Синхронізація звуку в Sony Vegas Pro 13

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна
Автор Повідомлення
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-01 21:34  
Синхронізація звуку в Sony Vegas Pro 13


Мета цієї писанини - допомогти новачкам розібратися в тому, як синхронізувати звук за допомогою Sony Vegas Pro 13 (йтиметься про записаний з ТБ звук, але в загальному випадку все майже так само). В інших версіях цієї програми та в програмах-альтернативах (Adobe Audition, Reaper) процес має бути дуже схожий. Робота з 5.1 звуком не розглядається.

Disclaimer 1. Написане не розраховане на повних нубів в роботі з відео/аудіо/медіа-контейнерами, передбачається, що читачі мають певний теоретичний та практичний бекґраунд у цих питаннях.

Disclaimer 2. Автор не претендує на звання експерта у цьому питанні, сам почав синхронізувати звук ще не так давно і багато у чому розбирався сам. Цілком можу десь ненавмисно прибрехати чи порадити дурного Happy.

Порада тим, хто буде пробувати синхронізувати - обирайте собі для початку матеріал по-легше. Взагалі без реклами чи з мінімальною її кількістю. Бажано, щоб не треба було вставляти титри чи ще щось. Не беріться за синхронізацію дубляжу чи extended версії фільму.

(більшість зображень клікабельні)
Пункт #0: Необхідні програми
Нам знадобиться власне Sony Vegas Pro 13 (можна й інші версії) та FmGUI.

У Vegas-і раджу зробити мінімальні попередні налаштування:
Options > Quantize to frames - знімаємо прапорець, щоб можна було вільно пересувати курсор
Options > Preferences > Editing > Enable looping on events by default - знімаємо прапорець
Options > Preferences > Video > GPU acceleration of video processing ставимо в Off - це не обов'язковий крок, але це найпоширеніша причина крешів програми. Якщо ви натиснули кнопку Play і Vegas вилетів - точно треба вимикати.
Пункт #1: Підготовка до синхронізації
Нам знадобляться: аудіо, яке ми збираємося синхронізувати (запис з ТБ), та відео-файл, під який ми будемо синхронізувати, з аудіо-доріжкою мовою оригіналу.

Якість відео значення не має, оскільки ми працюватимемо лише зі звуком, тож краще взяти якийсь ріп по-легше, зі стерео-звуком (але усякі mp3 128 kbps краще оминати), а потім вже приліпити доріжку до ріпу з бажаною якістю. Якщо звук є лише 5.1, то може знадобитися конвертувати його у стерео. Крім того, Vegas не вміє працювати з ., тож такі файли доведеться перепакувати у .mp4 або .ts (при цьому саме відео можна і "загубити"). Якщо Vegas усе одно не хоче імпортувати файл, оригінальний звук завжди можна розпакувати в .wav.

Записи з ТБ зазвичай йдуть у файлах .mpa, які Vegas чудово розуміє. Якщо ж запис у іншому форматі і його не вдається імпортувати - розпаковуємо в .wav.



Якщо ми збираємось синхронізувати звук під відео з 23,976 FPS (звичайна річ для американських серіалів), а звук в нас з відео з 25 FPS (так транслюють усі українські канали), то доведеться звук трохи розтягнути:
    Запускаємо FmGUI
    Жмакаємо додати й обираємо наш запис
    Ставимо прапорець "Частота кадрів", початкова частота - 25, кінцева частота - 23.976
    Формат вихідних файлів - обираємо WAV (багатоканальний)
    Тепер тиснемо на кнопку "Почати обробку" й чекаємо поки не буде готово.



Примітка. Зробити теж саме можна за допомогою програми eac3to або в інший спосіб з цієї інструкції.



Відкриваємо Vegas. Якщо до цього вже з чимось працювали, то очистити проект можна за допомогою меню: File > Close. Імпортуємо потрібні нам файли за допомогою кнопки 1:

Імпортовані файли відображатимуться в області 2. Після цього перетягуємо наші файли на робочу область 3. Оригінальна доріжка має бути впритул до лівого краю. Збільшуємо робочу область і вертикальний масштаб якомога більше і починаємо власне синхронізувати.
Пункт #2: Інструментарій Vegas
У цьому пункті я опишу користувацький інтерфейс та функціональність Vegas, які можуть стати в пригоді при синхронізації звуку.

