Europa Universalis IV (2013)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 17, 18, 19 ... 23, 24, 25  наступна
Автор Повідомлення
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-06-29 06:40  
У мене макрос не пішов, я свій скрипт написав)
Але це ще не все - потрібні шрифти.
Взагалі, навіщо це вам, коли буде відредаговано, я зберу і викладу.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 26.02.22
Повідомлень: 5656

2017-06-29 07:16  
VaultDweller написано:
навіщо це вам

Логічно було б здогадатись, що потрібно для мінімального перекладу кількох кнопок у Вікторії ІІ. Rolleyes (4)

Додано через 1 хвилину 47 секунд:
[Оновлення моду Україна 0,83 для Вікторія ІІ]
sergey-astral 
Свій


З нами з: 05.09.16
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 111

2017-06-29 12:56  
EvGaS російський переклад в ЕУ4 іноді, як вільний переказ оригінального тексту, іноді не вистачає прикметників, 'губляться' дати та є ж ще своє бачення російських подій.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-06-30 02:16  
EvGaS
У мене немає Вікторії, але можу конвертнути якщо треба.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 26.02.22
Повідомлень: 5656

2017-06-30 06:32  
VaultDweller
Та його все тут якось так прохолодно усе зустрічають… на західному моддб завантажень в 10 разів більш.

Просто гадав дати переклад якийсь інтерфейсу, бо тут правила вимагають. Але мабуть просто напишу, що проект тимчасово заморожений, і грець з ним. Просто підготую файли під локалізацію моду.

Нехай чекає на нормальний переклад, може вам схочеться опісля ЄУ4 його зробити. Wide grin

Додано через 1 хвилину 35 секунд:

VaultDweller написано:
У мене немає Вікторії

https://toloka.to/t82539

вона (пере)встановлюється мабуть швидше, аніж завантажується до головного меню. Vampire-like teeth
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-07-02 07:50  
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-07-05 05:53  
Еспанія є. Та оце подумалося, якщо Еспанія, тоді послідовно й Европа.
Вдосконаленню немає меж)
sergey-astral 
Свій


З нами з: 05.09.16
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 111

2017-07-05 10:42  
Еспанія надихає, але дай відійти від радощів за Пилипа.
OnaHe 
Свій


З нами з: 14.04.16
Востаннє: 09.12.23
Повідомлень: 137

2017-07-07 11:27  
VaultDweller
Похвально, що так пишете. Наснаги у тих справах Wink (1)
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-07-09 05:27  
Дякую всім за всі компліменти скопом)
Ще хочу зауважити, що переклад рядка ruamp_a_russian_heart:0 "A Russian Heart", нмд, має бути "Російське серце", а не 'Руське серце', бо Русь же у нас одна - нашаWink (1)
Там мова, звісно, про Московщину, бо й доповнення присвячене саме Московії.
Чи таки Московське? Але ж той рядок й для інших росіянців призначений.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-07-15 07:55  
Після шалених парадоксовських оновлень, нарешті з допомогою sergey-astral і дещиці інших, вдалося навздогнати поточну версію. Зустрічайте, тестуйте.
ЄУ4 переклад 1.22 (бета)
raisen 
Новенький


З нами з: 13.10.14
Востаннє: 21.07.23
Повідомлень: 3

2017-07-15 12:14  
Дякую Вам за вашу роботу.
InKviZ 
Модератор ігор


З нами з: 03.10.10
Востаннє: 26.03.24
Повідомлень: 1479

2017-07-15 15:26  
VaultDweller
ВІТАЮ! З УСПІХАМИ! І бажаю подальшого натхнення у такій нелегкій роботі.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 07.12.23
Повідомлень: 2874

2017-07-15 15:30  
VaultDweller
Оновіть також версію перекладу у шапці, бо там досі стара версія.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-07-15 15:45  
Будь ласка.
До речі, Овруч вже виправлено. Оновлення буде наступного тижня.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 07.12.23
Повідомлень: 2874

2017-07-15 19:29  
Не збирався найближчим часом грати у цю гру, але заради оновлення можна й пограти. Перейдемо до помилок.

