано:
Чому ж дарма? Як на мене це добре, а то буває студія придумає собі якусь дивну назву і всі дивуються чому обрали саме такий варіант. А так, претензій не повинно бути, бо обирають самі глядачі.

Бо з величезним відривом лідирує незрозуміла мені "Болотна істота" Happy. І, на жаль, свого варіанту не запропонувати.
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 5259

2019-05-29 15:44  
Neytreenor
Який варіант?
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-05-29 15:51  
Electroz написано:
Який варіант?

Та я просто висловив жаль, що свого варіанту не запропонувати, раптом щось влучне спаде на думку.
А взагалі, можна було б запропонувати "Болотяник" (чи ще щось з вікі) чи "Болотяна почвара".
77997997 
VIP


З нами з: 26.02.13
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3540

2019-06-03 12:27  
DniproFilm озвучив повний сезон Добрі передвісники / Good Omens (2019)
77997997 
VIP


З нами з: 26.02.13
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3540

2019-06-04 11:13  
How to Sell Drugs Online (Fast) сьогодні викладе DniproFilm
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-06-04 16:31  
Чорнобиль "скоро" на 1+1 та 1plus1.video: https://www.unian.ua/lite/kino/10574268-telekanal-1-1-pokazhe-serial-chornobil-vid-hbo.html.
Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3729

2019-06-04 16:42  
Neytreenor написано:
Чорнобиль "скоро" на 1+1

Ще й дубляж буде. Happy Круто, тепер буде 3 укр. озвучень цього серіалу.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-06-04 16:48  
Dark Invader написано:
Ще й дубляж буде. Happy Круто, тепер буде 3 укр. озвучень цього серіалу.

А скільки ж справді чудових серіалів без жодного...
Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3729

2019-06-04 16:58  
Neytreenor написано:
А скільки ж справді чудових серіалів без жодного...

Погоджуюсь. Останні 3 гучних серіали мають по 2 укр. озвучення, хоча за ці кошти можна було озвучити якісь інші, до яких взагалі немає озвучень. А все через те, що тут не люблять студію DniproFilm, хоча озвучення в них досить пристойне.
[IS]-Arminius 
Забанено
Забанено


З нами з: 20.03.19
Востаннє: 19.06.20
Повідомлень: 261

2019-06-04 17:04  
Dark Invader
То це гуртом винне, в тому, що тепер по 2 озвучення українською серіалів??? І нелюбов не до Дніпрофільму, а до реклами в релізах. Хто хоче хавати той космолот, то наздоров'я.
Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3729

2019-06-04 17:15  
[IS]-Arminius написано:
То це гуртом винне, в тому, що тепер по 2 озвучення українською серіалів???

Ні, не винне. Бо анонс цих озвучень від Гуртому був набагато швидше ніж від ДніпроФільму, то вже вони підтягнулись з другим озвученням. Happy

[IS]-Arminius написано:
І нелюбов не до Дніпрофільму, а до реклами в релізах.

Я теж не любитель реклами в релізах, але перемотати 30 сек. відео спочатку це не проблема. Та й для разового перегляду серіалів реклама теж не проблема. Хіба якщо для колекції, то звичайно треба без реклами релізи.
[IS]-Arminius 
Забанено
Забанено


З нами з: 20.03.19
Востаннє: 19.06.20
Повідомлень: 261

2019-06-04 17:38  
Dark Invader написано:
відео спочатку це не проблема

Рекламу сують не тільки спочатку, а й посеред фільму чи серіалу. (Тут не за дніпро кажу, їх релізи не дивлюсь).
Та й фільми та серіали зазвичай качаю для колекції. Тож релізи з рекламою на толоці лиш псували б останній репутацію.
Cartwright 
VIP


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 15.04.24
Повідомлень: 705

2019-06-04 20:51  
[IS]-Arminius написано:
Тож релізи з рекламою на толоці лиш псували б останній репутацію

Краще б взагалі щоб їх не було, дійсно. І в ситуації винні не Дніпрофільм, а відірвані від реальності мрійники. Гуртом теж можна зрозуміти, адмін ймовірно боїться блокування ресурсу (все ж вірити в те, що адмін так вчинив через своє его не хотілося б), саме тому і уникає комерціалізацію, та й навіть кількість завантажень релізів приховав, щоб не мозолити очі правовласникам. Єдине, що насторожує це неадекватна реакція юзерів, які виявилися мрійниками, які створили для себе ідеальний вигаданий світ, що їм хтось щось повинен, у тому числі витрачати свій вільний час на професійний переклад та озвучку серіалів для їхнього морального задоволення та чистоти душі.

Додано через 3 хвилини 50 секунд:

На AMC почали транслювати 5 сезон "Бійтесь ходячих мерців". Бо враження, що про нього всі забули.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2019-06-04 20:54  
Cartwright написано:
відірвані від реальності мрійники.

Мої маленькі любі розумненькі українчикиHappy
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 27.05.20
Повідомлень: 2136

2019-06-04 23:56  
Dark Invader написано:
Погоджуюсь. Останні 3 гучних серіали мають по 2 укр. озвучення, хоча за ці кошти можна було озвучити якісь інші, до яких взагалі немає озвучень. А все через те, що тут не люблять студію DniproFilm, хоча озвучення в них досить пристойне.

Захотіли б, то озвучили те, що і вам цікаво. Ви би сильніше захотіли, щоб щось цікавеньке було перекладено, ви б доклали маленьких зусиль, і воно би було перекладено...

...

