Обговорюємо літературу і літературний процес.

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 111, 112, 113  наступна
Автор Повідомлення
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-03 16:51  
«Краща книга України-2015»: переможці
У Держкомтелерадіо відбулось засідання журі Всеукраїнського конкурсу «Краща книга України», на якому визначили переможців 2015 року.


Гран-прі конкурсу присуджено другій книзі роману-колажу Богдана Гориня «Любов і творчість Софії Караффи-Корбут» (видавництво «Апріорі»). У творі йдеться про життєвий та мистецький шлях відомої української художниці-графіка, яка проілюструвала майже 60 творів українських письменників, що вийшли тиражем понад 6 мільйонів примірників. Тобто кожна четверта українська дитяча книжка з початку 60-х до 90-х років минулого століття вийшла з ілюстраціями Софії Караффи-Корбут.

Також журі конкурсу назвало переможців у дев’яти інших номінаціях конкурсу:

номінація «Життя славетних» – «Ігор Сікорський. Від Києва до Коннектикута, від неба до небес» (видавництво «Адеф-Україна»);
номінація «Світ дитинства» – І. Я. Франко «Коли ще звірі говорили» (видавництво «Авіаз»);
номінація «Арт-книжка» – Наталка Лещенко, Руслан Павлюк «Українська культура. Свята, традиції, обряди» (видавництво «Клуб сімейного дозвілля»);
номінація «З глибини знань» – «Повернення в Царгород», за редакцією Лариси Івшиної (видавництво ТОВ «Українська прес-група»);
номінація «Проза» – Іван Корсак «Вибух у пустелі» (видавництво «Ярославів Вал»);
номінація «Поезія» – Данте Аліг’єрі «Божественна Комедія: Рай.», у перекладі Максима Стріхи, (видавництво «Астролябія»);
номінація «Бестселер» – Сергій Жадан «Біґ Мак. Перезавантаження» (видавництво «Клуб сімейного дозвілля»);
номінація «Мистецтво друку» – Юрій Николишин «Благословенне місто Львів» (видавництво «Апріорі»);
номінація «Моя країна» – «Чернігівська Шевченкіана» (видавництво «Десна»).

Конкурс проводить щороку Державний комітет телебачення і радіомовлення України “з метою сприяння розвитку вітчизняного книговидання, удосконалення традицій вітчизняної книговидавничої справи, підвищення ролі книги в суспільстві, популяризації сучасних технологій її художнього оформлення та поліграфічного виконання”.

Цього року для журі надійшла 51 книга від 23 вітчизняних видавництв та видавничих організацій.

Вручення дипломів переможцям конкурсу відбудеться 10 грудня 2015 року об 11. 00 в Національному центрі ділового та культурного співробітництва «Український дім» (м. Київ, вул. Хрещатик, 2) під час церемонії відкриття VI Міжнародної книжкової виставки «Книжкові контракти».

Джерело: <a href="http://litakcent.com/2015/12/03/krascha-knyha-ukrajiny-2015-peremozhci/">ЛітАкцент</a>
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-09 01:19  
Forbes опублікував рейтинг українських видавництв[b]:[/b]
«Видавництво Старого Лева» очолило рейтинг українських видавництв, опублікований у журналі Forbes. Про це на своїй сторінці у Facebook повідомила головна редакторка та співзасновниця видавництва Мар’яна Савка.

Другу сходинку у рейтингу посідає київське видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Третім стало харківське «Фоліо». За ними йдуть «Клуб Сімейного Дозвілля», «Laurus», «Наш Формат», «Кальварія» та «Ранок».

«Видавництво Старого Лева» було засновано у Львові 13 грудня 2001 року. Основним напрямом діяльності є видання літератури для дітей, підлітків та юнацтва сучасних вітчизняних та закордонних авторів.

