Обговорюємо літературу і літературний процес.

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 50, 51, 52 ... 109, 110, 111  наступна
Автор Повідомлення
Robar III 
Забанено
Забанено


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 01.05.20
Повідомлень: 4897

2018-01-29 19:48  
don pedro
що скажете про трилогію Ремарка, "на зх фронті без змін", "три товариші", "час жити час помирати"?
ознайомився з ними за грудень 17-го, сподобались, чудові антивоєнні книги, проте його фаталізм трохи удручає.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-01-29 21:06  
Robar III написано:
що скажете про трилогію Ремарка, "на зх фронті без змін", "три товариші", "час жити час помирати"?

Чудова класика, на якій я виріс. Також раджу почитати ще один його роман - "Чорний обеліск". Багато спільного з нашим часом і країною.
Robar III написано:
проте його фаталізм трохи удручає.

Це книги тяжко травмованого вигнанця, відірваного від дому, тож нічого дивного, що вони справді справляють гнітюче враження. Та й це був справді такий час, коли люди бачили, що все ось-ось впаде (і таки впало) у провалля нової світової війни, а вони з цим нічого вдіяти не можуть. Особливо це характерне для найзрілішого (як на мене) роману Ремарка "Тріумфальна арка" і його ГГ доктора Равіка. Раджу почитати, але там уже повна безвихідь. І тільки кальвадос зігріває душу.
Якщо вас цікавить класична німецька антивоєнна література, то також раджу почитати ще Генріха Бьолля і Гюнтера Грасса.
Robar III 
Забанено
Забанено


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 01.05.20
Повідомлень: 4897

2018-01-29 21:39  
don pedro
дякую за відповідь та поради.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-01-30 00:09  
Нова книга нобелівського лавреата Кедзіо Ішіґуро з Британії українською «Похований велетень» занурює читача в напівміфічну атмосферу й історію раннього Середньовіччя:
https://www.facebook.com/starlev/photos/a.223486237710880.56549.208132525912918/1654870397905783/?type=3&theater

Новелізація за фільмом "Чужий" авторства Алана Діна Фостера від КСД. Той випадок, коли роман за фільмом теж вийшов якісним:
https://www.facebook.com/vydavnyztvoksd/photos/a.1082753401750662.1073741828.1082143921811610/2312371422122181/?type=3&theater

Від лауреата Букерівської премії за роман «Амстердам», автора «Спокути», що отримала оскароносну екранізацію — Ієна Мак’юена — найочікуваніший роман "Горіхова шкарлупа"
Автор по-новому уявляє класичний сюжет "Гамлета", виклавши його у формі монологу та філософських роздумів ще ненародженої людини, яка черпає свої знання про світ із радіопередач, що слухає мама. Класична трагедія та детективний сюжет постає у ще ніколи не баченій перспективі:
https://www.facebook.com/kmbooks.publishing/photos/a.224692224244894.49488.224685754245541/1539068482807255/?type=3&theater
Від себе раджу читати цього шотландця - добротна британська література у справжньому розумінні цих слів. Свого часу "Спокута" мене дуже вразила.