Чутки
Тут якийся жах. Треба подумати про скорочення тексту.
Зайвий пробіл у абзаці.
Страви
Фарсі
Тут одруківка
Чеснішого
Чомусь тільки цю провінцію у всьому регіоні не переклали.
Англійський текст пропущено.
Продаж, ну і друге "або" краще, мабуть, замінити на чи.
Одруківка
OnaHe 
Свій


З нами з: 14.04.16
Востаннє: 09.12.23
Повідомлень: 137

2017-07-16 10:36  
Хороший переклад, але досконалого нема нічого, тому так само ліпше буде таке:

1) мови, у якій - мови, в якій
2) лінгва франка - лінґва франка
3) Покращити стосунки - Покращити зносини ("дипломатичні зносини" чув, "стосунків" у такому значенні ніколи не чув)
4) гострі ніж наші - гострі, ніж наші
5) етнічні групи, такі як - етнічні групи, як-от (калька)
6) Підказки існують щоб допомогти - Підказки існують, аби допомогти
7) Відключити - Відімкнути
8) Володійте і контролюйте національну провінцію, яка має не менше 30 розвитку - Володійте і контролюйте національною провінцією, яка має щонайменше 30 розвитку
9) Find - Знайти
10) Випадковий Новий Світ - Довільний Новий Світ (економія символів, там не влазило)
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 07.12.23
Повідомлень: 2874

2017-07-16 13:54  
OnaHe написано:
Відімкнути

Відмикають двері ключем. Правильніше вимикати.
OnaHe написано:
Підказки існують щоб допомогти - Підказки існують, аби допомогти

Не обов'язково змінювати слово, але кома там треба, так.
OnaHe написано:
Покращити зносини

Краще відносини.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 26.02.22
Повідомлень: 5656

2017-07-16 19:33  
Krest0
в зносинах якраз уся політика Happy

Додано через 1 годину 11 хвилин 18 секунд:

Коли у вас тут свято з викладенням перекладу, то й теж викину версію 0,85 для Вікторії ІІ «Україна»:
https://toloka.to/t82539
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-07-17 07:43  
Дякую за баґ-репорти. більшість баґів виправлено, деякі залишено згідно з моїми стилістичними вподобаннями. Для деяких потрібна модифікація графічних елементів інтерфейсу.
Епохи не можу тестувати, оскільки в мене відсутні два останні DLC.
Думаю спробувати збір пожертв на їхнє придбання, оскільки більше не маю бажання вкладати особисті кошти в гонку платних оновлень.
Які платіжні системи в ходу в Україні? Банківський переказ все ще рулить?
OnaHe 
Свій


З нами з: 14.04.16
Востаннє: 09.12.23
Повідомлень: 137

2017-07-17 09:28  
Krest0 написано:
Відмикають двері ключем. Правильніше вимикати.

Там уже було збоку "вимкнути", відповідно й треба було інший синонім.
Krest0 написано:
Не обов'язково змінювати слово

А тут більше стилістично, тим більше, починається на голосну, звучить краще.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 26.02.22
Повідомлень: 5656

2017-07-17 10:20  
OnaHe написано:
більше стилістично

стилістичніше Tongue out (1)
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 07.12.23
Повідомлень: 2874

2017-07-17 12:18  
OnaHe
Наче одну з тих кнопок по змiсту можна перекласти як "приховати". Вiдiмкнути там все одно не пiдходить нiяк.
ser_rocko 
Поважний учасник


З нами з: 02.09.08
Востаннє: 23.03.24
Повідомлень: 244

2017-07-17 20:16  
VaultDweller, пірать DLC заради хорошої мети - україномовної локалізації. Ми ж на торент-трекері сидимо)

До речі, я не дуже сильно слідкую за ходом перекладу, тому міг пропустити багатьох перекладачів. Може когось треба в шапці теми додати у список? Все таки Вікіпедія навіть посилається саме на цю тему.

І ще одне. може кому цікаво. Stellaris перекладено десь на 75-80%. Я чекаю виходу 1.8, і після доопрацювання під нову версію викладу реліз. В 1.8 дуже цікаві нововведення мають бути.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 07.12.23
Повідомлень: 2874

2017-07-17 20:36  
ser_rocko
Плюсую. І не тільки по тій причині. Парадокси вже тупо доять своїх гравців, випускаючи постійно нові DLC. Якщо тільки останні 2 DLC не куплено, то їх не гріх і спіратити.
sergey-astral 
Свій


З нами з: 05.09.16
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 111

2017-07-17 20:39  
ser_rocko
Але є ж і шанувальники ЕУ в стімі. А добровільні внески можна використати і в добрих справах, наприклад залучити нових перекладачів - перекладаєш 3 місяці ЕУ, дякуємо, отримай ліцензію на ЕУ4, загалом що завгодно.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 19.03.24
Повідомлень: 385

2017-07-18 06:11  
Піратити не хочу. І не тому, що я законослухняний і святіший за Папу Римського. В мене якраз чешуться руки "покарати" зажравшийся останнім часом Парадокс. Проте:

- Якщо мене зловлять на піратстві, мій екаунт заблокують в Стімі і у Парадоксів, тож накриється офіційний мод для користувачів Стіму і мій доступ до форуму розробників (там реєструють лише власників ліцензії), на якому можна отримати нагальну допомогу з модами і баґами.
- Також перехід у піратство вбʼє бодай-які примарні шанси на офіційну локалізацію.
- Також, може я колись таки зберуся зробити відео-канал по ЄУ4 і піратство не годиться для довтотривалих цілей і можливої співпраці з Парадоксами (вони надають людям, які викладають відео з їхнею грою безплатні оновлення за популяризацію продукції).

Також, як зауважив Сергій, надлишок можна буде роздати у вигляді нагороди перекладачам. Та й просто в якості винагороди за тяжку працю, яку я веду вже не перший рік і мені приємно буде отримати якесь визнанняHappy

Додано через 7 хвилин 23 секунди:

ser_rocko
Я би сказав, більше треба прибрати) Я працюю на постійній основі лише із Сергієм. Ще Evgas трохи пробував сили, проте щось швидко видохся. Мабуть Вікторія забрала всі силиWink (1)
Якби всі учасники користувалися ґітхабом, вони б усі автоматично мали свій слід в історії і окремий список був би непотрібен.
Вікіпедію то, звісно, я направив сюди, хіба не взнали?Wink (1)

Додано через 3 хвилини 1 секунду:

EvGaS
Я радий, що моя потуга з врятування порівняльних дієприкметників отримала продовження)
OnaHe 
Свій


З нами з: 14.04.16
Востаннє: 09.12.23
Повідомлень: 137

2017-07-18 07:22  
EvGaS
не той контекст
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 26.02.22
Повідомлень: 5656

2017-07-18 07:29  
VaultDweller написано:
Ще Evgas трохи пробував сили, проте щось швидко видохся. Мабуть Вікторія забрала всі силиWink (1)

Бути ж усюди неможливо. Раз підштовхнув процес, хтозна, кількадесят чи сотня-друга рядків була, аби тут швидчіш добили, та й пішов своє робити. Бо якщо тут ще якось домучать, то там крім мене ніхто не робитиме. Та й зусилля до результату там ефективніші. Бо ЄУ4 мені дещо незвична своєю текстоквестовістю, а дурні без перевірок теж писати не надто хочеться. Тут ВІІ мені простіша, бо вже знаю напам’ять якийсь мінімум конфігів та консолі, і це дозволяє нашвидку дивитися чи перевіряти як воно в грі.

Додано через 2 хвилини 18 секунд:

OnaHe написано:
не той контекст

Той. Діалект просто не той. Ото й всього.
OnaHe 
Свій


З нами з: 14.04.16
Востаннє: 09.12.23
Повідомлень: 137

2017-07-18 08:04  
EvGaS написано:
Той. Діалект просто не той. Ото й всього.

я не мав на увазі "більш стилістично", вжив "більше" замість "радше". от і вся суть
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 17, 18, 19 ... 23, 24, 25  наступна