Автор |
Повідомлення |
Arch Enemy VIP
З нами з: 30.08.12 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 2182
|
2020-05-17 11:10 |
Neytreenor написано: | не вилізли за 0дб, бо тоді воно обріжеться. |
Там не зовсім обрізання, радше грубе відсікання, в результаті чого на таких моментах буде спотворений звук, з'явиться так зване "рипіння".
А от саме для акуратного зрізання раджу як контрольку ставити лімітер в районі -0.1/-0.3 на сам укр. трек і мастер-трек., тоді якщо й вискочить, то нормально зріжеться, так хоч принаймні не буде "рипіння".
Хоча на практиці звук в районі -3 -6 повністю прийнятний для прослуховування.
На більшості наших тб еталоном вважається рівень звуку -6 дБ ( імовірно, щоб при переключенні каналів не було різких перепадів звуку), проте останнім часом канали практикують вінігрет з гучності. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 23512
|
2020-05-17 18:25 |
Neytreenor написано: | Впливає |
дякую, перезберіг
https://fex.net/uk/s/xe8tcly
але дивно, файл один в один з попереднім і на слух так само
може я не правильно висловився?
в Вегасі на самій доріжці підкрутив звук до максимуму (+12) при синхронізації, щоб було краще чути
потім при рендеренні забув поставити на 0
але тут в налаштуваннях нічого не чіпав
на виході мав би файл відрізнятись від "нульового", але я не чую (старий певно, тому і не чую різниці) і не бачу (той самий розмір до біта)
але хоч там як все ж таки перезберіг
дякую за допомогу і науку |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 23512
|
2020-05-23 22:57 |
Neytreenor написано: | О, черговий адепт теорії рептилоїдів на українських каналах. |
вже ніби відповів на цей "закид", але тут синхронізовував останню серію і натрапив на момент, коли канал переклав шматок, який був "вирізаний" у них (не показаний на ТБ), а в бд версії є. Як це розуміти?
Слухав оригінал, переклад - дуже якось дивно... якби їм надали іншу версію (ту, яку транслюють), то того моменту не мали б перекладати... вони б взагалі про нього не мали б знати... а вони переклали, ще й налізли на наступну сцену і її не переклали... чортівня якась
з іншого боку в цілій великій сцені в ТБ звучить інша фонова музика ніж на бд.. не могли ж самі "фонити"? чи могли? вже ніц не розумію... |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-05-23 23:07 |
ssTAss написано: | з іншого боку і цілій великій сцені в ТБ звучить інша фонова музика ніж на бд.. не могли ж самі "фонити"? чи могли? вже ніц не розумію... |
це можливо вже через авторські права. наприклад закінчився строк. старі бд, які вони випустили з нею звісно залишаються у людей на полицях чи десь у магазинах не розпродані, а от нові вже випускають з іншою музикою. це часто трапляється з серіалами. по тб одна музика, а на двд, бд зовсім інша або навпаки.
до прикладу можу привести Мелроуз Плейс, Скінс, Затока Доусона. |
|
|
|
|
Neytreenor Відео Гуртом - запис з ТБ
З нами з: 03.04.11 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 4318
|
2020-05-23 23:13 |
ssTAss написано: | тут синхронізовував останню серію і натрапив на момент, коли канал переклав шматок, який був "вирізаний" у них (не показаний на ТБ), а в бд версії є. Як це розуміти?
Слухав оригінал, переклад - дуже якось дивно... якби їм надали іншу версію (ту, яку транслюють), то того моменту не мали б перекладати... вони б взагалі про нього не мали б знати... а вони переклали, ще й налізли на наступну сцену і її не переклали... чортівня якась
|
Мало що зрозумів з написаного. У вас є переклад, який по ТБ не показали, але канал переклав? Як ви його добули? Сподіваюсь, під час "спецоперації"ніхто не постраждав.
А взагалі не розумію чому це так важливо. Бувають різні версії відео, це факт. Буває, канал сам вирізає "зайве", теж факт. Тільки у деяких завжди безапеляційно завжди винні канали. На зло глядачам сидять і вирізають. А ще й доріжки завжди з Гуртом тирять. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 23512
|
2020-05-23 23:30 |
leicheman написано: | вже через авторські права. |
та власне, там не мелодія якогось автора, а стандартна музика якась йде впродовж усіх серій
в цій серії вона також звучить, але в певній сцені вона відсутня (на бд є) і потім просто інший фон
якби якісь права, то не було б її в цій серії взагалі
та біс з нею, з тою музикою) (хоч як в такому випадку синхронізовувати не знаю... шматки вирізані, взяти з оригіналу ніяк... буду щось мудрити)
от як бути з тією "перекладеною" сценою? звідки вони її взяли, якщо інший варіант їм надали?
