Автор |
Повідомлення |
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-11 02:20 |
Блага вість:
Восьма книга з серії про Гаррі Поттера британської письменниці Джоан Роулінг вийде 31 липня, оголосило видавництво Little, Brown and Company
Новою книгою з серії про відомого чарівника стане п'єса "Гаррі Поттер і прокляте дитя".
Книга з'явиться у продажу через день після прем'єри вистави в в театрі "Палас" в лондонському Вест-Енді.
Дія в ній розгортається через 19 років після подій книги "Гаррі Поттер і Дари смерті". У цей час Поттер працює в міністерстві магії і виховує трьох дітей шкільного віку.
Вперше про п'єсу оголосили в грудні 2013 року, після того як письменниця повідомила, що отримала "незліченну кількість прохань про перетворення історії про Гаррі Поттера в театральну постановку".
Сама п'єса була написана Роулінг в співавторстві зі сценаристом і лауреатом британської премії BAFTA Джеком Торном і Джоном Тіффані, який також виступить режисером постановки.
Додано через 2 години 39 хвилин 47 секунд:
Блага вість: видавництво "Основи" видасть цього року нашумілий роман Сет Ґрем-Сміт "Гордість, упередження і зомбі" - така собі зомбі-варіація на класику від Джейн Остін. Переклад:
Роксоляна Свято, Ярослава Стріха
Обкладинка:
http://osnovypublishing.com/book/gordist-i-uperedzhennya-i-zombi/
За цим романом знято однойменний фільм, який показуватимуть в Україні. Український трейлер:
|
|
|
|
|
володимирко2 Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 28.02.10 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 1262
|
2016-02-11 16:56 |
don pedro написано: | Оприлюднено видавничі пропозиції до програми «Українська книга» | http://comin.kmu.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=126695&cat_id=34138
Дуже корисна штука, якщо хочете знати, що буде видано цього року. Тому можна визначитися, які книги собі закупити.
Тільки кидається в очі, що дехто хоче нажитися на державних грошах. Видавництво "Віват" - те саме, що буде видавати Світлану Алексієвич, пропихає Керрола Пригоди Аліси в Дивокраї в перекладі з російської мови. Деякі інші книжки також підозрілі.
А на нові видання від "Знання" варто звернути увагу, вперше видадуть українською мовою дитячу класику. Книжки у списку 201-206. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-11 16:56 |
володимирко2
Дякую за перелік. |
|
|
|
|
володимирко2 Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 28.02.10 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 1262
|
2016-02-11 17:50 |
Інна Базилянська перекладає літературу з російської, англійської, французької та італійської мови (Видавництво "Школа" серія «Бібліотека пригод. Золота серія» та «Бібліотека пригод»). 1) вона дуже розумна; 2) вона бойова подруга Володимира Верховня з "Фоліо". Який варіант правильний? |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-12 03:01 |
|
|
|
|
|
володимирко2 Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 28.02.10 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 1262
|
2016-02-12 20:22 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-13 00:59 |
|
|
|
|
|
Raistlin Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 17.08.12 Востаннє: 06.11.24 Повідомлень: 94
|
2016-02-13 22:06 |
don pedro написано: | Восьма книга з серії про Гаррі Поттера британської письменниці Джоан Роулінг вийде 31 липня |
Ох, навіть не знаю як ставитися до цієї новини. З одного боку хочеться почитати ще щось по світу ГП, а з іншого боюся, що вийде зовсім не те, чого чекаю. Та й п'єси читати не люблю...
