Аніме і східний кінематограф

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 53, 54, 55, 56, 57  наступна
Автор Повідомлення
Willox 
VIP


З нами з: 09.07.19
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 308

2022-12-14 05:47  
inten5e
Altron320
Дякую за відповіді, тоді чекатиму Happy
drought 
Частий відвідувач


З нами з: 30.11.19
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 33

2022-12-14 06:57  
Altron320
Добре хоч одні добрі люди взялись робити субтитри.
А хтось знає чому фанвокси не роблять субтитри?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2022-12-14 08:20  
drought, ну, вони в основному озвучують онґоїнґи, тому їм важливо робити швидко, а на вичитування субтитрів теж потрібен час.
А ще...
десь чув, що не додають субтитри, щоб не було купа озвучок за їхніми сабами, але тут уже не впевнений.
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2022-12-14 09:06  
Altron320
Altron320 написано:
https://toloka.to/t656028


ОМГ. Оце я дав штангу...
А дав тому, що шукав за англійською назвою, а не оригінальною японською. Ехх, Семен Семеньіч...
дякую за лінк : )

Altron320 написано:
Ну, а "Людину-бензопилу" я читав, тому можу сказати, що далі буде тільки цікавіше. А стільки людей взялося просто, щоб набити собі популярність, думаю. Часто найкращим називають дубляж від Lifecycle, але сам не дивився.


Манга ?
Якщо мова про мангу, я б спробував. Мені часом мангу читати навіть більше за аніме дивитись подобається. В цьому є своя радість.
А те, що взялись гуртом - це в жодному разі не погано. По-перше, є вибір, по-друге, конкуренція породжуватиме більше майбутніх озвучок для інших проектів, які шанувальники в ідеалі підтримуватимуть гривнею. Всі у виграші
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2022-12-14 09:15  
inten5e, манґа й тут на толоці є ( https://toloka.to/t589681 ), але зразу кажу, що переклад такий собі. Ну, це прикольно, що є вибір, але деякі озвучки лише на 2-3 серії, що трохи сумно. Якщо вони будуть озвучувати не лише щось популярне, тоді буде добре.
drought 
Частий відвідувач


З нами з: 30.11.19
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 33

2022-12-14 12:11  
Altron320
сумно але поціновувачів сабів в Україні менше ніж пальців на одній руці.
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2022-12-14 13:59  
Altron320
Altron320 написано:
inten5e, манґа й тут на толоці є ( https://toloka.to/t589681 ), але зразу кажу, що переклад такий собі.


дякую за лінк. Я гляну заради цікавості, щоб оцінити масштаб проблеми перекладу, про яку згадують в коментарях.
В свою чергу, коли пішов би за мангою, звичайно що за Англ. варіантом. (о Боги! дякую, що я знаю англійську!). Власне, тоді б і оцінив масштаб проблеми, порівнявши одне з іншим.

Altron320 написано:
Ну, це прикольно, що є вибір, але деякі озвучки лише на 2-3 серії, що трохи сумно. Якщо вони будуть озвучувати не лише щось популярне, тоді буде добре.


То вже на совісті бригад озвучки. Ми тут комплейнити не можемо.
Однак, моє життєве правило: якщо вже взявся робити діло - роби до кінця. Я розумію, що може бути якийсь проект, котрий не росте в популярності, і в один момент ти задаси собі питання - нахіба ми тоді це далі робимо, якщо воно нікому не треба ? Але але...

Додано через 2 хвилини 49 секунд:

drought написано:
сумно але поціновувачів сабів в Україні менше ніж пальців на одній руці.


це вірно. Хоча дивуватись нема чому. Читати субтитри - то треба "напрягатись". А напрягатись мало хто любить взагалі.

я не фанат субтитрів, але я радий, якщо вони є бо іноді я хочу саме субтитри з оригінальною озвучкою.
з аніме (та й з фільмами теж) проблема в тому, що я хочу ДИВИТИСЬ його.

Наприклад, "Kimino Na Wa" Шінкая. Ну там неможливо від картинки погляд відірвати бо це фантастика! яка ж вона неймовірна зі своєю красою і деталізацією. Мало хто посперечається.
В той самий час я отримую задоволення від голосів акторів, вони чудові. Але я НІЧОГІСІНЬКО не розумію.
І тому мій зір замість того, щоб милуватись картинкою, мусить фокусуватись на субтитрах. Це відволікає від загального "сприйняття" перегляду і в цьому найбільша проблема.

Тому субтитри- крута штука. Але коли є гарна, грамотна озвучка - це просто подарунок.
Akio Furukawa 
VIP


З нами з: 02.11.19
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 688

2022-12-14 22:40  
drought написано:
сумно але поціновувачів сабів в Україні менше ніж пальців на одній руці

Бо читання субів відволікає від картинки, губиш деталі, важливе, цікаве. Доводиться постійно відмотувати, час перегляду збільшується вдвічі-втричі. Гемор коротше.
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2022-12-15 09:54  
Akio Furukawa написано:
Бо читання субів відволікає від картинки, губиш деталі, важливе, цікаве. Доводиться постійно відмотувати, час перегляду збільшується вдвічі-втричі. Гемор коротше.


я намагався сказати те саме, тільки з більш політкоректним висновком )
але все одно саби - добре. краще, коли є ніж коли нема.

між лажовою озвучкою і незручністю сабів я завжди виберу саби.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2022-12-25 16:39  
А наскільки дієвою може бути спроба підняти трохи шуму у твітері, щоб на онлайн-кінотеатри додали дубляжі до аніме, з якими їх показували в кінотеатрах? Я про такі аніме як "Sayonara no asa ni yakusoku no hana o kazaro", "Aya to Majo", "Girls und Panzer der Film".
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2022-12-26 19:59  
Altron320 написано:
А наскільки дієвою може бути спроба підняти трохи шуму у твітері, щоб на онлайн-кінотеатри додали дубляжі до аніме, з якими їх показували в кінотеатрах? Я про такі аніме як "Sayonara no asa ni yakusoku no hana o kazaro", "Aya to Majo", "Girls und Panzer der Film".


Спробувати можна, але я б не сподівався на успіх напевно : /
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2022-12-28 14:44  
Уже вийшла остання серія бензохлопа. Хто хоче робити реліз на 11 озвучок, можете починати. Wide grin
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2022-12-29 21:11  
Мені на диво сподобалась остання серія, хоча від початку я не був аж дуже в захваті.
Вважаю кінець сезону дуже вдалим. Товно заслуговує продовження
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-02-18 09:00  
https://toloka.to/t82060-1560#1913882
З'явилася ще одна озвучка на 3 серії від EspadaDub.

Ще від них є кавер на опенінґ, не найкращий.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-02-22 09:21  
Чорт, а до кіберпанку теж безліч озвучок.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-02-25 08:37  
https://megogo.net/ua/view/31653-berserk.html
Там якісь субтитри з толоки чи самі перекладали?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-03-06 22:23  
https://toloka.to/t82060-1560#1913882
Випадково знайшов ще одну озвучку від AIDsubStudio.
Інформація про озвучення
Переклад: Sherond
Озвучили: oh1tsmag1c, DaGeR_HoT, Sherond
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2023-03-07 09:52  
Altron320 написано:
Випадково знайшов ще одну озвучку від AIDsubStudio.


В чому феномен неймовірної популярності саме цього аніме, я не розумію ?
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-03-07 14:53  
inten5e, популярна манґа, гарна мальовка, гумор і цікавий сюжет (щонайменше в манзі, хз як покахали в аніме, але й двох попередніх пунктів уже досить).
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2023-03-08 10:04  
Altron320 написано:
inten5e, популярна манґа, гарна мальовка, гумор і цікавий сюжет (щонайменше в манзі, хз як покахали в аніме, але й двох попередніх пунктів уже досить).