Колесом миші можна швидко змінити масштаб по осі часу.

Наводимо курсором миші на доріжку*, затискаємо ЛКМ, переміщуємо вліво/вправо - ми переміщуємо цю доріжку по осі часу, тобто вона буде грати раніше/пізніше.
* - тут і далі точніше було б казати не "доріжка", а шматок звуку, бо доріжка - це горизонтальна одиниця від початку і до кінця, на ній може бути кілька таких шматків, англійською цю річ назвали "event".

Наводимо курсором миші на лівий/правий край доріжки, затискаємо ЛКМ, переміщуємо вліво/вправо - ми змінюємо межі цієї доріжки, тобто обрізаємо/відновлюємо. Позиція звуку у часі не змінюється. Якщо ж при цьому натиснути ctrl, то звук не обріжеться, а розтягнеться, нам цього не треба, тож не тикаємо у функціональні клавіші.

Наводимо курсором миші на верхній лівий/правий кут доріжки, курсор змінюється на дугу, затискаємо ЛКМ, переміщуємо вліво/вправо - робимо fade in/fade out звуку (затухання). Потім треба буде наводити не на край доріжки, а на край дуги, щоб відредагувати. Якщо клацнути ПКМ на те місце, то можна буде обрати тип затухання, але зазвичай нічого, окрім дефолтного, і не треба.


Посередині доріжки синє руків'я, тягнемо вниз - цей звук буде грати тихіше.




ПКМ на доріжці > Switches > Normalize - нормалізує доріжку, тобто змінює її гучність так, щоб найгучніший звук мав наперед задану гучність. Це значення задається у налаштуваннях, за замовчанням дорівнює 0 dB. Корисна річ, щоб зробити гучніше надто тиху доріжку.

ПКМ на доріжці > Channels > Combine - робить зі звуку моно. Може мати сенс застосовувати цю можливість до оригінального звуку, коли зводимо з українським звуком у фактичному моно, а саме так наші канали часто і транслюють. Таким чином можна зробити менш відчутним перехід від записаного звуку до оригіналу.



Панель керування доріжки.


1 - вимикає усю доріжку, звуки з неї не будуть відтворюватися і не потраплять у кінцевий файл.

2 - режим соло, грається лише вибрана доріжка (якщо увімкнути на кількох доріжках, то гратимуться лише ці доріжки).

3 - керування гучністю доріжки, застосовується до усіх звуків на цій доріжці. Подвійний клік миші скине значення в 0. Колесо миші, якщо навести курсор на цей елемент, змінює значення на 1 dB в той чи інший бік (тільки не промахніться і не наведіть на баланс звуку Happy). Клацніть на значення гучності і зможете відредагувати його з клавіатури.

ПКМ > Insert Audio Track додає нову пусту доріжку. Іноді буває потрібно, щоб рознести звук по різним доріжкам для більшої наглядності/зручності, чи то додати інший файл запису.

ПКМ > Duplicate Track створює дублікат обраної доріжки, може знадобитися під час "експериментів" Happy.



Нижня панель інструментів.


1 - грати з самого початку.

2 - грати, починаючи з позиції курсора.

3 - пауза, курсор залишиться там, де він був на момент натискання.

4 - стоп, курсор повернеться на старе місце.



5 - обрізати усе, що зліва від курсора (якщо виділена якась доріжка - то тільки на ній, як ні - обріже усі доріжки).

6 - обрізати усе, що справа від курсора.

7 - ріже звук на дві частини.

8 - забороняє подальшу модифікацію доріжки.

9 - додає закладку; так можна помітити місце, по якому ви, наприклад, синхронізували, чи де є якісь вади, щоб можна було потім легко те місце знайти.

10 - вмикає/вимикає режим "примагнічування". Корисна штука, але зрідка, коли намагаєтесь зробити щось дуже точно, може й дещо заважати.



Виділяємо доріжку та натискаємо Shift+V або меню Insert > Audio Envelopes > Volume - додає Volume Envelope, просунутий інструмент для керування гучністю.

