Автор |
Повідомлення |
Acsser Частий відвідувач
З нами з: 12.10.18 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 27
|
2023-05-20 14:24 |
Добрий день, де ще можуть знаходитися текстові файли локалізацій ігор на Unity, окрім ассету "resources"? Спробував поритися у кількох іграх й так і не знайшов потрібного файлу. |
|
|
|
|
Aldaron Поважний учасник
З нами з: 05.06.09 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 198
|
2023-05-20 14:30 |
Acsser
Спробуй пошукати програмою Asset Bundle Extractor, вона відкриває одразу усі архіви у теці. |
|
|
|
|
memz VIP
З нами з: 14.12.22 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 310
|
2023-05-20 14:33 |
Acsser
Можливо ви пропустили потрібний файл. Завантажте UABE Avalonia у ній можна відфільтрувати файли за типом. Можливо текст лежить у Assembly-CSharp.dll, що лежить у теці #НазваГри#_Data\Managed (звісно, якщо гра скомпільована на Mono (відсутня тека il2cpp)). Для редагування dll використовуйте dnSpy. Також текст може лежати у файлах level |
|
|
|
|
Acsser Частий відвідувач
З нами з: 12.10.18 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 27
|
2023-05-20 16:57 |
Дякую |
|
|
|
|
Eugene Stargazer Новенький
З нами з: 03.07.22 Востаннє: 29.01.24 Повідомлень: 1
|
2023-05-20 18:13 |
Спасибі за цю тему! Зараз немає часу, але можливо влітку знайду, аби спробувати перекласти хоча б одну з двох ігор: однієї старенької, а іншої - ще більш старенької. Не впевнений, що впораюся, але, найголовніше, "розпочати" як казав Аристотель. |
|
|
|
|
PanKrabz Свій
З нами з: 13.05.14 Востаннє: 24.06.24 Повідомлень: 68
|
2023-05-20 22:15 |
А як вписати літери "Є, Ґ, Ї" щоб підтримувались? |
|
|
|
|
memz VIP
З нами з: 14.12.22 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 310
|
2023-05-21 11:16 |
PanKrabz
В усіх іграх по-різному. |
|
|
|
|
PanKrabz Свій
З нами з: 13.05.14 Востаннє: 24.06.24 Повідомлень: 68
|
2023-05-21 13:55 |
memz
До прикладу UPK файл у Arkham Knight. |
|
|
|
|
memz VIP
З нами з: 14.12.22 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 310
|
2023-05-21 14:25 |
|
|
|
|
|
Acsser Частий відвідувач
З нами з: 12.10.18 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 27
|
2023-05-22 12:37 |
Ще є питання, на рахунок рушія GAME MAKER, хтось знає як з ним працювати, щоб займатися локалізацією? |
|
|
|
|
memz VIP
З нами з: 14.12.22 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 310
|
2023-05-22 12:45 |
|
|
|
|
|
Acsser Частий відвідувач
З нами з: 12.10.18 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 27
|
2023-05-24 14:44 |
Спробував полазити у одній грі на Game maker за допомого UndertaleModTool, шрифти знайшов, модифікував на українські, але от файлу з локалізацією хоч убийте не знайшов, ніякого натяку ні на .txt, .csv, чи навіть .json, риюся далі, десь бачив, що файли .lang з локаілзацією пов'язані, пробував відкрити, але без результатно... |
|
|
|
|
ashimnikoros Свій
З нами з: 11.09.22 Востаннє: 12.11.24 Повідомлень: 79
|
2023-05-27 01:18 |
Acsser
а що за гра? Hotline Miami? |
|
|
|
|
Deluxeman Localize Team
З нами з: 31.10.09 Востаннє: 17.11.24 Повідомлень: 1656
|
2023-05-28 12:59 |
// офтоп
memz дякую за цю добірку інструментів для перекладу, величезна робота! |
|
|
|
|
Acsser Частий відвідувач
З нами з: 12.10.18 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 27
|
2023-05-28 13:36 |
ashimnikoros
Ні, death's gambit, про Hotline Miami ще не думав)
Додано через 57 секунд:
От. якби розробники не так добре ховали потрібні файли...