До цього питань нема. Хоча мальовка - річ суб'єктивна, тут на любителя.
Але є інші, не менш популярні історії, які точно варті уваги. Проте саме до Бензопили увага просто аномально велика. Я саме про цей момент.
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 2026

2023-03-08 10:43  
inten5e
відповідь проста, бензопила дуже розрекламована річ й зловити свою долю популярності на ній хотіли всі кому не лінь.
inten5e 
Свій


З нами з: 15.02.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 65

2023-03-08 16:50  
Ліхтарник написано:

inten5e
відповідь проста, бензопила дуже розрекламована річ й зловити свою долю популярності на ній хотіли всі кому не лінь.


Мені здається для того, щоб щось зловити, потрібно розуміти який рівень ти мусиш показати. Це теж відповідальність.
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 2026

2023-03-12 16:10  
Новенький кавер
Iridium 
VIP


З нами з: 20.12.09
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 281

2023-03-20 16:45  
inten5e
часто "рівень" і не потрібен, здається... якось на телеграм-каналі однієї нової "студії" почитав відгуки, то аж просльозився! але, насправді, що переклад ніякий, що з українською великі проблеми, що текст читають... от хіба можна налогос в реченні неправильно поставити, якщо бачив сцену та розумієш контекст? виходить так, що хтось просто читав собі вголос написане, навіть не розуміючи про що там.
і ця студія якраз робить озвучку тих серіалів, які ще декілька інших студій озвучує.

хоча навіть розкручені студії іноді таке видають в озвучці, що хочеться підсрачниками усю команду в школу загнати, і щоб ще раз з першого класу починали.

ну і, звісно, у нас якось не в моді ота "відповідальність", мало хто взагалі розуміє що воно таке і навіщо... а якщо раптом щось не так, то це Порошенко винен. тому беруться перекладати-озвучувати отак безвідповідально, в результаті наче і щось робили, і час витрачали, і щось вийшло, але краще б взагалі не починали. ще й недороблених проєктів, які розпочали і закинули після перших кілька серій, бо іншими стали займатися, повно.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-03-25 21:06  
inten5e написано:
В чому феномен неймовірної популярності саме цього аніме, я не розумію ?

Цікаво, чи зрівняється із ним по популярності Jigokuraku. Happy
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-03-30 19:03  
Нетфлікс анонсували аніме-адаптацію Скотта Пілігрима.