Подвійний клік ЛКМ на лінії додасть контрольну точку. Тягати можна як за точки, так і за лінії. У контекстному меню можна задати точне значення гучності, вибрати, як буде змінюватися гучність від однієї точки до іншої, тощо. Може знадобитися при вставці оригіналу, наприклад, щоб приглушити звук під час переходу від українського звуку до оригіналу.
Пункт #3: Власне синхронізація
Кажучи загалом, нам треба, орієнтуючись на оригінальну доріжку, створити нову аудіо-доріжку, в якій де можливо буде український звук, цей звук буде на своєму місці, у ньому не буде нічого зайвого (реклама, тощо), а де українського звуку нема - буде вставлено оригінальний.

Ось приблизний алгоритм дій.

Перед початком може знадобиться підкрутити гучність оригінальної доріжки, щоб обидві доріжки звучали приблизно на одному рівні.

Починаємо з того, що обрізаємо зайве на початку українського звуку. Для цього краще вимкнути оригінальний звук, щоб не заважав. Потім, якщо на початку не треба буде вставляти шматок оригіналу, робимо на початку українського звуку невеликий fade-in (усюди, де не буде вставки оригіналу, не кидаємо рівні краї, а робимо невеликі fade-in/fade-out).


Вмикаємо назад оригінальний звук і синхронізуємо українську доріжку по початку (про те, як це робити, я детально розповім трохи нижче). Потім йдемо по осі часу з якимось кроком (скажімо, хвилина - десять) і шукаємо місце, де починається розсинхронізація українського і оригінального звуку. Це може бути "чорний екран" / реклама / розсинхрон на місці, де була реклама під час попереднього показу / дроп / вирізане під час показу місце / тощо. Знов вимикаємо оригінальний звук, щоб не заважав, і ріжемо у місці початку розсинхрона. Якщо це реклама, то вирізаємо її. Якщо це "чорний екран" і не треба буде вставляти оригінал - робимо fade-in/fade-out по краях українського звуку.

Потім робимо все те саме для другого шматка українського звуку, третього і так далі, допоки не дійдемо до кінця. Зазвичай українські канали фінальні титри показують у обрізаному вигляді і вони не підходять, щоб залишити їх у фінальній доріжці, тож обрізаємо їх (хоча, звісно, є й винятки з цього правила). Тепер залишилося зробити вставки оригінально звуку (як їх робити я розповім нижче).



Як синхронізувати.

Для початку змінюємо масштаб так, щоб вже було добре видно якісь загальні обриси звуку, шукаємо місця, які схоже виглядають і на українському, і на оригінальному звуці, зсуваємо український звук так, щоб вони більш-менш збігалися. (Оригінальний звук зсувати не можна, тож раджу для себе раз і назавжди визначитись, що у вас буде знизу, а що зверху).


Потім збільшуємо масштаб і шукаємо якийсь примітний звук, який добре виділяється і є і там, і там. Зазвичай, це "шпичаки", які відповідають крокам, стукоту чи ще якомусь різкому звуку. Для зручності і точності вирівнювання раджу використовувати курсор як лінійку Happy (на цьому скриншоті це не відображено, див. наступний).


Продовжуємо збільшувати масштаб і вирівнювати, допоки не дійдемо до найдрібніших деталей звуку.


На жаль, однакові звуки в українській і оригінальній доріжці далеко не завжди однаково виглядають у графічному представленні Vegas, тож доводиться пробувати і шукати різні місця для синхронізації. Як їх шукати - це прийде з практикою та досвідом.

Якість синхронізації перевіряємо на слух. Якщо звук геть не попадає - чутно якусь мішанину звуків/розмов, якщо майже те, що треба - чутно невелику луну, коли добре збігається - звучить як лише українська, тільки оригінальні голоси та музика гучніше.



Як робити вставки оригіналу.

