Автор |
Повідомлення |
Vova256 Поважний учасник
З нами з: 06.01.13 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 179
|
2014-05-01 11:36 |
Чому у стіні про проект написано що у рядках messages_l_english.txt вільно до 4418 коли радків там 4890? |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-05-01 17:33 |
Vova256, тому що з виходом патчів додаються нові рядки, а мені було ліньки постійно змінювати інформацію в шапці теми. |
|
|
|
|
Denonion Новенький
З нами з: 04.05.13 Востаннє: 18.08.24 Повідомлень: 13
|
2014-06-17 12:18 |
Дякую за переклад |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-06-19 16:13 |
Оновив переклад. У попередньому були деякі помилки, крім того переклав деякі нові файли з останнього патчу.
Залишились все ще ті 4 великі файли, які хз коли будуть готові. Але в цілому грати можна. |
|
|
|
|
Vova256 Поважний учасник
З нами з: 06.01.13 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 179
|
2014-06-30 22:10 |
Ноуд накрився, переклад, напевно, незможу здати цим часом. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-07-02 15:43 |
Vova256, нічого, в нас дедлайну немає. Тим більш постійно якісь оновлення виходять. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-07-29 23:06 |
Оновив переклад під версію гри 1.7
Прошу перекладачів мені надіслати трохи якогось готового матеріалу. |
|
|
|
|
Прокурор VIP
З нами з: 24.06.13 Востаннє: 24.07.24 Повідомлень: 375
|
2014-07-30 13:33 |
ser_rocko
Що маєте на меті далі локалізувати? |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-07-31 20:31 |
Прокурор, та коби це докінчити. Ще варто Crusader Kings 2 оновити, бо там нове доповнення вийшло. Ну а не за горами вже й вихід Heart of Iron 4. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-09-07 17:46 |
Після літнього відпочинку з лазанням по горах вирішив трохи взятися за переклад. Оновлену версію закинув. Залишилось всього 3 файли перекласти. Гадаю, вони будуть готові до наступного DLC, і через деякий час після його виходу буде доступна повна версія перекладу. Якщо, звісно, не почнеться ядерний апокаліпсис і ми не будемо вбивати мутантів за кришки від пляшок. |
|
|
|
|
Vova256 Поважний учасник
З нами з: 06.01.13 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 179
|
2014-09-07 18:49 |
ser_rocko
. Зараз кину Вам свій переклад (нагадаю що не міг його продовжити бо ноуд накрився).
Додано через 56 хвилин 29 секунд:
Упс. Бачу Ви завбачливо все доробили |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2014-09-29 17:31 |
Привіт. Скажть будь ласка на якому етапі переклад гри? просто чекаю української локалізації щоб гратись в неї) |
|
|
|
|
Logan UA Новенький
З нами з: 22.02.13 Востаннє: 16.07.23 Повідомлень: 5
|
2014-09-30 20:25 |
Robar III
Я хоч не беру участі в перекладі, але можу сказати, що вже перекладено десь на 90 - 95% |
|
|
|
|
Lapajdukh Новенький
З нами з: 11.10.14 Востаннє: 07.01.17 Повідомлень: 2
|
2014-10-11 13:58 |
Якщо потрібні перекладачі(не дуже досвічені в плані знання англ. мови, але зате з великим досвідом гри в ЄУ), то я готовий взяти участь в проекті. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-10-15 19:17 |
Robar III, переклад зараз на деякій паузі, оскільки я не маю часу наразі ним займатися. Коли хтось з бажаючих візьметься, приміром Lapajdukh, то це було б добре.
Неперекладеними залишились лише ідеї країн, а також events, де дуже багато описового тексту, але він у грі трапляється не часто. За 2 тижні виходить нове доповнення, я займатимусь перекладом змін і нового тексту.
Загалом переклад цілком придатний для того аби гратись, я вже з ним давно бавлюся.