володимирко2 написано: | Інна Базилянська перекладає літературу з російської, англійської, французької та італійської мови (Видавництво "Школа" серія «Бібліотека пригод. Золота серія» та «Бібліотека пригод»). 1) вона дуже розумна; 2) вона бойова подруга Володимира Верховня з "Фоліо". Який варіант правильний? |
Другий.) |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-14 03:21 |
Raistlin написано: | З одного боку хочеться почитати ще щось |
Не переймайтесь: я впевнений, що ця п'єса не останнє, що ми ще прочитаємо про Хлопчика, що вижив. |
|
|
|
|
virtus8hur Попереджень: 2
З нами з: 06.02.10 Востаннє: 20.09.24 Повідомлень: 4182
|
2016-02-14 22:56 |
don pedro написано: | А деякі книги в "Є" коштують мало не на третину дорожче, аніж я купую на вулиці. |
Може ви хотівли написати "дешевше" ? Бо я не раз помічав, що на вулиці книги дорожчі.
Додано через 50 хвилин 22 секунди:
володимирко2 написано: | Є купа арабських країн, але арабською мовою нема що читати. |
Мабуть ви просто не знайомі з арабською літературою... |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-14 23:26 |
virtus8hur
Як що. Книжки видавництва "Богдан" там дешевші. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-15 02:48 |
Як стало відомо «Дню», лауретом Шевченківської премії-2016 у галузі ПУБЛІЦИСТИКА І ЖУРНАЛІСТИКА названо Лук’яненко Левко Григорович за багатотомник "Твори у 13 томах «Шлях до відродження» (2014 р., в-во «ТОВ Юрка Любченка», м. Київ)". Навіть не знаю, що про це сказати. Це все Брєжнєва з його писаннями нагадує і Ленінську премію для нього. Тим більше, не зовсім пристойно присуджувати найбільшу у державі премію діючому політикові. Та й як публіцист/журналіст пан Левко не надто відомий, особливо сучасному читачеві. Мабуть, це така собі премія за заслуги. Другові від друзів за державний рахунок. Але для чого профанувати цим Шевченківську премію, донищуючи подібними врученнями залишки її авторитету, мені, відверто кажучи, незрозуміло. Могли б знайти і якийсь інший спосіб для вшанування заслуг патріарха української політики. |
|
|
|
|
forever_maggot VIP
З нами з: 11.06.09 Востаннє: 17.11.24 Повідомлень: 467
|
2016-02-15 06:25 |
virtus8hur написано: | Мабуть ви просто не знайомі з арабською літературою... |
Порекомендуйте, будь ласка. |
|
|
|
|
володимирко2 Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 28.02.10 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 1262
|
2016-02-15 10:23 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-15 10:30 |
|
|
|
|
|
володимирко2 Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 28.02.10 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 1262
|
2016-02-15 11:22 |
|
|
|
|
|
virtus8hur Попереджень: 2
З нами з: 06.02.10 Востаннє: 20.09.24 Повідомлень: 4182
|
2016-02-15 13:47 |
володимирко2 написано: | Сюзанна Толхоук: Кто сказал, что говорить по-арабски некруто? |
Дивно, вона закликає відродити арабську мову. А хіба вона мертва, що її треба відтроджувати ?
Стаття ні про що. Говорять щось про переклади, але конкретних прикладів немає.
Я от недавно наткнувся на дуже змістовну статтю з конкретними прикладами у спільноті Читай.ua у ФБ. Вчора хотів знайти її щоб сюди скинути, але не знайшов, може видалили... Шкода.
forever_maggot написано: | Порекомендуйте, будь ласка. |
Поки можу порадити тільки класику, яка писалася в середньовіччі. А сучасну літературу краще не читати. І це стосується не лише арабської літературт. |
|
|
|
|
володимирко2 Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 28.02.10 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 1262
|
2016-02-15 16:18 |
virtus8hur написано: | Дивно, вона закликає відродити арабську мову. А хіба вона мертва, що її треба відтроджувати ? | Це Ліван, а там французька те саме, що у нас російська. |
|
|
|
|
Ярпен Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 09.10.13 Востаннє: 25.12.23 Повідомлень: 2043
|
2016-02-15 16:18 |
|
|
|
|
|
virtus8hur Попереджень: 2
З нами з: 06.02.10 Востаннє: 20.09.24 Повідомлень: 4182
|
2016-02-15 19:05 |
Саме так ! Гарна стаття. Ось і відповідь стосовно арабської літератури.