з цього напрошується висновок, що все ж таки це канал ріже як йому завгодно..
Додано через 12 хвилин 21 секунду:
Neytreenor написано: | Мало що зрозумів з написаного. У вас є переклад, який по ТБ не показали, але канал переклав? |
ок, пояснюю ще раз
на бд йде сцена, де щось говорять - бла-бла-бла-02), після того йде інша фраза - 18-бе-бе-бе)
на ТБ не показують сцену бла-бла-бла-02, а відразу йде 18-бе-бе-бе, але перекладають бла-бла-бла-02
помилитись я не міг, бо в нашій озвучці ця фраза починається з 18- і закінчується -бе, а переклад йде з вирізаної сцени... переплутати сцени теж не міг, так як чути оригінал (забув сказати що це закадр, а не дубляж) |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-05-23 23:33 |
ssTAss написано: |
в цій серії вона також звучить, але в певній сцені вона відсутня (на бд є) і потім просто інший фон
якби якісь права, то не було б її в цій серії взагалі
|
буває і таке. я коли зводив мелроуз плейс, то в одній частині фонова музика була замінена, а в іншій частині серії вона грає та ж сама, що і колись по тб показували.
якщо там ніхто не говорить то можна сміливо різати і замінити, яка різниця?
щодо того залишку перекладу також можна вирізати все одно воно ж не "пляше" |
|
|
|
|
Neytreenor Відео Гуртом - запис з ТБ
З нами з: 03.04.11 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 4318
|
2020-05-23 23:37 |
ssTAss написано: | та власне, там не мелодія якогось автора, а стандартна музика якась йде впродовж усіх серій
в цій серії вона також звучить, але в певній сцені вона відсутня (на бд є) і потім просто інший фон
якби якісь права, то не було б її в цій серії взагалі
|
Якщо це не дубляж, то це 100-відсоткова гарантія того, що у вас і у студії були різні версії серіалу. Студія озвучення чи канал такого просто фізично не зробить.
Але і різні версії ще не означають, що канал від себе не порізав. Хоча канали зазвичай ріжуть вже після озвучення, тож якщо налазить, то ймовірно так с самого початку і було. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 23512
|
2020-05-23 23:38 |
leicheman написано: | якщо там ніхто не говорить то можна сміливо різати і замінити, яка різниця? |
говорять(... і підставити з оригіналу ніяк
це в 5 серії з 00:43:35.. Ви зрозумієте про що я |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-05-23 23:41 |
ssTAss написано: | говорять |
багато? якщо не вийде підставити то міняйте на оригінал, а там вже сабами тоді перекладемо. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 23512
|
2020-05-23 23:48 |
leicheman написано: | багато? |
00:43:45 - 00:45:54
leicheman написано: | то міняйте на оригінал, а там вже сабами тоді перекладемо. |
це найпростіше... спочатку пошаманю, може щось і вийде |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-05-23 23:56 |
ssTAss написано: | 00:43:45 - 00:45:54 |
там майже не говорять, а тільки кричать) тому не дуже й шкода замінити) |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-06-14 21:16 |
Чим і як можна змінити фпс звуку аас ? |
|
|
|
|
Neytreenor Відео Гуртом - запис з ТБ
З нами з: 03.04.11 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 4318
|
2020-06-14 21:23 |
leicheman написано: | Чим і як можна змінити фпс звуку аас ? |
Розпакуй в wav. |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-06-14 21:39 |
Neytreenor написано: | Розпакуй в wav |
та розпакував, але потім у FmGUI вкінці мені помилки видає і не хоче ніяк( |
|
|
|
|
Electroz Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 18.09.14 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 5268
|
2020-06-14 21:41 |
leicheman
Використовуй ffmpeg |
|
|
|
|
Neytreenor Відео Гуртом - запис з ТБ
З нами з: 03.04.11 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 4318
|
2020-06-14 21:44 |
leicheman написано: | та розпакував, але потім у FmGUI вкінці мені помилки видає і не хоче ніяк( |
Що за помилки? Ймовірно, щось пішло не так вже на етапі розпакування.
Electroz написано: | Використовуй ffmpeg |
Я зазвичай за ffmpeg, але він розтягує зі збереженням тональності і невідомо яким алгоритмом, тож я б був з ним обережним у цьому випадку. |
|
|
|
|
-_-B_Е_N_D_E_R-_- Забанено
З нами з: 03.03.20 Востаннє: 29.10.20 Повідомлень: 735
|
2020-06-14 22:03 |
leicheman
що за звук? скільки каналів? тривалість?