"Нобелівська" промова Світлани Алєксієвічь (таку промову про літературу проголошує кожен лавреат на врученні):


14 грудня у Тернополі о 19:00 у книгарні "Є" відбудеться читання однієї з пёєс Леся Подерв'янського фанами
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-10 14:40  
Блага вість: принаймні частину оповідань у новій збірці Чака Паланіка буде перекладати відомий перекладач Олександр Красюк.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-11 00:09  
Директор "Фоліо" Княжицький про бібліотеки:
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-12 15:29  
Василь Шкляр: Ложкін більший русифікатор за колесніченка-бондаренку:
http://espreso.tv/article/2015/12/12/vasyl_shklyar_lozhkin_bilshyy_rusyfikator_za_kolesnichenka_bondarenku
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-14 18:06  
Впродовж останнього року відкрив для себе і оцінив книги серії "Скарби" видавництва "Знання". На мою думку, на сучасний економічний стан українських читачів, вони є кращим поєднанням ціни та якості (роман цієї серії Тадеуша Доленги-Мостовича "Кар'єра Никодема Дизми" я придбав за 28 гривень). Ось, до речі, серіал за цим романом з українськими субтитрами:
https://toloka.to/t47090

Одні й ті самі книги видаються і у твердих, і у м'яких обкладинках. Кишеньковий формат. Серію можна навіть на пошті передплатити.
Зразки обкладинок:
http://znannia.com.ua/chapter/novini
та
http://znannia.com.ua/chapter/novini
У серії виходить як зарубіжна, так і українська класика. Зарубіжні романи - у сучасних якісних перекладах.
Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 1143

2015-12-14 18:17  
don pedro
Гарна серія.
До речі, це другий переклад роману "Кар‘єра Нікодема Дизми", а не перевидання старої книги, яка є тут: Доленга-Мостович Т. Кар'єра Никодима Дизми (1964) [DjVu] | Оцифровано Гуртом
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-14 18:32  
Sehrg-Gut
Саме так. Приємно, що видавництва не тільки "творчо запозичують" старі переклади зарубіжної класики, а й замовляють нові.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-18 04:30  
Вже вийшов український переклад старого роману Стівена Кінга "Мізері". У ньому Король розкриває свої глибинні страхи, адже ту ньому оповідається про божевільну медсестру-фанатку знаменитого автора бестселерів Шелдона, якого вона викрадає і силоміць утримує у власному будинку. А страх перед навіженими фанами властивий кожній "зірці".
virtus8hur 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 06.02.10
Востаннє: 17.12.24
Повідомлень: 4185

2015-12-18 14:02  
ПРО СМІШНЕ:
Старіков пов'язує присудження Нобелівської премії С. Алєксієвіч із ЦРУ Happy https://www.youtube.com/watch?v=RFKoBYH2w4Q
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 09.10.24
Повідомлень: 2937

2015-12-18 21:35  
У КСД зараз знижка -50% на більш ніж 300 позицій. Зокрема можна купити Жадана та Шкляра за безцінь.
havryk 
VIP


З нами з: 29.06.10
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 877

2015-12-19 12:10  
The_Marlboro написано:
У КСД зараз знижка -50% на більш ніж 300 позицій

А є якась сторінка на сайті зі списком товарів зі знижкою, бо я не знайшов?
маленький хлопчик 
VIP


З нами з: 14.02.15
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 766

2015-12-19 15:36  
"Вже вийшов український переклад старого роману Стівена Кінга "Мізері" о дуже чекаю коли в гамазеї нашому з'явиться. Один з улюблених творів Кінга. Читав на "північнім" языке, проте обов'язково придбаю і перечитаю рідною.
don pedro а переклад чий?
havryk 
VIP


З нами з: 29.06.10
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 877

2015-12-19 17:39  
маленький хлопчик написано:
а переклад чий?

Переклад з англійської Анастасії Рогози. Видавництво - Клуб сімейного дозвілля.
маленький хлопчик 
VIP


З нами з: 14.02.15
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 766

2015-12-19 22:05  
havryk написано:
Переклад з англійської Анастасії Рогози
а ще та пані щось переклала? І як!?
krigg070 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.10.14
Востаннє: 20.12.24
Повідомлень: 2430

2015-12-19 23:11  
havryk написано:
А є якась сторінка на сайті зі списком товарів зі знижкою, бо я не знайшов?
havryk 
VIP


З нами з: 29.06.10
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 877

2015-12-20 12:26  
krigg070, дякую за посилання, The_Marlboro вже скинув у ПП.
яфіук56н 
VIP


З нами з: 15.11.12
Востаннє: 22.12.24
Повідомлень: 358

2015-12-20 17:19  
http://diasporiana.org.ua/
кажуть, корисний ресурс. сам ще не користувався тому власним враженням поділитись не можу.
ivan vyrvyvuho 
VIP