Обрізаємо шматок оригіналу так, щоб він трохи налазив на український звук і робимо поступовий перехід. Якось так:


Слухаємо, що вийшло, як що не так - експериментуємо з місцями та довжиною переходів, гучністю доріжки. Зазвичай переходи краще робити на якомусь тихому місці (фоновий шум у кімнаті), перед чи після якогось гучного звуку, на переході одного звуку в інший. Це, знову ж таки, прийде з практикою та досвідом. За потреби жертвуємо частиною українського звуку (без перекладу, звісно ж), але не захоплюємось цим, бо різницю між українським і оригінальним звуком усе одно буде чутно. Іноді корисно приглушити місце переходу відносно решти доріжки у оригіналі (див. Volume Envelope). Взагалі, робити вставки оригіналу і переходи - це найбільш складна і геморна частина процесу, тут можна надовго застрягти.

Ще порада: ніколи не робіть переходи між звуками на одній доріжці. Рознесіть їх на різні доріжки, бо інакше ви не бачитиме і не контролюватимете, що там діється.
Пункт #4: Рендеринґ та перевірка результату
Про всяк випадок перевіряємо, що ніде не залишилося зайвих звуків (або, що вони вимкнені), бо оригінал+укр. звук звучатиме поганенько.

Клацаємо на оцю кнопку на панелі інструментів вгорі


або меню File > Render As. Обираємо ім'я та шлях для збереження файла, вихідний формат - Dolby Digital AC-3 / Stereo DVD.


Жмакаємо чарівну кнопку Render. Потім збираємо відео-файл з побудованою доріжкою або підключаємо її до відео як зовнішню. Перевіряємо, що вийшло. Сюрприз - результат не завжди збігається з тим, що було у Vegas!

Програма-мінімум перевірки має виглядати так:
    Перевірити звучання початку фільму та усіх країв звуку, де не робили вставки оригіналу.
    Для кожного шматка українського звуку - проклацати і переконатися, що звук відповідає відео.
    Перевірити як звучать усі переходи та вставки оригіналу. При цьому наполегливо раджу перемотувати десь за 30 секунд до потрібного місця, бо деякі вади можна почути тільки "в контексті" (перепади гучності, тональності, тощо).
    Перевірити закінчення фільму (можна накосячити і зробити аудіо довшим за фільм).
    Усі інші місця, де щось робилося зі звуком.

Якщо у вашому відео-плеєрі є нормалізація гучності, то краще її відімкнути перед перевіркою результату. А ще краще перевірити і з нею, і без.

Усі знайдені вади виправляємо в Vegas, знову рендеримо і перевіряємо. І так допоки не будемо задоволені результатом.

Я би радив кілька своїх перших робіт подивитися від початку до кінця і оцінити, що вийшло. Можливо, перші роботи і не варто викладати на загал...

Сподіваюся, більш досвідчені колеги мене доповнять і виправлять, де не правий.
Прохання поставитися з розумінням до помилок у тексті.

Хай щастить у цій нелегкій справі!
kryk-v.ya. 
VIP


З нами з: 14.02.14
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1418

2019-01-01 22:05  
просто клас...респект...
давно очікуємо.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 30.04.19
Повідомлень: 5674

2019-01-02 06:04  
Усім кому потрібно — зрозуміли нащо ця корисна інструкція і чому вона з’явилася саме зараз. Happy
Схоже, найближчим часом ми побачимо багато старонових релізів без надлишкового багажу.
Keltirulla 
Забанено
Забанено


З нами з: 26.08.15
Востаннє: 05.04.19
Повідомлень: 726

2019-01-02 06:15  
EvGaS
Happy
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-02 09:39  
EvGaS
Як завжди, аби ляпнути щось провокативне.
Neytreenor написано:
Робота з 5.1 звуком не розглядається.

Neytreenor написано:
йтиметься про записаний з ТБ звук
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 30.04.19
Повідомлень: 5674

2019-01-02 10:05  
Neytreenor написано:
Це може бути "чорний екран" / реклама / розсинхрон на місці, де була реклама під час попереднього показу / дроп / вирізане під час показу місце / тощо.

Не полюбляю виривати фраз з контексту, та нащо якісь провокації, коли й так все є? Чи вказаний приклад має абсолютно інші принципи, і людина не зможе спроектувати набутих тут знань на дещо інші випадки, аніж описаний в матеріалі? У людей майже щораз можуть траплятися різні випадки з різним віддаленням від тематичного еталону, і щораз їм може доведеться робити інакше. Якщо ж якогось багажу знань не вистачає у цій темі, то ж є наче ще теми-поради з обробки звуку, і навіть про питання з каналами.