Приклад перекладу: |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2014-10-15 19:32 |
ser_rocko , я залюбки взявся б , але на жаль у зв'язку з політ подіями в універі завал, та й перекладати гру треба після проходження) а я її не проходив. Дякую за інформацію |
|
|
|
|
Logan UA Новенький
З нами з: 22.02.13 Востаннє: 16.07.23 Повідомлень: 5
|
2014-11-02 22:36 |
Robar III
Ти цю гру ніколи не пройдеш, тому що в неї немає сюжету |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2014-11-02 22:43 |
Logan UA, розвивання своєї країни. Ігри такого типу Вікторія (1-2) Та сама Європа, ну й сrusader kings (хоча в ній більше турбування про сім`ю (прямо don Corleone виходить) ) |
|
|
|
|
Logan UA Новенький
З нами з: 22.02.13 Востаннє: 16.07.23 Повідомлень: 5
|
2014-11-03 18:34 |
Robar III
ну якщо ти рахуєш це проходженням, то тобі прийдеться років зо 5 чи навіть більше її проходити! |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2014-11-03 19:14 |
Logan UA написано: | років зо 5 |
Звідки така інфа? Щось, я не бачу щоб хлопець її 5 років проходив |
|
|
|
|
Logan UA Новенький
З нами з: 22.02.13 Востаннє: 16.07.23 Повідомлень: 5
|
2014-11-07 19:16 |
Robar III
Він за одну країну проходив, а не з всі, притому за одну країну можна грати декілька разів! |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2014-11-07 20:20 |
Logan UA написано: | Він за одну країну проходив, а не з всі, притому за одну країну можна грати декілька разів! |
Ти думаєш я цього не знаю? |
|
|
|
|
Schulz94 Новенький
З нами з: 03.12.14 Востаннє: 29.06.16 Повідомлень: 1
|
2014-12-03 22:21 |
Бажаю долучитись до перекладу цієї чудової гри Досвіду перекладу не маю (бажано, щоб мені усе в подробицях пояснили, що, як і де робити)) в Європу 4 граю з перших днів її виходу (спочатку трошки англійською, а потім російською), до цього років 5 грав у третю Європу)) Якщо моя допомога може бути корисною, то краще писати сюди: [email protected]
Чекаю на відповідь |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2014-12-09 00:37 |
З виходом art of war та патчу 1.8 переклад потребує оновлення, та оскільки змін доволі багато, переклад трохи затримується. Найбільша проблема то додавання цілої низки нових країн та провінцій, що змушує перевіряти всі файли з папки history. Одним словом, результат буде трохи пізніше. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 15.11.24 Повідомлень: 244
|
2015-01-07 19:51 |
Так, я виклав переклад для актуальної версії 1.9.2. Деякі речі, типу історичних імен і т.д. не всі готові, тому я їх не додавав. Парадокси патчі випускають швидше ніж я встигаю переробляти ті файли. |
|
|
|
|
Vova256 Поважний учасник
З нами з: 06.01.13 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 179
|
2015-01-08 19:25 |
А де ви виклали? |
|
|
|
|
mozart26 Новенький
З нами з: 28.11.10 Востаннє: 21.08.24 Повідомлень: 9
|
2015-01-11 18:26 |
Величезне дякую за переклад!)
А у версії 1.9.2 можна якимось чином утворити Україну? Чи лише Військо Запорізьке і Київ? |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2015-01-11 20:51 |
а чернігів й галицько-волинське?? |
|
|
|
|
VaultDweller VIP
З нами з: 03.06.14 Востаннє: 31.10.24 Повідомлень: 387
|
2015-01-16 07:29 |
Привіт, хлопці!
А чому ви не викладаєте перевод в офіційному воркшопі? Українці не закінчуються цим сайтом, треба українізувати весь світ |
|
|
|
|
Прокурор VIP
З нами з: 24.06.13 Востаннє: 24.07.24 Повідомлень: 375
|
2015-01-16 18:33 |
Коли буде реліз? |
|
|
|
|