З нами з: 19.08.12
Востаннє: 10.12.24
Повідомлень: 1255

2015-12-21 21:24  

Продюсери презентували постер до вистави про Гаррі Поттера - "Проклята дитина".
На зображеннях, опублікованих на сайті авторки серії Джоан Роулінг Pottermore, видно хлопчика у гнізді із крилами.
Вистава, розбита на дві частина, задумана так, аби її дивилися впродовж одного вечора, або ж вечір за вечором.
За словами продюсерів, це буде сиквел до історій, описаних у попередніх книгах письменниці, і у його центрі - син чарівника Альбус Северус.
"Поки Гаррі протистоїть минулому, яке не хоче залишатися там, де де належить, його молодший син Альбус мусить боротися із тягарем сімейної спадщини, якої він ніколи не хотів", - ідеться у синопсисі.
Прем'єрні покази вистави заплановані на червень 2016 року у Palace Theatre у Лондоні.
Фінальна книга про Гаррі Поттера завершується епілогом, який описує події через 19 років після основної дії - Гаррі та його дружина Джинні бачать їхнього сина у Гоґвортсі.
Досі пані Роулінг відмовлялася вдаватися у подробиці щодо п'єси, говорячи, що не хоче псувати "свято для шанувальників".
За її словами, подивившись виставу, глядачі зможуть збагнути, чому саме ця форма, а не роман, була єдиною правильною для "Проклятої дитини".
Новий фільм за сценарієм письменниці - "Фантастичні тварини і де їх шукати" - із Едді Редмейном у головній ролі очікують на екранах у 2016 році.

У Лондоні добігає кінця кастинг акторів для участі у виставі "Гаррі Поттер і прокляте дитя", передає The Daily Mail. Відомо, що роль Герміони Грейнджер дісталася 45-річній афро-англійці Номі Думезвені.
За інформацією ЗМІ Номі народилася в Свазіленді, але у віці семи років разом з рідними переїхала до Великобританії, графство Саффолк.
На рахунку актриси ролі в таких серіалах, як "Жителі ІстеЕнда", "Чисто англійське вбивство", "Френкі" і "Мовчазний свідок".
Крім героїні Герміони у виставі будуть сильно відрізнятися від екранних прообразів зовні й інші герої. Так, Гаррі Поттера втілить на сцені 36-річний британський актор Джеймі Паркер, відомий за роллю в "Операції "Валькірія"". А Рона Візлі зіграє зірка "Міньйон" і "Знедолених" Пол Торнлі.
Відомо також, що синопсис майбутньої вистави був оприлюднений командою творців ще наприкінці жовтня.
"Бути Гаррі Поттером завжди непросто. Нелегко це і тепер, коли він - завалений роботою співробітник Міністерства магії, чоловік і батько трьох дітей. Поки Гаррі б'ється з минулим, яке відмовляється бути на призначеному йому місці, його молодший син Альбус зіштовхується з тягарем сімейної спадщини . У міру того, як минуле і майбутнє перемішуються, батько і син дізнаються незручну правду: іноді тьма приходить з несподіваного боку", - зазначено в офіційному повідомленні.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-22 04:15  
КСД видало відому книгу Маркуса Зузака "Крадійка книжок", за якою знято не менш відомий фільм:
http://www.bookclub.ua/ukr/catalog/books/pop/product.html?id=36415
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-22 22:39  
Блага вість: цього року видавництво "Знання" у своїй серії "Скарби" надрукувало видатний "готичний" роман французького письменника Гастона Леру "Привид опери". Видання є і у м'якій, і у твердій обкладинках:
http://znannia.com.ua/product/privid_operi_seriya_skarbi__gaston_leru_tv_pal
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-24 02:52  
Держкомтелерадіо звітував про виконання програми «Українська книга»

Колегія Держкомтелерадіо заслухала та обговорила звіт щодо реалізації бюджетної програми «Випуск книжкової продукції за програмою «Українська книга» в 2015 році. На цю програму Державним бюджетом України було передбачено найбільшу суму за весь час існування програми – понад 40 млн. грн.

До переліку книжкових видань, які було заплановано випустити за програмою в 2015 році, було включено 255 видань 63 видавців загальним тиражем 495,5 тис. примірників.

“У рамках програми було профінансовано видання на виконання Указів та розпоряджень Президента України, постанов Верховної Ради і розпоряджень Кабінету Міністрів України, а також для відзначення пам’ятних та ювілейних дат. Зокрема, видано 5-й та 6-й томи Шевченківської енциклопедії, книги І та ІІ 10-го тому, І та ІІ 46-го тому, а також 22-й том праць М. Грушевського. Побачили світ видання про трагічні події голодоморів 1921-1922 рр., 1932-1933 рр., 1946-1947 рр., книги до увічнення пам’яті героїв Небесної сотні, учасників Революції Гідності, до відзначення 150-річчя з дня народження митрополита Української греко-католицької церкви Андрея Шептицького, 200-річчя від дня народження Михайла Вербицького та інші.
Також видавцями забезпечено випуск творів Івана Франка, Олени Пчілки, Михайла Коцюбинського, Івана Котляревського, Володимира Винниченка, Павла Загребельного, Феодосія Рогового, Бориса Грінченка, Максима Рильського, Івана Багряного, Дмитра Павличка та ін”, – повідомляє Держкомтелерадіо.

Окрім цього, в рамках програми побачила світ низка різножанрових видань серії «Бібліотека українського воїна», які передають у військові частини та безпосередньо у зону АТО.

«Ми отримували багато зауважень від громадських організацій, видавництв, письменників щодо кулуарності й невідповідності потребам часу процесу формування програми «Українська книга», – зазначає голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко. – Тому змінили порядок відбору книг, встановили нові, більш прозорі правила. Відтепер за новими умовами один видавець може подавати не більше трьох заявок на один тематичний розділ. Ця поправка має унеможливити дисбаланс, який мав місце раніше, коли значну частину коштів отримували кілька великих видавництв. Принципових змін зазнав також розділ, за яким регламентують робота експертної ради. Переконаний, що відтепер процедура формування та реалізації програми «Українська книга» стане максимально прозорою та об’єктивною».

Джерело: ЛітАкцент
володимирко2 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 28.02.10
Востаннє: 16.12.24
Повідомлень: 1262

2015-12-24 21:20  
don pedro написано:
Держкомтелерадіо звітував про виконання програми «Українська книга»
марнотратство. Краще дати ту суму на бібліотеки.
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 14.05.22
Повідомлень: 3845

2015-12-24 21:22  
володимирко2 написано:
Краще дати ту суму на бібліотеки.

Таке ж саме "марнотратство". Скільки людей зараз користується бібліотеками? - це риторичне питання.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-24 23:02  
володимирко2
Згоден з вами.

BMK12
Я користуюсь. А щоб таких як я було більше - слід постійно оновлювати книжковий фонд бібліотек і на державному рівні розповідати про необхідність читання.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-25 03:30  
Першу українська платформа краунпаблішингу "Комубок" звітує про свої успіхи. П'ять книг, про які вони говорили, відправлені у друкарню:
http://komubook.com.ua/blog/pershu-seriyu-knyzhok-bulo-vidpravleno-v-drukarnyu

Книги про які йшла мова:
http://komubook.com.ua/projects?filters=10001
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 14.05.22
Повідомлень: 3845

2015-12-25 18:31  
don pedro
В такому випадку перепрошую.
володимирко2 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 28.02.10
Востаннє: 16.12.24
Повідомлень: 1262

2015-12-25 21:07  
BMK12 написано:
Таке ж саме "марнотратство". Скільки людей зараз користується бібліотеками? - це риторичне питання.
дуже багато людей користуються бібліотеками, їх більше, ніж покупців у книгарні. Лише бібліотеки поповнюються дуже слабо. А якщо в бібліотеці нема книжок, люди перестають читати. А це стає причиною, що не купують собі книжок у магазинах.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-26 17:52  
Вийшла книга Олафф Клеменсена (псевдонім) "Літо-АТО" – Київ: Люта справа, 2015.
Невелика рецензія:
http://bukvoid.com.ua/digest/2015/11/13/095749.html

Що ж до моїх особистих вражень, то для мене оцей самий "вікінг" та його писання - найбільше літературне відкриття серед українських письменників останнього року. Він пише дуже дивні речі, та ще й у віршах (а я терпіти не можу сучасних віршомазів та їх писанини), але відірватись неможливо. Дуже раджу почитати і відкрити для себе щось нове з нової української літератури.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-12-29 02:12  
Шевченківський лавреат Василь Слапчук видав новий роман - "Ввійти у ту саму куряву двічі". Він торкається і подій останньої російсько-української війни.
Коротка рецензія:
http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2015/12/17/072906.html
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 111, 112, 113  наступна