володимирко2 написано: | Це Ліван, а там французька те саме, що у нас російська. |
То ось чому Валід Арфуш володіє 5 мовами |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-16 01:30 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-17 02:55 |
"Дебютний роман австралійської письменниці М. Л. Стедман “Світло між двох океанів” (“The Light Between Oceans”) уже встиг отримати титул світового бестселера, більше того, студією “Dream Works Pictures” готується його екранізація. Перекладений 30-ма мовами, 2012 року членами асоціації “Goodreads” він був визнаний кращим історичним романом. Така жанрова дефініція, думається, значно спрощує і звужує горизонти аналізованого твору. Справді, хронотоп книги – Західна Австралія після Першої світової війни, однак це лише зовнішнє тло, на якому розгортаються людські долі, розвиваються драми – особистісні, родинні, національні." Виданий українською минулого року КСД.
Рецензія на роман:
http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2016/02/16/072353.html
Блага вість: вже на початку березня у "Видавництві старого лева" з'явиться повне зібрання прозових творів Іздрика:
http://starylev.com.ua/nominaciya |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-18 02:55 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-19 02:06 |
|
|
|
|
|
laziale89 Поважний учасник
З нами з: 31.01.12 Востаннє: 16.09.24 Повідомлень: 152
|
2016-02-19 12:50 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-19 13:08 |
laziale89
Зазвичай, новелізації фільмів/серіалів - річ відстійна, але тут її робить співтворець серіалу,а не якийсь найманий писака, тож може бути непогано. |
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 1732
|
2016-02-19 20:25 |
Померла Гарпер Лі - авторка роману "Вбити пересмішника"
У США у віці 89 років померла Гарпер Лі, чий роман 1960 року "Вбити пересмішника" став класикою американської літератури ХХ століття.
Про смерть письменниці повідомила мерія рідного міста письменниці Монровіля, штат Алабама.
Останні кілька років Гарпер Лі жила в будинку для літніх людей неподалік дому, в якому вона виросла.
Неллі Гарпер Лі народилася 28 квітня 1926 року.
У 1960 році вона опублікувала роман "Убити пересмішника", який приніс їй великий успіх і виграв Пуліцерівську літературну премію.
Роман розійшовся накладом понад 30 мільйонів примірників.
Вона довший час була авторкою одного-єдиного роману, аж доки торік не вийшов друком її другий твір "Піди, постав сторожа".
Гарпер Лі дуже цінувала свою приватність і відмовлялася давати інтерв'ю.
Джерело |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-20 02:21 |
|
|
|
|
|
forever_maggot VIP
З нами з: 11.06.09 Востаннє: 17.11.24 Повідомлень: 467
|
2016-02-20 08:33 |
І Умберто Еко туди ж подався( |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2016-02-20 15:48 |
Відомий письменник та філософ Умберто Еко помер на 85-му році життя 19 лютого у Мілані
Умберто Еко працював на телебаченні оглядачем одного з найвпливовіших італійських видань l'Espresso. Викладав естетику і теорію культури в університетах Мілана, Флоренції і Турина, був професором Болонського університету.
Особливої популярності філософ набув завдяки своєму роману "Ім'я рози".
Це велика втрата не тільки для італійської та світової культури, а й особисто для мене, бо я є великим його шанувальником та маю усі його книги, що були видані українською мовою. Вперше я прочитав його книгу - це було "Ім'я троянди", ще у школі. Можливо, це було зарано і я не все зрозумів, та все ж я відчув, наскільки це потужна і майстерно написана річ. відтоді сеньйор Еко залишився зі мною. Українською залишилось видати ще один його роман - "Острів попереднього дня". Сподіваюсь, прочитати українською і його.
Вічна пам'ять. |
|
|
|
|