якщо це 5.1 розпакуй у w64 за допомогою faad2 https://www.videohelp.com/software/BatchEncoder
Додано через 4 хвилини 5 секунд:
переходиш options -> configure formats і там де на скріні міняєш з на wav w64
Додано через 3 хвилини 40 секунд:
Electroz написано: | ffmpeg |
Neytreenor написано: | ffmpeg, |
він вміє декодувати ? |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-06-14 22:04 |
-_-B_Е_N_D_E_R-_- написано: | що за звук? скільки каналів? тривалість? |
та звичайне 2.0 тривалість 2 години. |
|
|
|
|
-_-B_Е_N_D_E_R-_- Забанено
З нами з: 03.03.20 Востаннє: 29.10.20 Повідомлень: 735
|
2020-06-14 22:06 |
|
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-06-14 22:16 |
наче вийшло, усім дякую) мабуть дійсно були проблеми під час розпакуванням у вав |
|
|
|
|
krigg070 Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 29.10.14 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 2430
|
2020-06-14 23:05 |
Neytreenor написано: | Я зазвичай за ffmpeg, але він розтягує зі збереженням тональності і невідомо яким алгоритмом, тож я б був з ним обережним у цьому випадку. |
Є 2 фільтри:
asetrate - зміна частоти зі зміною тональності
atempo - зміна темпу аудіо без зміни тональності
Рекомендую використовувати перший. Він точніший, не викликає дефектів звучання.
25 fps -> 23.976 fps (48 000 * (23.976/25))
Код: | ffmpeg -i "audio." -af asetrate=r=46034 "output_audio.wav" |
|
|
|
|
|
Neytreenor Відео Гуртом - запис з ТБ
З нами з: 03.04.11 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 4318
|
2020-06-14 23:09 |
krigg070 написано: | Є 2 фільтри:
asetrate - зміна частоти зі зміною тональності
atempo - зміна темпу аудіо без зміни тональності
Рекомендую використовувати перший. Він точніший, не викликає дефектів звучання.
|
Чомусь перший свого часу не знайшов. Треба буде поекспериментувати з ним як буде час. |
|
|
|
|
-_-B_Е_N_D_E_R-_- Забанено
З нами з: 03.03.20 Востаннє: 29.10.20 Повідомлень: 735
|
2020-06-15 08:55 |
krigg070 написано: |
2 фільтри:
asetrate - зміна частоти зі зміною тональності
atempo - зміна темпу аудіо без зміни тональності
Рекомендую використовувати перший. Він точніший, не викликає дефектів звучання.
25 fps -> 23.976 fps (48 000 * (23.976/25))
|
Це ж програмно добудовується звук, про яку точність може іти мова? |
|
|
|
|
Neytreenor Відео Гуртом - запис з ТБ
З нами з: 03.04.11 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 4318
|
2020-06-15 09:01 |
-_-B_Е_N_D_E_R-_- написано: | Це ж програмно добудовується звук, про яку точність може іти мова? |
https://ffmpeg.org/ffmpeg-filters.html#asetrate
Цитата: | 8.39 asetrate
Set the sample rate without altering the PCM data. This will result in a change of speed and pitch.
The filter accepts the following options:
sample_rate, r
Set the output sample rate. Default is 44100 Hz. |
А от зі "збереженням тональності" завжди додумують звук. |
|
|
|
|
-_-B_Е_N_D_E_R-_- Забанено
З нами з: 03.03.20 Востаннє: 29.10.20 Повідомлень: 735
|
2020-06-15 14:11 |
Neytreenor написано: |
https://ffmpeg.org/ffmpeg-filters.html#asetrate
Цитата:
8.39 asetrate
Set the sample rate without altering the PCM data. This will result in a change of speed and pitch.
The filter accepts the following options:
sample_rate, r
Set the output sample rate. Default is 44100 Hz.
А от зі "збереженням тональності" завжди додумують звук
|
Так я ж про це і кажу |
|
|
|
|
MutuLI Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 08.03.09 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 2748
|
2020-06-19 11:55 |
Лінія курсора ставиться тільки з кроком в 1 мс, що зробити, щоб вона ставала там де потрібно? |
|
|
|
|
Neytreenor Відео Гуртом - запис з ТБ
З нами з: 03.04.11 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 4318
|
2020-06-19 11:59 |
Neytreenor написано: | Options > Quantize to frames - знімаємо прапорець, щоб можна було вільно пересувати курсор |
Це робив? |
|
|
|
|
MutuLI Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 08.03.09 Востаннє: 21.11.24 Повідомлень: 2748
|
2020-06-19 12:04 |
Neytreenor написано: |
Neytreenor написано:
Options > Quantize to frames - знімаємо прапорець, щоб можна було вільно пересувати курсор
Це робив?
|
помогло. дякую. |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 7353
|
2020-07-10 12:24 |
Є доріжки до серіалу з VHS і там присутнє типове шипіння, якось можна його зменшити аби не давило на мізки при перегляді? |
|
|
|
|