Аніме і східний кінематограф

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 52, 53, 54, 55, 56, 57  наступна
Автор Повідомлення
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 2025

2022-10-14 22:53  
Akio Furukawa
Ось робоче посилання на К-Он https://send.monobank.ua/jar/64nAU7k4fJ
Якщо так кортить задонатити то вийде.

Додано через 22 секунди:

Це я до цього https://toloka.to/p1901623#1901623
Akio Furukawa 
VIP


З нами з: 02.11.19
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 685

2022-10-15 09:37  
Ліхтарник, дякую, капітане! А почитати тему далі мого повідомлення релігія не дозволяє? На сайті Клану Кайзоку вже давно оновили посилання. Для особливо обдарованих вимушений роз'яснити: задонатив, і не тому що кортить, а просто звик виконувати обіцянки, на відміну від. Тож припиняй уже плітки й наклепи.
Hötzendorf 
VIP


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 381

2022-10-15 22:16  
Ліхтарник написано:
Вони ніколи не потратять свої гроші на те що їх цікавить, бо тільки нити вміють

Не бреши! Для особливо обдарованих — за посиланням моє повідомлення про перерахування донату. Не звик хвалитися, проте на жаль отакі наклепи змушують.
Ліхтарнику, ти замість пліткувати краще б у своїх релізах порядок навів.
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 2025

2022-10-21 17:08  
RobotaGolosom 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.03.15
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 679

2022-10-23 18:48  
Так як тут бачу про нас багато говорили відпишу.

Ми повноцінно відновили роботу влітку , усі проекти які не закінчені нами і має зміст закінчити буде закінчено (наприклад ми не будемо дозвучувати К-ОН, якщо наші друзі з Кайзоку вирішили його доробити і тд), частина вже зроблена. Щодо гейту в наш бік від бувших колег маргіналів не бачу змісту відповідати (сайт драматика і так далі), не бачу змісту поливати людей брудом чи судитись. Та й мені чесно все-одно, що хто пише.

Онґоїнгів від нас і повторів не ждіть) Нехай Тіктокери бавляться))
Hötzendorf 
VIP


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 381

2022-10-23 20:03  
RobotaGolosom написано:
Ми повноцінно відновили роботу влітку

Схоже вона полягає у насилуванні якоїсь проги штучного інтелекту з відновлення старих фільмів. А як же Милуся? ^__^

RobotaGolosom написано:
гейту

Gateway?
RobotaGolosom 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.03.15
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 679

2022-10-23 20:10  
Hötzendorf написано:
Схоже вона полягає у насилуванні якоїсь проги штучного інтелекту з відновлення старих фільмів

Відновлення фільмів час озвучення і так далі не займає. Задав параметри і вона працює. На один фільм викладений припадає десь три серії озвученого аніме (це я про співвідношення).

Цитата:
А як же Милуся

Озвучує один проект зараз. Часу мало має бо нова робота на телебаченні тому буде довго.

Hötzendorf написано:
Gateway?

Раптом що це укр. транслітеруєтья як Ґетевей, почитайте новий правопис

Харухі зараз в озвученні з іншим складом, буде з першої серії за новим перекладом від іншого перекладача
Hötzendorf 
VIP


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 381

2022-10-23 21:10  
RobotaGolosom написано:
почитайте новий правопис

Від азірова-табачника? Ой та скоріше б його вже відмінили! Почитайте краще про той гівнопровопис:
https://site.ua/maxvakul/kazocka-dlya-infantiliv-h-x-to-rosiiske-iyg68j3
https://site.ua/dmitri.quatermain/gvaltuvannya-ukrayinskoyi-movi-abo-zrossiishhennya-i7xjvx4


RobotaGolosom написано:
Харухі зараз в озвученні з іншим складом, буде з першої серії за новим перекладом від іншого перекладача

Ну от, знову пару років завтраками годуватимеш й зрештою кинеш… як завжди
RobotaGolosom 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.03.15
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 679

2022-10-23 21:32  
Hötzendorf написано:
Від азірова-табачника? Ой та скоріше б його вже відмінили! Почитайте краще про той гівнопровопис:

Добре подивись попередній правопис). Там наскільки пам'ятаю написано так. Уставлені вирази такі як Хокей читаються через "х", нові слова які запозичені і транслітерація читається як "Г"

Hötzendorf написано:
Ну от, знову пару років завтраками годуватимеш й зрештою кинеш… як завжди

Ну якби там затик був тоді саме від перекладача. Зараз вже є переклад на 20 серій.
І мені подобається оце "як завжди", зверху ж написав що усі релізи будуть дороблені в першу чергу. Як і казав час розсудить. Нащо бути таким негативним.
Чи тобі буде краще якщо вони будуть не дороблені?
Mr.Rokie 
Свій


З нами з: 21.01.20
Востаннє: 17.12.23
Повідомлень: 68

2022-10-23 21:40  
Hötzendorf написано:

Від азірова-табачника? Ой та скоріше б його вже відмінили! Почитайте краще про той гівнопровопис:
https://site.ua/maxvakul/kazocka-dlya-infantiliv-h-x-to-rosiiske-iyg68j3


Подивімося уважніше на поширений міф про буцімто «російське h — х». Звернімося до фактів.

Іще задовго до прийняття правопису 1928 року в українській мові існували слова хавбек (англ. half back), Хорватія (Hrvatska), Ханой (Hanoi), Хіросіма (Hiroshima), Сахара (Sahara), хадж (араб. حج hajj), Рахіль (давньоєвр. Rahil), Захар (давньоєвр. Zahar) і багато інших. І це також російський вплив?

так
Hötzendorf 
VIP


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 381

2022-10-25 13:48  
RobotaGolosom написано:
І мені подобається оце "як завжди", зверху ж написав що усі релізи будуть дороблені в першу чергу.

Ню-ню. https://toloka.to/t64969 — титульний тайтл твоєї команди. 1 з 2 (sic! двох, Карле!) серій!
https://toloka.to/t84511 — Зібрано 900грн з 5000 (4,5 серії). Озвучені 2. Повторюється історія, як та, за яку ти дістав постійного жовтого квадратика. Вельми мотивує донатити @_@
https://toloka.to/t77627
https://toloka.to/t86426 — 1 серія з 22, команда тримає марку ^__^
https://toloka.to/t93539
https://toloka.to/t67833 — «далі буде швидше. Просто займалися іншими проєктами». Вже 3 роки нульова швидкість.
І це я лише твої релізи продивився.
RobotaGolosom написано:
Нащо бути таким негативним.

Лише факти й тенденції. То хто негативний? Ти коли бачиш у дзеркалі брудне обличчя, кажеш дзеркалу не бути негативним чи все-таки вмиваєшся?
RobotaGolosom написано:
Зараз вже є переклад на 20 серій.

Виложиш суби всіх 28 серій публічно — задоначу 500 грн. Але за повні 2 сезони. За незакінчену роботу — нуль.
Mr.Rokie написано:

І це також російський вплив?

так

Що так? Ґєйдельберг (Heidelberg), Ґамбурґ (Hamburg), Робін Ґуд (Robin Hood), Ґовард Ґопникс (Howard Hopniks), Ґулль (Hull), ну й вишенька на торті — Ґондурас (Honduras, в інспанській H на початку слів перед голосними не читається, тобто Ондурас). Осьо російський вплив, факт. А ти що «так»?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-11-01 09:43  
Йой, до Chainsaw Man аж цілих 9 українських озвучок. Хтось буде намагатися зібрати те все в один реліз? Wide grin
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 65

2022-11-02 20:27  
Ніколи б не подумав, що у нас можуть такі пристрасті відбуватись щодо обговорення Аніме Happy
Hötzendorf 
VIP


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 381

2022-11-05 11:46  
Altron320, ти що, іґноруєш запитання? https://toloka.to/t82060-1530#1898168
Питаю вдруге: це тобі подякували за допомогу в підготовці манґи «Привид Києва»?
Питання № 2: хто в тебе на аватарці?
Altron320 написано:
Йой, до Chainsaw Man аж цілих 9 українських озвучок. Хтось буде намагатися зібрати те все в один реліз?

Краще виготовити 8 орденів баяна із примусовими роботами з озвучення класики.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-11-05 16:18  
Hötzendorf, а, вибач, не побачив запитання.
1) Так, подякували мені.
2) На аватарці просто аніме дівка, створена за допомогою штучного інтелекту. Заґуґли thiswaifudoesnotexist.
Hötzendorf 
VIP


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 381

2022-11-06 21:53  
Altron320 написано:
На аватарці просто аніме дівка, створена за допомогою штучного інтелекту. Заґуґли thiswaifudoesnotexist.

Дякую, не знав про таку фішку. Ґуґлив за зображенням — ніц конкретного не знаходило. Ну добре що не Астольфо, слава чібікам!
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-11-10 13:13  
Hötzendorf написано:
Краще виготовити 8 орденів баяна із примусовими роботами з озвучення класики.

Ну, треба на 1 орден більше, бо ще 10 команда взялася за озвучку цього аніме.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-11-22 10:12  

Жах якийсь...
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2022-11-22 18:54  
Altron320
А що то за сайт?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-11-22 18:59  
Masanchick, це коментарі з Anitube.in.ua під аніме "Меланхолія Харухі Судзумії". Зараз коменти видалені.
Hötzendorf 
VIP


З нами з: 07.02.21
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 381

2022-11-25 23:17  
Altron320 написано:
Зараз коменти видалені

Що, й там цензура?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-11-26 15:51  
Hötzendorf написано:
Що, й там цензура?

Схоже на те.
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 65

2022-12-10 09:19  
Altron320
Altron320 написано:
Жах якийсь...


як індивід, що не глибоко прошарений в темі озвучки Аніме, я дуже здивувався прочитавши той коментар.

Невже хтось на повному серйозі займається створенням Укр. озвучки користуючись російською як основою для перекладу ? Я навіть у страшному сні це уявити не міг. Гаразд, ще до 14 року припустімо, якась аматорська робота - може бути, я б не нарікав. Все одно це час, зусилля, праця людей. Але

Якщо це продовжується і зараз - щось тут не так.

Я можу зрозуміти бажання озвучити якийсь продукт з Англ. на Укр., це варіант, бо щось робити треба, але японську я не знаю, а англійську знаю. І англійському перекладу я довіритись можу в сенсі автентичності, щоб створити Укр. озвучку. Це як стандарт.

Але перекладати з рос. на Укр. це нічний кошмар.

Я вже мовчу про те, що мені особисто жодна сучасна російська озвучка просто максимально НЕПРИЄМНА на слух, щонайменше. А про характерні, суто російські мовні конструкції я навіть згадувати не хочу. Це як сидіти в кіно і дивитись на перфектну картинку і сюжет, але час від часу тебе лупить розрядом електричного струму наче у катівні.

Єдиним винятком був "Cowboy Bebop", котрий я подивився в рос. дубляжі старої школи. Воно теж в 22 році різало вуха трохи, але там хоч "інтелігентність" і чистота мови були. Я з повагою віднісся.

Але те що у них на росії зараз молодняк дублює - це катастрофа. Таке слухати - це себе не поважати.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-12-13 11:12  
Цікаво, чи буде в якогось аніме більше озвучок, ніж у "Людини-бензопили". Wide grin

багатоголосий закадровий | FanVoxUA
двоголосий закадровий | Gwean & Maslinka
багатоголосий закадровий | DZUSKI & MVS & InariDub
багатоголосий закадровий | Amanogawa
багатоголосий закадровий | У Куточку в Таверні
багатоголосий закадровий | HATOSHI
багатоголосий закадровий | Flame studio
багатоголосий закадровий | Togarashi
багатоголосий закадровий | EspadaDub
багатоголосий закадровий | AIDsubStudio
двоголосий закадровий | Yuksha
любительський дубльований | Unimay Media (дубляж і "загугблений" переклад)
любительський дубльований | Lifecycle
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2022-12-13 16:55  
Altron320 написано:
любительський дубльований | Unimay Media (дубляж і "загугблений" переклад)

Це який?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-12-13 19:48  
Masanchick, одноголоска з чуваком, що говорить через ніс. Wide grin
Willox 
VIP


З нами з: 09.07.19
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 308

2022-12-13 20:24  
Можливо хтось підкаже, чи варто (і якщо так, то коли) чекати дубляж Suzume no Tojimari? Може питання дурнувате, але аніме дивлюсь надзвичайно рідко та в відповідних колах не кручусь, тому й цікавлюсь тут Happy
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-12-13 20:36  
Willox написано:
Suzume no Tojimari


Тут можете запитати (в описі є ще посилання на їхній тґ-канал).
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 65

2022-12-13 21:53  
Willox написано:
Можливо хтось підкаже, чи варто (і якщо так, то коли) чекати дубляж Suzume no Tojimari? Може питання дурнувате, але аніме дивлюсь надзвичайно рідко та в відповідних колах не кручусь, тому й цікавлюсь тут


Озвучка буде 100% ! Для роботи Макото Шінкая це - питання часу, а не імовірності. Як тільки з'явиться саме відео в доступі - тоді ж ентузіасти й на озвучку наляжуть. Сам з нетерпінням очікую.

Якщо б у нас його запустили в прокат, я б з радістю пішов в кіно, але дуже сумніваюсь, що це відбудеться. Принаймні до Чернвців це діло точно не доїде.

Я ж навіть трейлер не дивився навмисне. Тримаю інтригу до останнього, щоб все й одразу Happy

Додано через 8 хвилин 53 секунди:

Altron320 написано:
Цікаво, чи буде в якогось аніме більше озвучок, ніж у "Людини-бензопили".


я завантажив минулого тижня з озвучкою ФанВокс. Наче непогано, але підозрюю, що в когось є краща.

Це аніме дуже на слуху, тому я вирішив познайомитись із запізненням. В результаті -не можу сказати, що мене зачепило. Прикольно досі, але не більше. Двічі б не дивився напевно.
Чому аж стільки бажаючих його озвучити - не збагну. Знову ж таки, бо мейнстрім ?

Я місяць тому шукав на трекері "Quintessential Quintuplets". А його немає. Навіть із субтитрами, не те що в нашій озвучці. А це, між іншим, відома річ. Я трошки був розчарований, що у нас ніхто це аніме не озвучив і я не зміг цим насолодитись. Врешті-решт дивився в оригіналі з англійськими субтитрами. А що ж робити ?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 1923

2022-12-13 22:01  
inten5e написано:
Quintessential Quintuplets

https://toloka.to/t656028

Ну, а "Людину-бензопилу" я читав, тому можу сказати, що далі буде тільки цікавіше. А стільки людей взялося просто, щоб набити собі популярність, думаю. Часто найкращим називають дубляж від Lifecycle, але сам не дивився.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 52, 53, 54, 55, 56, 57  наступна