З моїх літературних вражень останніх місяців:
1) "Таємна історія" Донни Тартт (КСД, 2017 рік). Потужна і дуже детально (можливо, аж занадто) прописана історія про дорослішання, самотність, потім дружбу, потім розчарування у цій дружбі та її повний розрив з додатком кількох убивств. Все це подано з точки зору бідного юного студента, який опинився не у своїй тарілці та не з тими людьми, яких вважав друзями, але зрозумів це тільки наприкінці цієї історії. Єдиний мінус книги: її надмірна розжованість та згадка величезної кількості брендів (майже як у Харукі Муракамі). Мабуть, ця зосередженість на моді тому, що книгу писала красива вишукана жінка. Та, загалом, це не вплинуло на якість цього роману. Кажуть, що за ним щось будуть знімати. Ражу почитати цей якісний роман.
2) Айзек Азімов "Фундація", КСД, 2016-2017 роки. Класика наукової фантастики, з якої списували (і списують) усі. Цікавий погляд на занепад зоряної імперії та роль науки у суспільстві. Раджу усім, хто шанує міцну, залізобетонну НФ та її витоки. Значення "Фундації" для мене - на рівні писань Жуля Верна.
3) Юрій Винничук, "Аптекар", "Фоліо", 2015 рік. Якісний історичний роман про Львів і не тільки зі звичною для Винничука зі звичними для Винничука гумором і еротикою. Дуже сподобалась сюжетна лінія з катом та усім тим аптекарством. Радий за Винничука, що він здатен писати щось таке водночас якісне і легке. Обов`язкове читання для тих, хто хоче якісної сучасної української літератури.
4) Лі Чайлд "Вечірня школа", КСД, 2017 рік. Нічого особливого, навіть доволі нудно та прогнозовано. Черговий роман зі знаменитої серії про Джека Річера, який ще служить у військовій поліції США і тут рятує не мало ні багато усю цивілізацію від представників НАЙГУМАННІШОЇ релігії, які хочуть скористатись спадком Холодної війни та знищити мільйони. Мінусом українського видання є посередній переклад від Дар'ї Островської, низьку якість якого погіршує ще й те, що пані перекладачка не розуміє те, що перекладає. Можете не читати, але щоб перебути час підійде.
5) Олексій Жупанський, "Благослови тебе Боже! Чорний Генсек", видавництво Жупанського, 2017 року. Зразу скажу - книга не про наше все, Барака Хусейновича Обаму. Автор розвиває лінію збірки "Побутовий сатанізм" і будує перед нами дивну картину альтернативного минулого нашої славної СРСР, який пережив кризу та існує досі під керівництвом Чорного Генсека, яким вважають Горбачова, а насправді, це диявол. Цей роман є, м'яко кажучи, дивною і своєрідною моторошною штучкою, яка піде не всі. Та, як на мене, він просто чудовий.
6) Лео Таксіль "Забавна Біблія", Політвидав України, 1984. Класика атеїстичної літератури, створена ще у позаминулому сторіччі. Раджу почитати, посміятись і задуматись над своєї вірою/безвір'ям. Моєї віри у Господа праця Таксіля не похитнула, бо я ніколи і не сприймав всерйоз "казок жидівських" (як казав колись у "Сотворенні світу" Іван Франко).
7) Книги Террі Праттчетта від "Видавництва Старого Лева", 2017 року випуску - "Правда", "Право на чари" і "Колір магії" з серії про Плаский світ. Чудовий зразок гумористичного інтелектуального фентезі від британського класика. Романи, насправді, не про магію, а про наш світ. Особливо це стосується "Правди". Дуже сподобався український переклад Міхельсона. Чекаю четвертий роман серії - "Морт", про мого улюбленого героя Праттчетта - Смерть. Вийде незабаром.
8) Анджей Сапковський "Сезон гроз", КСД, 2017 року. Приємне, але, загалом, непотрібне відгалуження від основної частини писань про Відьмака. Впадає в око певна внутрішня непов'язаність окремих частин роману з іншими. Складається враження, що Сапковський просто зліпив (не надто вміло) декілька оповідань до купи декілька "відьмачих" оповідань. "Сезон гроз" - обов'язковий для читання усім фанам, однак я бажав би побачити щось нове.
9) Осне Саєрстад "Кабульський книгар", "Наш формат", 2014 рік. Норвезька журналістка прожила певний у Афганістані у сім'ї місцевого інтелектуала та описала побачене у цій книзі. Доволі сумне, однак пізнавальне і якісно написане творіння, яке показує нам як "весело" і "приємно" жити (особливо жінкам і дітям у "традиційній" сім'ї у "традиційній" країні. Обов`язкове читання. Можливо, воно протверезить хоч когось з наших доморощених борців з "ліберастією", які надрочують на якісь там "традиційні цінності" та облизуються на "найгуманнішу у світі релігію". Корисна книга+гарний переклад, який легко читається.
10. Енді Вейр, "Артеміда", "Видавництво КС", 2017 рік. Новий чудовий роман від творця знаменитого "Марсіянина". Цього разу події відбуваються на Місяці, а ГГ є арабська авантюристка і контрабандистка, яка за допомогою українського науковці хоче заробити стартовий капітал. В обмін на послуги українського науковця вона має провести польові випробовування винайденого ним гандона багаторазвого використання. Раджу почитати цю несподівану нині у світі та Україні міцну НФ.
11. Янн Мартель. "Життя Пі", "Видавництво Старого Лева", 2016 року. Гарний роман-робінзонада, у який автор втулив психодел про тигра на човні та якийсь м'ясоїдний острів, якими підліток намагався замилити правду про канібалізм на човні за своєї активної участі. Гарний роман, але я пригадую на схожі теми "Робінзона Крузо" і "Загублених в океані". Цікавий погляд на зоопарки. Загалом, чудові роман і фільм за ним. Раджу почитати.
12. Юрій Винничук "Місце для Дракона", "Фоліо", 2015 рік. Збірка повістей і оповідань автора радянського періоду. Основним у ній для мене є філософська казка про дружбу та обов'язок " Місце для дракона". Дуже гарні речі від нашого живого класика, які підтверджують, що Винничук пише і чудову коротку прозу.
13. Алай "Коли курява спаде", "Фоліо", 2016 рік. Майстерно написаний філософський історичний роман сучасного тибетського автора, який оповідає про ті кардинальні зміни, що стались на Тибеті у 30-50-х роках минулого сторіччя і про те, як зникло традиційне життя і цивілізація. У центрі оповіді - спадкоємець місцевого феодала-"туси". Хлопця вважають дурником, а насправді, він політичний геній та завойовує собі становище у суспільстві. Водночас, він прекрасно усвідомлює, що ця боротьба марно, бо він, його стан і весь тибетський світ приречені, бо у світі та Китаї відбуваються події, що зметуть це все і не помітять. Та, водночас. він виконує обов'язок перед родиною і суспільством. Водночас, книга сповнена щемливих спостережень за природою, коханням і родинними стосунками. Дуже раджу цю книгу до читання та дякую "Фоліо" та перекладачці на українську Надії Кірносовій за можливість її прочитати. Мабуть, Алай буде наступним кандидатом на Нобелівку від КНР, і це цілком заслужено.
14. Стівен Кінг, Річард Чізмар "Пульт" Ґвенді, КСД, 2017 рік. Відверто кажучи, не зрозумів, для чого Король брав участь у написанні цієї повістини. Мабуть, для того, щоб догодити своєму другові Чизмару. Задум цікавий, міг би вийти хороший роман. Однак, творці цієї книжечки обмежились повістю/великим оповіданням, нічого як слід і не сказавши. Своєю недописаністю і недомовленістю "Пульт Ґвенді" нагадав мені давній роман Стівена Кінга "З Б'юіка 8" чи "Ловця снів". З позитивів - чудове оформлення книжки, яке кардинально відрізняється від звичної якості писань Кінга, які видає КСД. Можете обійтись без читання цієї книжечки.
15. Володимир Єшкілєв, "Гойдалка, "Видавництво Лілея-НВ", 2017 рік. Це завершення трилогії космічної опери "Фаренго" (попередні дві частини видавали не в Івано-Франківську, а київська видавництво "Ярославів вал"). Роман цікавий тим, що це якісно написана українська космічна фантастика, чого я після Володимира Владька не пригадую, що вже саме по собі цікаве. Також ми у трилогії маємо гарних ГГ, технічні, любовні та бойові сцени, ксеноморфи і Чужі та філософське підґрунтя. Дуже приємно, що хтось в Україні зміг наважитись зараз на космічну фантастику про майбутнє, а не писати кон'юнктурщину про Майдан, війну чи національно-визвольні змагання.
16. Макс Кідрук "Не озирайся і мовчи", КСД, 2017. Кідрук написав рідкісний для наших країв і цілком звичний для світу роман у жанрі підліткового роману жахів, але у розрізі сучасної української дійсності. Якби його ще скоротити на 10% - то він би був просто досконалим. А так просто хороший. По суті,"Не озирайся і мовчи" - готовий сюжет для дешевого українського фільму жахів, який, я сподіваюсь, побачити у недалекому майбутньому. Раджу почитати.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-01 12:28  
Ніна Баликова, котра переклала з давньояпонської мови збірку оповідань і легенд Кенко-Хоші «Нотатки знічев’я», перемогла у конкурсі на здобуття премії Кабінету міністрів України імені Максима Рильського за 2017 рік.:
http://litakcent.com/2018/02/01/nina-balikova-laureatka-premiyi-im-rilskogo/
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-02 23:54  
Новинки КСД лютого:
http://www.trade.bookclub.ua/novynkyliutoho2018/5/

Блага вість: Тепер шукати перекладачів для роботи над різними проектами стане простіше. Днями в Україні розпочала діяти електронна база перекладачів з української та на українську мову. Організатором проекту Ukrainian Book Translators Base стала ГО «Український Літературний Центр»:
http://litcentr.in.ua/dir/1
До речі, Літцентр - непоганий сайт:
http://litcentr.in.ua/
Веселий чесько-російський словник:
http://litakcent.com/2018/02/02/u-chehiyi-viyshov-veseliy-chesko-rosiyskiy-slovnik-z-kartinkami/
Нова книга Насіма Талеба українською:
https://www.facebook.com/NashFormat/photos/a.162873507084811.28939.153776161327879/1638693696169444/?type=3&theater
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-03 23:56  
Прийом горор-оповідань до збірки «Ліс»
http://litcentr.in.ua/news/2018-07-29-6792
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-05 01:39  
Плани видавництва Жупанського на цей рік. Лавкрафта видаватимуть таки у чотирьох томах, і, нібито, одразу два цього року:
https://publisher.in.ua/wp-content/uploads/2018/01/anons2-1000x540.jpg

Роман Абрахама Мерріта від Видавництва Жупанського:
https://www.facebook.com/Zhupanskyi/photos/a.1157612664313725.1073741828.1156482074426784/1797505853657733/?type=3&theater
dexterboy11 
Поважний учасник


З нами з: 15.10.14
Востаннє: 22.03.24
Повідомлень: 230

2018-02-05 20:10  
Цитата:
Плани видавництва Жупанського на цей рік

Це Пітер Уоттс у них англійською виходить? (перших дві книжки на фотці). Чи вони просто продають ці книжки?
forever_maggot 
VIP


З нами з: 11.06.09
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 463

2018-02-05 20:14  
dexterboy11 написано:
Це Пітер Уоттс у них англійською виходить? (перших дві книжки на фотці). Чи вони просто продають ці книжки?

Найімовірніше, що просто ще не затвердили макет українського видання.
dexterboy11 
Поважний учасник


З нами з: 15.10.14
Востаннє: 22.03.24
Повідомлень: 230

2018-02-06 12:18  
Несподівано бадьора новина! Гугл-плітки ніби підтверджують. Саме збирався читати Ехопраксію російською. Тепер буду чекати.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-08 13:37  
Інтеврв'ю зі Стівеном Кінгом:
https://www.facebook.com/notes/%D1%81%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%B5%D0%BD-%D0%BA%D1%96%D0%BD%D0%B3-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1/%D1%81%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%B5%D0%BD-%D0%BA%D1%96%D0%BD%D0%B3-%D1%80%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C/2004593969799998/
tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 1133

2018-02-08 18:01  
Ну от, вже можу писати впевнено. КСД таки випускає Чаклунський світ Андре Нортон у перекладі вашої покірної служниці. Я вже роззявляю рота на інші твори циклу :-)
(Хто читав російською - попрошу забути як страшний сон: там страшенно перебреханий текст).
Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 1136

2018-02-08 18:35  
tin-tina написано:
КСД таки випускає Чаклунський світ Андре Нортон

Вітаю! Респект!
tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 1133

2018-02-08 19:04  
Запевняю, що це просто щасливий випадок :-) Страшенно рідкісний у моєму житті.
piznajko 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 24.02.09
Востаннє: 23.04.21
Повідомлень: 2189

2018-02-09 19:53  
don pedro написано:

Інтеврв'ю зі Стівеном Кінгом:

https://www.facebook.com/notes/ XYZ


Сховайте бласка під спойлер. Розтягує сторінку.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-09 20:17  
tin-tina написано:
_________________

Восславимо Господа!
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-10 11:41  
Найгірші передбачення збуваються: Дж. Р. Р. Мартін оголосив, що, загалом, "Пісня льоду і вогню" має складатись таки з семи книг. З огляду на те, з якою швидкістю наш кобзар пише шосту книгу (кінця-краю не видно), є можливість, що він сьому книгу такі не завершить, і її (в кращому випадку) дописуватиме хтось інший.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-11 01:51  
Несподівано: нова біографія поета Миколи Бажана.
Він – один з найвидатніших поетів ХХ століття, якому судилися вершини й провалля, високі здобутки й принизливі манівці. Саме про тернисту життєву дорогу Миколи Бажана і не тільки – життєпис (не)радянського поета «Візерунок на камені», написаний Vira Ageeva.
Шукайте книгу вже на початку березня, а поки – перші сторінки видання можна прочитати тут https://goo.gl/XTjnCU.
Дизайн обкладинки – Tanya Omelchenko.
wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 1665

2018-02-11 09:45  
don pedro написано:

написаний Vira Ageeva.
Дизайн обкладинки – Tanya Omelchenko.


Там написано:
Автор: Агеєва Віра
Дизайн обкладинки: Омельченко Тетяна
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-12 22:42  
Террі Праттчетт "Морт" від видавництва "Старого Лева":
https://starylev.com.ua/mort

Роман Джона Апдайка "Іствікські відьми" від КСД:
https://www.facebook.com/vydavnyztvoksd/photos/a.1082753401750662.1073741828.1082143921811610/2338913009468022/?type=3&theater

Презентація книги Бориса Херсонського "Сталіна не було" від "Фоліо" за редакцією Володимира Винничука. Цікаво буде почитати спільну роботу двох класиків:
https://www.facebook.com/events/417178698712877/

Новий сайт видавництва "Фоліо":
https://folio.com.ua/
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-14 13:17  
Блага вість: КМ починає видавати романи Майкла Коннелі про детектива Гаррі Босха:
https://kmbooks.com.ua/book?code=730344
За ними знято відомий серіал.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-15 00:55  
Володимир Панченко завершив переклад книги «Око Голема» — другої частини «Трилогії Бартімеуса» Джонатана Страуда для видавництва«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 24.03.24
Повідомлень: 7347

2018-02-15 07:20  
don pedro
Вчора , як раз спитав у них. Сказали, що можливо у квітні вийде вже до друку.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-15 15:38  
leicheman
Вони швидко роблять.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-16 21:44  
Плани "Видавництва Старого Лева":
http://chytay-ua.com/blog.php?id=630&lang=1

Блага вість: нарешті надруковано багатостраждальну україномовну п'яту частину "Пісні льоду і вогню".

Блага вість: ось-ось вийде повість Ніла Геймана "На щастя, молоко". І не просто вийде, а ще й з ілюстраціями самого Кріса Рідделла.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-17 21:48  
Таня Малярчук. Mox nox
ЇЇ перша книга для дітей. Можливо, я зіпсута людина, але, на перший погляд, назва читається не зовсім пристойно:
http://litakcent.com/2018/02/16/tanya-malyarchuk-mox-nox/

Перший роман Арундаті Рой, індійської письменниці та громадської активістки, який одразу здобув світове визнання і отримав Букерівську премію, — «Бог Дрібниць» — вийде українською у «Видавництві Старого Лева». Роман побачить світ у перекладі Андрій Маслюх (Andriy Masliukh).

Події розгортаються в південноіндійському штаті Керала, у мальовничому, але й грузькому світі невеликого містечка на берегах могутньої ріки. У світі каст, традицій, комуністичного руху, занедбаної краси та понівечених людських доль. На тому строкатому тлі Амму, розлучена молода матір двох близнюків, Рахелі та Ести, повернулася до батьківського дому і якось уночі покохала чоловіка, якого її діти любили удень. І порушила основоположні закони функціонування тамтешньої громади. І була покарана, разом зі своїми дітьми.
Читатимемо книгу вже за місяць, а поки гортаймо перші сторінки тут https://starylev.com.ua/bog-dribnyc.
ssTAss 
Загальний модератор Толоки


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 23137

2018-02-18 00:42  
don pedro написано:

Таня Малярчук. Mox nox
ЇЇ перша книга для дітей. Можливо, я зіпсута людина, але, на перший погляд, назва читається не зовсім пристойно:

в такому написанні можливо, але коли бачиш ту книгу, то читаєш щось типу "мокс нокс"

до речі, є таке чеське видавництво http://www.moxnox.cz/
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2018-02-18 00:48  
ssTAss
Мабуть, це назва монстрика з обкладинки.
ssTAss 
Загальний модератор Толоки


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 23137

2018-02-18 01:04  
don pedro написано:
Мабуть, це назва монстрика з обкладинки.

Wide grin
скоро ніч
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 50, 51, 52 ... 109, 110, 111  наступна