Просто цікаво, чому всі ці люди не зупинилися на першому перекладі Біблії та перекладали її знову і знову, і є сто відсоткове переконання (100 %), що її будуть перекладати ще неодноразово... Це так репліка задуматись вам, чому, актуальне хочуть перекласти знов і знов, а неактуальне, а неактуальні церковні тексти ні разу не перекладають, неактуальні відео не перекладають та не озвучують... Бо раз не перекладають та не озвучують то нікому і не потрібно...

З вікі-

"Загальна характеристика повних перекладів Біблії українською мовою
У цей час існує вісім повних (які включають як Старий Заповіт, так і Новий Заповіт) перекладів Біблії українською мовою. Це:

переклад Пантелеймона Куліша, Івана Пулюя, Івана Нечуй-Левицького, вперше надрукований у 1903 році;
переклад Івана Огієнка, вперше надрукований у 1962 році;
переклад Івана Хоменка, вперше надрукований у 1963 році;
переклад[3] Філарета з російської мови, вперше надрукований у 2004 році;
переклад[4] Рафаїла Турконяка з церковнослов'янської мови, вперше надрукований у 2006 році у Львові;
переклад Рафаїла Турконяка з грецької мови, виданий УБТ у 2011 році;
переклад[5] Олександра Гижі, надруковано в 2013 році у Києві;
переклад[6] Нового світу з англійської мови, повністю надрукований українською у 2014 році."

Додано через 7 хвилин 31 секунду:

Cartwright написано:
Єдине, що насторожує це неадекватна реакція юзерів, які виявилися мрійниками, які створили для себе ідеальний вигаданий світ, що їм хтось щось повинен, у тому числі витрачати свій вільний час на професійний переклад та озвучку серіалів для їхнього морального задоволення та чистоти душі.

Романтики ще не перевилися (?) та наврядчи вони будують собі вигаданий ними світ через заборгованість когось перед ними... Озвучка йде за бабло від усіх студій для них та їх вигаданого світу. І це правильно...
[IS]-Arminius 
Забанено
Забанено


З нами з: 20.03.19
Востаннє: 19.06.20
Повідомлень: 261

2019-06-06 09:45  
Cartwright написано:
Краще б взагалі щоб їх не було, дійсно

Cartwright написано:
відірвані від реальності мрійники

Так, якщо хочеться хавати гівенце, то хавай. Ніхто ж з самого початку не забороняв створити дніпрофільму свій трекер.

Додано через 53 секунди:

кокошнік написано:
через заборгованість когось перед ними

Це ж можна повернути і у вашу сторону. Чогось фанати дніпра вважають, що на толоці їм щось винні.
кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 27.05.20
Повідомлень: 2136

2019-06-06 11:50  
[IS]-Arminius написано:
Це ж можна повернути і у вашу сторону. Чогось фанати дніпра вважають, що на толоці їм щось винні.

Це можна повернути будь як, наприклад фанати дніпра вболівали за шахтарь в еврокубках, і це нормально, і тепер вони з фанатів шахтаря по інтернету збирають "вболівацьку данину" у вигляді матеріальних ніштяків.
Тільки незрозуміло чому інші цього не розуміють(((
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-06-17 23:46  
НТН зібрався показати серіал Макмафія / McMafia.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-06-20 23:37  
Судячи з анонсів, К1 вирішив показ Доктора Хто "продовжити назад" і покаже ще пригоди 10-го Доктора (2-4 сезони). Судячи, знову таки, з анонсу, з новим озвученням. І знову, схоже, вуха від нього в'янутимуть, принаймні, мої.
Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3729

2019-06-20 23:51  
Neytreenor написано:
І знову, схоже, вуха від нього в'янутимуть, принаймні, мої.

І мої теж. Робити псевдо дубляж на 3 голоси - це сильно. Happy

Цікаво яка це студія зараз для них озвучує?

Бо такі ж псевдо дубляжі крутять і на інших канал цієї медіа групи: Інтер, НТН, К1, Піксель TV.

Додано через 1 хвилину 2 секунди:

Neytreenor написано:
К1 вирішив показ Доктора Хто "продовжити назад" і покаже ще пригоди 10-го Доктора (2-4 сезони)

Краще би показали зразу і наступні сезони.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 4230

2019-06-20 23:56  
Dark Invader написано:
псевдо дубляж

Який псевдо дубляж? Вони ж під рух губ не попадають, просто оригінал дуже сильно глушать, а так звичайний закадр. Та хай би й двохголоска, але голоси нормальні підберіть...
Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3729

2019-06-21 00:12  
Neytreenor написано:
Вони ж під рух губ не попадають, просто оригінал дуже сильно глушать, а так звичайний закадр.

Ну так, закадр. із сильно приглушеним оригіналом це і є по-суті псевдо дубляж. А от яка якість самого озвучення, то вже інше питання.
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 3570

2019-06-21 00:53  
Dark Invader написано:
Цікаво яка це студія зараз для них озвучує?

Інтер сам тепер озвучує для своїх каналів. Теж бісить це приглушення оригіналу, яке псує враження від озвучки та серіалів.
tilda4334 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 15.08.14
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 1942

2019-06-21 09:25  
Neytreenor написано:
Судячи з анонсів, К1 вирішив показ Доктора Хто "продовжити назад" і покаже ще пригоди 10-го Доктора (2-4 сезони).

Це добре, можливо покажуть спец. епізоди до 4 сезону.
igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 17143

2019-06-24 22:45  
Сімпсонсюа озвучать мультсеріал Amphibia (2019) https://www.imdb.com/title/tt8050740/
https://toloka.to/t101963
Estranded 
VIP


З нами з: 09.02.14
Востаннє: 19.04.24
Повідомлень: 2600

2019-06-24 22:47  
igor911
А звідки інфо? В них на сайті нічого нема.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 74, 75, 76  наступна