Додано через 5 хвилин 19 секунд:

До речі, посилання на схожі теми були б корисні людям, і до цієї може б теж більш заглядало.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-02 10:29  
EvGaS
Тож телевізійна реклама Happy. У будь-якому разі, можу тебе запевнити, що з тим
EvGaS написано:
нащо ця корисна інструкція і чому вона з’явилася саме зараз

ти не вгадав.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 30.04.19
Повідомлень: 5674

2019-01-02 10:39  
Neytreenor, а може то я спеціально не вгадав, і апаю твою тему? Wink (2)

Все ж додай посилань на інші чапи, та зміни назву на щось нейтральніше. Інакше вона може просто опуститися кудись у хвіст форумних сторінок, як надто специфічний приклад для окремої програми.
Можливо корисним буде зробити кілька дрібних доповнень для розширення застосування матеріалу. Мені здавалося, що з субтитрами виписав узагалі усе, про що можна було б згадати — але у людей настільки різні питання, що… вони просто ніколи не приходять з проблемою, яку ти вузько описував на конкретний випадок, скажімо.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-06 12:34  
Хтось знає, як змусити Vegas рендерити звук у 5.1 384 kbps? Бо за замовчанням робить 448 чи скільки там.
Anоnymous 
VIP


З нами з: 25.08.18
Востаннє: 04.06.19
Повідомлень: 808

2019-01-06 15:22  
Neytreenor
А якщо створити новий проект з такими параметрами звуку, то також будеть робити 480?
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-06 15:28  
Anоnymous
З якими ще такими?
Anоnymous 
VIP


З нами з: 25.08.18
Востаннє: 04.06.19
Повідомлень: 808

2019-01-06 15:39  
Neytreenor
З бітрейтом 384
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-06 15:41  
Anоnymous
Не розумію, про що ти. Перевір і скажеш, якщо спрацює.
Anоnymous 
VIP


З нами з: 25.08.18
Востаннє: 04.06.19
Повідомлень: 808

2019-01-06 15:57  
Neytreenor
Усе створилося у мене
MI
Код:
Загальна інформація
Повна назва                              : D:\Untitled.
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Розмір файлу                             : 9.73 МіБ
Тривалість                               : 3 хв. 32 сек.
Режим загального бітрейту                : Постійний (CBR)
Загальний бітрейт                        : 384 Кбіт/сек

Аудіо
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Тривалість                               : 3 хв. 32 сек.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 9.73 МіБ (100%)
ServiceKind/String                       : Complete Main
Створюєш новий проект там де параметри аудіо вибираєш 5.1

закидаєш туди звук і розставляєш де який канал
Тисниш створити вибираєш 5.1 Surround DVD і вибараєш параметри з якими кодувати
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-06 16:01  
Anоnymous
У мене Customize template неактивне на чомусь. В тебе яка версія Вегас і чи ставив якісь плагіни?
Anоnymous 
VIP


З нами з: 25.08.18
Востаннє: 04.06.19
Повідомлень: 808

2019-01-06 16:02  
Neytreenor
Там здається треба активувавти плагін pro 11-й вегас
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-06 21:10  
Anоnymous
Схоже, в мене надто нова версія і в ній цього плагіна вже нема.
Дякую за допомогу.
Anоnymous 
VIP


З нами з: 25.08.18
Востаннє: 04.06.19
Повідомлень: 808

2019-01-13 23:04  
Neytreenor написано:
Якщо ми збираємось синхронізувати звук під відео з 23,976 FPS (звичайна річ для американських серіалів), а звук в нас з відео з 25 FPS (так транслюють усі українські канали), то доведеться звук трохи розтягнути:

не користуйтеся цим
Neytreenor написано:
eac3to

і цим
Neytreenor написано:
FmGUI

ріжеться спектр
приклад
Додано через 1 хвилину 35 секунд:

Sound Forge краще це робити
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-13 23:25  
ffmpeg-ом хтось пробував користуватися для цієї мети? Спектр на місці, поклацав - явних вад не чую. Команда:
Код:
ffmpeg -i input.mpa -filter:a "atempo=0.95904" output.wav

Vegas теж вміє звук розтягнути, але там щоразу за калькулятором лізти...
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 3457

2019-01-13 23:40  
del
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-13 23:43  
Electroz
Та те ж саме, що й для Sound Forge https://toloka.to/t2274. Тривалість * 25 / 23.976.
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 3457

2019-01-13 23:53  
del
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-13 23:56  
Neytreenor написано:
Vegas теж вміє звук розтягнути, але там щоразу за калькулятором лізти...

