Слово у грі

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 24, 25, 26  наступна
Автор Повідомлення
SilverK 
Поважний учасник


З нами з: 06.11.11
Востаннє: 17.12.24
Повідомлень: 214

2013-07-16 15:46  
Я помітив, що це слово не виділяється лапками, можливо воно і в грі не з'являється?
Oleksa_Kyrych 
VIP


З нами з: 20.02.12
Востаннє: 29.12.17
Повідомлень: 406

2013-07-16 15:53  
SilverK
Я теж звернув на це увагу. Можливо так і є, бо в проходженні тієї місії я його також не побачив.

А як бути з останнім словом - Carnies?
AnDr_Vois 
Свій


З нами з: 20.12.11
Востаннє: 03.01.25
Повідомлень: 54

2013-07-16 18:53  
Уже не скажу... Переклав програму, але виявилось, що повністю перекласти ї не можу... Бо не вмію Sad (1)
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-07-17 08:24  
Підскажіть будь ласка, як перекласти, на мою думку, найемоційніший момент з гри Max Payne 3. Точніше, яку українську лайку якнайкраще вжити, щоб не вдаватися до похідних від мату.
Макс каже усю правду в очі торговцю людськими органами.


Oh, so people can sell their livers? Their hearts? Their eyeballs? You're insane you sick fuck!

Як я вважаю, "insane you sick fuck" - людина, хвора на голову, але при тому досить добре приховує це від себе самого, та й використовує це для свого нелегального бізнесу торгівлі органами.

Якби знайти якийсь український відповідних цих кількох слів. "Покидьок", "довбаний", навіть той самий "психопат" не передає того драматизму моменту.
варриор 
VIP


З нами з: 18.10.08
Востаннє: 29.10.17
Повідомлень: 492

2013-07-17 12:19  
Збоченець.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-07-17 12:24  
Трішки не той контекст, треба щось інше.
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-07-17 13:35  
Ось цей момент у грі

AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-07-17 13:36  
Про помилки вказувати не потрібно, їх вже помічено, і буде незабаром виправлено.
SpyceR 
VIP


З нами з: 05.03.11
Востаннє: 19.09.24
Повідомлень: 300

2013-07-17 16:33  
AaLeSsHhKka
абсолютно всі?
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-07-17 17:08  
Угу.

Додано через 38 секунд:

Потрібно лиш те слово зробити, чи, швидше, словосполучення.
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-07-17 17:31  
Ну, це треба зробити до кінця серпня місяця, бо раніше релізити українізацію не хочу - задля виправлення можливих помилок.
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 22.04.23
Повідомлень: 1431

2013-07-17 17:48  
з вашого дозволу, запхаю свої п'ять копійок:
Та ти довбанутий на усю голову, недолюдок клятий! Wide grin
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-07-17 17:56  
Кумедно, але не те. Слова не передають всього драматизму ситуації.
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 22.04.23
Повідомлень: 1431

2013-07-17 18:44  
за драматизмом - до шекспіра
а пейн - простий американський хлопака
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-07-17 18:56  
Він то простий, але не дурний. І вміє досить поетично сказати. Його фірмові словечки та жарти - це родзинка гри.
SilverK 
Поважний учасник


З нами з: 06.11.11
Востаннє: 17.12.24
Повідомлень: 214

2013-07-17 20:18  
напиши "скажена тварина" чи "божевільна тварина". Слово тварина показує, що той, до кого звертається Пейн "не людина".
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 664

2013-07-17 20:31  
"тварина"? Цікаво.
SpyceR 
VIP


З нами з: 05.03.11
Востаннє: 19.09.24
Повідомлень: 300

2013-07-18 12:41  
SilverK
скотина Happy чи якось так.
"тварина" - занадто необразливо. Потрібно брутальніше слово.
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 22.04.23
Повідомлень: 1431

2013-07-18 17:57  
та купа слів є - тварюка, нелюд, мерзота, наволоч, погань...
по-вашому ці слова кумедні та необразливі?
SpyceR 
VIP


З нами з: 05.03.11
Востаннє: 19.09.24
Повідомлень: 300

2013-07-18 18:41  
Кіндрат Книш
просто "скотина" - перше, що прийшло в голову. Ваші варіанти теж дуже хороші.
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-07-18 19:30  
Особисто мені імпонує варіант "Наволоч". Дякую усім за допомогу Happy
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-09-11 22:18  
Чи можна поставити у кличному відмінку прізвище?
Потрібна 100% правдива відповідь.
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 05.01.25
Повідомлень: 2583

2013-09-11 22:39  
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 02.01.25
Повідомлень: 7278

2013-09-11 23:28  
Mac_Taylor написано:
Чи можна поставити у кличному відмінку прізвище?
Потрібна 100% правдива відповідь.
залежить від прізвища. яке потрібно?
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-09-12 13:03  
Армандо Беккер і Макс Пейн
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 02.01.25
Повідомлень: 7278

2013-09-12 19:29  
Арманде Беккере (як Петре Каменяре), Максе Пейне.
AS 
Свій


З нами з: 05.10.08
Востаннє: 30.10.24
Повідомлень: 103

2013-09-12 20:02  
„Армандо“ не відмінюється
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 02.01.25
Повідомлень: 7278

2013-09-12 21:01  
AS, хто тобі таке сказав?
Mac_Taylor 
Забанено
Забанено


З нами з: 31.07.12
Востаннє: 14.03.15
Повідомлень: 430

2013-09-13 09:36  
Virake, ну я так і роблю. Але, Арманде? Мозок ламається якось від читання такого
AS 
Свій


З нами з: 05.10.08
Востаннє: 30.10.24
Повідомлень: 103

2013-09-13 12:16  
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 24, 25, 26  наступна