Додано через 1 хвилину 48 секунд:
Я то приблизно знайшов файли локалізації, але помацати їх не зміг, бо UndertaleModTool не зміг їх витягнути... |
|
|
|
|
Acsser Частий відвідувач
З нами з: 12.10.18 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 27
|
2023-05-30 18:59 |
Хто хоче разом зі мною взятися за ремейк першого System shock? |
|
|
|
|
В1О2В3А4Н5 Свій
З нами з: 31.12.12 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 67
|
2023-06-02 13:20 |
Доброго дня. У грі Serious Sam Fusion 2017 є можливість окремого додавання української мови до меню вибору. Переклад давно перевірено, працює як треба, але є один нюанс: по тій причині, що хоча гра бачить та активує локалізацію, яка міститься в папці під назвою ukr (згідно скороченням інших мов), офіційно ж її немає. Гадаю, що причина моєї проблеми в тому, що десь в якомусь файлі треба додати щось, щоб вона читалася на рівні гри, бо на данний момент все українською, але розпочати рівень неможливо нею, гра просить змінити на англійську, бо "поточною" ще немає перекладу. Саме тому я у Steam-посібнику описав схему початку англійською з автозбереженням, а потім змінити мову і завантажити. Тож питання для тих хто знає чи може допомогти: що зробити, щоб не треба було робити таких маніпуляцій. Можна замість англійської, як зазвичай, але є бажання саме окремий варіант залишити. |
|
|
|
|
benyapikaso Новенький
З нами з: 25.09.22 Востаннє: 28.09.24 Повідомлень: 1
|
2023-06-04 04:06 |
Доброго дня. Вирішив теж спробувати перекласти гру. Обрав Scott Pilgrim vs The World. В папці із грою є папка Localization, в якій знаходяться файли різних мов з розширенням bof. Після декількох годин гугління я так і не зрозумів як їх відкрити. Може хтось пояснить? Мені взагалі ці файли потрібні? |
|
|
|
|
thisismagic Новенький
З нами з: 01.07.22 Востаннє: 20.08.24 Повідомлень: 5
|
2023-06-04 08:43 |
Доброго дня, маю бажання перекласти Fable 3. Але справа така, що ігровий текст запакований у формат .babel і я не зміг ніяк нагуглити чим можна відкрити це діло. Може хтось має якісь ідеї? Буду дуже вдячний за допомогу. |
|
|
|
|
alexaxl Новенький
З нами з: 08.06.23 Востаннє: 16.06.23 Повідомлень: 2
|
2023-06-09 10:01 |
Доброго дня, хочу українізувати гру cult of the lamb і хотів би з вами порадитись.
За допомогою UABE знайшов та витяг файл I2Languages-resources.assets-18786.dat з resources.assets.
Далі в textunity2 бачу таку картину з діалогами і не тільки (є діалоги як мінімум англійською, німецькою, іспанською мовами)
https://drive.google.com/file/d/16jwME1K7ivNWqvZYb-CIGA3nf0wtNc-8/view?usp=drive_link
Звичайно є можливість все зберегти у csv файл і потім редагувати.
Цікавить як це можна зручно відфільтрувати? (Щоб прибрати зайві мови та параметри)
Дякую! |
|
|
|
|
ripper1692 VIP
З нами з: 15.12.13 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 416
|
2023-06-09 11:48 |
|
|
|
|
|
alexaxl Новенький
З нами з: 08.06.23 Востаннє: 16.06.23 Повідомлень: 2
|
2023-06-09 12:56 |
ripper1692
Напевне погано шукав) Це є круто) Дякую!
Тепер би його у Nintendo Switch інтегрувати) |
|
|
|
|
LinXP Свій
З нами з: 01.10.15 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 95
|
2023-06-13 00:25 |
alexaxl написано: | ле справа така, що ігровий текст запакований у формат .babel і я не зміг ніяк |
benyapikaso написано: | В папці із грою є папка Localization, в якій знаходяться файли різних мов з розширенням bof. |
так складно одразу викласти файли прикладів? або ви думаєте, що у когось з'явиться бажання знайти, купити, скачати всю гру, знайти і подивитися ці файли? |
|
|
|
|
Aldaron Поважний учасник
З нами з: 05.06.09 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 198
|
2023-06-18 06:30 |
|
|
|
|
|
I'mConstantlyHorny Новенький
З нами з: 15.06.23 Востаннє: 01.10.24 Повідомлень: 18
|
2023-06-19 16:06 |
|
|
|
|
|
Acsser Частий відвідувач
З нами з: 12.10.18 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 27
|
2023-06-20 13:18 |
Ну їх можна спробувати відкрити за допомогою Valve Hammer Editor чи Valve Source SDK |
|
|
|
|
memz VIP
З нами з: 14.12.22 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 310
|
2023-06-20 13:24 |
I'mConstantlyHorny написано: | не розширення Valve |
Acsser написано: | Ну їх можна спробувати відкрити за допомогою Valve Hammer Editor чи Valve Source SDK |
І що, відкривається? |
|
|
|
|
I'mConstantlyHorny Новенький
З нами з: 15.06.23 Востаннє: 01.10.24 Повідомлень: 18
|
2023-06-20 15:50 |
memz
Звісно що ніт)))
Edit:
Воно відкривається Tile Molester'ом. |
|
|
|
|
Летсплеї Українською Свій
З нами з: 11.01.23 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 69
|
2023-06-21 19:20 |
У мене є питання: а як українізувати ігри на android? |
|
|
|
|
memz VIP
З нами з: 14.12.22 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 310
|
2023-06-21 20:16 |
Летсплеї Українською написано: | У мене є питання: а як українізувати ігри на android? |
До кожної гри (рушія) індивідуальний підхід |
|
|
|
|