Збрехав, там можна і проценти ввести.

Додано через 2 хвилини 2 секунди:

Electroz написано:
Спробуй останній репак від кролика, там є pro.

Яка версія Вегас?
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-14 15:28  
Anоnymous
Я тут поґуґлив та почитав інструкцію на рутрекері і ніби щось розумне зрозумів. Коротше, є два підходи до розтягування звуку, зі збереженням тональності / висоти звуку / pitch та без.

Найпростіший спосіб - ресемплування, звук розпаковується, вісь часу розтягується, збирається назад. Просто, швидко, мінімум перетворень. Але звук стає довшим, відповідно зменьшується його частота/висота - звук стає більш глухим, а спектр трохи просідає (бо частота - це саме те, що показує spek).

Існують алгоритми для збереження тональності (preserve pitch), ці алгоритми намагаються інтерполювати звук, щоб він мав таку ж частоту, тобто додумують. На рутрекері таке не рекомендують через недосконалість алгоритмів. Плюс, це додаткове пережовування звуку.

Тобто, звинувачення на адресу FmGUI то ac3to можна вважати безпідставними, так задумано.

P.S. 1) розтягувати звук в Sound Forge не рекомендують через недостатню точність

P.S. 2) ffmpeg схоже розтягує з корекцією тональності

P.S. 3) а Vegas ніби вміє і так, і так розтягувати
Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1679

2019-01-14 16:49  
Neytreenor написано:
Якщо звук є лише 5.1, то може знадобитися конвертувати його у стерео.

Не обов'язково, якщо це буде тільки синхронізація, то можна 5.1 розібрати на моно-канали і синхронізувати по центру.
Neytreenor написано:
Якщо ж при цьому натиснути ctrl, то звук не обріжеться, а розтягнеться, нам цього не треба

Доповни тим, що таке взагалі не можна робити, і це досі лишається спотикачем більшості синхронізаторів толоки, які не використовують зміну фпс.
Neytreenor написано:
ПКМ на доріжці > Switches > Normalize - нормалізує доріжку, тобто змінює її гучність так, щоб найгучніший звук мав наперед задану гучність. Це значення задається у налаштуваннях, за замовчанням дорівнює 0 dB. Корисна річ, щоб зробити гучніше надто тиху доріжку.

Тепер уяви, що ти нормалізуєш свою доріжку з ТБ, там тихий закадр, ти юзнув цю шляпу і... - вуаля, разом з голосом на задньому плані раптово стає гучніше чути фон, це всеодно, що ти виріжеш частинку доріжки і оцей шмат підсилиш, тож для синхронізації воно шкідливе. Корисним воно буде лише для чистого голосу.
Neytreenor написано:
натискаємо Shift+V або меню Insert > Audio Envelopes > Volume - додає Volume Envelope

Та сама історія, що і з нормалайзом.
Neytreenor написано:
На жаль, однакові звуки в українській і оригінальній доріжці далеко не завжди однаково виглядають у графічному представленні Vegas

Це тому, що у більшості випадків на ТБ йде подвійне-моно, а якщо і стерео, то це залежить від параметрів потоку, тому і виглядає по різному.
Neytreenor написано:
Обрізаємо шматок оригіналу так, щоб він трохи налазив на український звук і робимо поступовий перехід.

Логічніше просто обрізати впритул та відрегулювати оригінал по гучності відносно укр., бо подібні накладки часом можуть не співпадати і це буде добре чути на готовій доріжці.

Також варто слідкувати за гучністю укр доріжки (звук не має вилазити за 0дБ) і добре було б в кінці на мастер-трек повісити для підстраховки лімітер на зруз до певного рівня, щоб не було зашкалів, тобто звук не вилазив за той же 0 дБ.