Нагадую, що комікс випускає видавництво Mal'opus. Уже є 4 томи, залишилося ще 2.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-04-08 18:49  
Випадково знайшов ще якусь всрату двоголоску, здається, на пилу на першу серію від команди Yuksha.
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-04-17 19:33  
Спробую скласти невеличкий список усіх команд, що озвучують аніме із посиланнями на їхні тґ-канали (на назви можна тицьнути) розташовані у випадковому порядку. Канали, де лише субтитри додавати не буду, навіть свій. Роботи не всіх команд наявні на трекері, але ви завжди можете самі зарелізити їхні творіння. Якщо якусь не вказав, прохання нагадати.
1. FanVoxUA
2. Amanogawa
3. UFDUB
4. Робота голосом
5. MelVoice
6. Glass Moon
7. UAMAX
8. AniUA
9. Dzuski
10. InariDub
11. Clan Kaizoku
12. Bodya500icq
13. Bitari
14. TVIЙ.production
15. LifeCycle
16. Студія Качур
17. Unimay Media
18. Bulbul Media
19. Togarashi
20. У куточку в таверні
21. AniUnion
22. AID Sub Studio
23. Didko Studio
24. Flame Studio UA
25. Студія Сокира
26. Студія СВ Джавеліни
27. Hatoshi
28. Saturn Union
29. Kitsune
30. Yuksha (не мають основного каналу)
31. Bamboo Anime
32. Kioto Anime
33. AniMur
34. Kagawa
35. FukuroNachi
36. Shirifugen
37. Отакої
38. КізукіDUB
39. Voices Band
40. Espada Studio
41. FairyDub
42. QUAM Project
43. VRDub
44. The VOP
45. Lemonka Voice Project
46. SaloVpalo
47. HappyDUB
48. Patlati продакшн
49. UkrDub
50. ZюК
51. UASPF Studio
52. Повість сучасних літ
53. SkiDUB
54. Shiki M&D
55. Aniteka
56. R. G. AnimEx
57. VERЛань Group
58. Ватага мудрагеля
59. Ponashomu Production
60. Akito.tv
61. Юіґень
62. Тю_Ta3aSho_Studio
63. Yon
64. BaiBako.TV
65. MariAm Project
66. Anime Classic
67. UAtyan (їхнім сайтом краще не користуйтесь, він створений на основі кацапських сайтів людьми з сумнівною репутацією(про учасників команди можна те саме сказати))
68. KoiDub
69. Творче об'єднання "48 Volts"
70. Vberezhna
71. Майже студія Line'O
72. UTure Studio
73. Argonavis (sankaku i Vurado)
74. Файний Вулик 🐝
75. Anikoe_ua
76. Справжня Козацька Озвучка
77. KOI
78. Meguro
79. Fomalhaut DUB
80. kafori|率直さの寺
81. KDub
82. Wakamania
83. 4UA / FOR YOU ANIME (ніка лєніна Confused )
84. САД | Світовий Аніме Двіж
85. 10GU
86. Студія "Сакура"
87. LiltingLingo
88. АніМрія
89. FlostStudio
90. TrivialSound
91. CrashDub
92. Zetsuko продакшн
93. Starfall
94. LuniDUB
95. Kawaii Sound
96. Ukrop_bob
97. Дивна Десія
98. Хатина Дабера
99. MIDORI STUDIO
100. CrystalVoicesUA
101. ONIMA
102. Шкереберть UA
103. RedPanda Studio
104. Sagita
105. AniFanUa
106. Одноголоски від Вадима
107. Шалене чаювання
108. Корчма лелеки
109. InariOkami
110. ES
111. AniCoin
112. UAflix
113. 3VUKOV14OK
114. Animesh
115. Цікава Ідея
116. DniproFilm
117. Майстерня Слів
118. Білі Джин
119. FutaShine
120. HajimeDub
121. TeaSound (ще до недавна лідер команди звучив руснявою)
122. FamilLy VoiceUA (Віддали канал)
123. INEL
124. Wonder Team
125. Крафтова аудіостудія
126. Yanichishi
127. Volfin Studio
128. Koliedo VoiceUa
129. LoliconSDub
130. ПІД КОЦИКОМ
131. CloverDUB
132. SunDragon Studio
133. ВуйкоДаб
134. Shiwa
135. Tenshi Studio
Altron320 
VIP


З нами з: 08.05.20
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 1957

2023-05-03 07:48  
Altron320 написано:
Чорт, а до кіберпанку теж безліч озвучок.

Спробував зібрати їх до купи. https://toloka.to/t668277
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 23.12.24
Повідомлень: 4194

2023-06-30 22:25  
З тг
Вітаємо, друзі! Як ви могли останнім часом помітити, наc уже давно більше, ніж двоє. До нас доєдналося декілька талановитих перекладачів, деякі аніме ми почали озвучувати не лише двоголоскою. Саме тому ми офіційно переіменовуємося і з 1-го липня позиціонуємо себе як команда Glass Moon. До основного складу команди увійшли:

Gwean
Maslinka
Smile2You
Bitari
li_st
JohnnyFranke
Iceblood
Нотіка
Mr.Google
Ka-ik
Dizzich
Тунець (стажер)
Qstar (стажер)

Що для вас зміниться? Та практично нічого — просто замість назви Gwean & Maslinka буде назва Glass Moon. Але деякі аніме, які нам ще давно замовили, ми все ж завершимо як Gwean & Maslinka.

Що зміниться для нас? Ми реорганізовуємося. Буде більше адмінів у каналі і більше модераторів у чаті. З нового сезону субтитри від нашої команди будуть доступні до кожного аніме. Також субтитровані релізи можуть виходити раніше за озвучення. І, звісно, завдяки розширенню, уже в найближчому майбутньому ми сподіваємося збільшити й кількість релізів.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 53, 54, 55, 56, 57  наступна