І найголовніше - не туліть звук з ТБ в центр/інші канали 5.1, бо ви тим самим разом з укр голосом тулите туди сторонні звуки.
Так само і псевдо 5.1 = 6 копій моно звука - на 5.1-системі людина буде чути одне й те саме з усіх сторін, а це не приємно і не комфортно.
Ліпше лишати двохканалки і це буде правильним рішенням і приємним для перегляду.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 30.04.19
Повідомлень: 5674

2019-01-14 17:06  
Neytreenor, наче ще доріжку можна банально у мквмердж переробити під потрібний кадраж чи час. Оскільки воно робить там все нашвидку, то тону не має змінювати.
Метод лінивого.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1983

2019-01-14 17:44  
EvGaS написано:
Neytreenor, наче ще доріжку можна банально у мквмердж переробити під потрібний кадраж чи час. Оскільки воно робить там все нашвидку, то тону не має змінювати.
Метод лінивого.

То вже занадто та й, здається, не вміє він.

Додано через 3 хвилини 6 секунд:

Arch Enemy написано:
Це тому, що у більшості випадків на ТБ йде подвійне-моно, а якщо і стерео, то це залежить від параметрів потоку, тому і виглядає по різному.

Ну, найчастіше це через те, що укр чи оригінальну доріжку було добряче перекодовано, саме лише перетворення на моно так не робить.

Додано через 23 хвилини 54 секунди:

Arch Enemy написано:
Логічніше просто обрізати впритул та відрегулювати оригінал по гучності відносно укр., бо подібні накладки часом можуть не співпадати і це буде добре чути на готовій доріжці.

Це теорія чи реальний досвід (синхронізації звуку з ТБ)?
Anоnymous 
VIP


З нами з: 25.08.18
Востаннє: 04.06.19
Повідомлень: 808

2019-01-14 19:11  
Arch Enemy написано:
Тепер уяви, що ти нормалізуєш свою доріжку з ТБ, там тихий закадр, ти юзнув цю шляпу і... - вуаля, разом з голосом на задньому плані раптово стає гучніше чути фон, це всеодно, що ти виріжеш частинку доріжки і оцей шмат підсилиш, тож для синхронізації воно шкідливе. Корисним воно буде лише для чистого голосу.

немає різниці я навіть не знаю скільки серіалів і фільмів так синхронив, нічого подібного не чув

Додано через 49 секунд:

Arch Enemy написано:
Логічніше просто обрізати впритул та відрегулювати оригінал по гучності відносно укр., бо подібні накладки часом можуть не співпадати і це буде добре чути на готовій доріжці.

марна трата часу, особливо коли робиш серіал
Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 21.07.19
Повідомлень: 1679

2019-01-14 19:12  
Neytreenor написано:
Ну, найчастіше це через те, що укр чи оригінальну доріжку було добряче перекодовано, саме лише перетворення на моно так не робить.

Arch_Enemy написано:
а якщо і стерео, то це залежить від параметрів потоку

Саме про це я і казав, коли параметри "не дуже", бо часом можна і 96 кбіт звук на телеканалі впіймати.
але зазвичай там 128 кбіт
Neytreenor написано:
Це теорія чи реальний досвід (синхронізації звуку з ТБ)?

досвід.

Anоnymous написано:
немає різниці я навіть не знаю скільки серіалів і фільмів так синхронив, нічого подібного не чув

Дивно, у мене були прецеденти.

Anоnymous написано:
марна трата часу, особливо коли робиш серіал

Головне не швидкість, а якість, по часу приблизно так само займає.
Anоnymous 
VIP


З нами з: 25.08.18
Востаннє: 04.06.19
Повідомлень: 808

2019-01-14 19:13  
Arch Enemy написано:

І найголовніше - не туліть звук з ТБ в центр/інші канали 5.1, бо ви тим самим разом з укр голосом тулите туди сторонні звуки.
Так само і псевдо 5.1 = 6 копій моно звука - на 5.1-системі людина буде чути одне й те саме з усіх сторін, а це не приємно і не комфортно.
Ліпше лишати двохканалки і це буде правильним рішенням і приємним для перегляду.

можна детальніше про перекодування 5.1 в 2.0?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна