Автор |
Повідомлення |
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-23 13:49 |
|
|
|
|
|
[Captain] Попереджень: 1
З нами з: 18.02.12 Востаннє: 18.10.24 Повідомлень: 2639
|
2019-11-23 14:33 |
Robar III
то... зіґ хайль? |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2019-11-23 15:50 |
[Captain]
І до чого тут зік хайль? |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 23512
|
2019-11-23 15:53 |
[Captain]
Robar III
перестаньте офтопити, гляньте на назву теми
йдіть у флудильню |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-23 16:13 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-24 01:26 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-24 15:35 |
|
|
|
|
|
Nikko033 VIP
З нами з: 31.12.12 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 674
|
2019-11-24 21:37 |
Ванько дякую за інформацію. може дійсно візьму Амазонівську книгу |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-25 00:13 |
|
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 23512
|
2019-11-26 00:39 |
продовження епопеї з Шавкою і ВСЛ
тішуся, що всі притомні люди стали "гівнометами" (за висловом чоловіка Шавки)
(так, так, тепер тільки так і буду писати - Шавка)
Колаборація чи культурна експансія
Цитата: | Колаборанство серед письменників не таке вже й рідкісне явище, бо цим ремеслом володіють здебільшого люди амбітні, зациклені на тому, щоб поширювати свій продукт якомога далі. Вони чудово винюхують кон’юнктуру і вміють віртуозно одні поняття підмінювати іншими. Вони легко писали паровози про Лєніна, мир і партію,щоб тільки видати книжку віршів, йшли на компроміси з редакторами. Потім в інші часи пропагували масову літературу, ліберальні цінності, були патріотами по суспільному виклику, закликали інших писати просто, аби легше було перекладати за кордоном. Бува й таке. Це не злочин, просто брак принципів, намагання вижити. Конформізм на межі з колаборацією.
Але уявіть собі, як під час Другої світової війни польський письменник укладає угоду з німецьким видавцем на якусь безневинну дитячу книжку, аби німецькі дітки стали «добрішими», коли виростуть. Можете навіть не уявляти – завтра ж до такого письмака прийшли б партизани і розстріляли б. Двісті років музиканти всього світу не виконували творів Сальєрі, якого підозрювали в отруєнні Моцарта. Оце солідарність. Видавництво Старого Лева, яке веде бізнес з російськими видавцями під час війни, відбудеться легким переляком, бо теперішня влада це дозволяє, як,зрештою, і попередня. Тепер можна і похизуватися, і назвати колаборацію культурною експансією. І поогризатися. Переконати посередніх письменників видавцеві легше,ніж справді талановитих. Бо талановитий письменник дбає про власну репутацію і не продається. В разі, не дай,Боже, окупації він опиниться в розстрільному списку. Позаяк окупацій в Україні вистачало,як і репресій, то наші письменники, з тих, хто не гнив у таборах, навчились мімікрувати під простаків,які не чують посвисту куль і чорне називають білим. Або, як це ще кажуть в народі,”включити дурку”. А що з дурного візьмеш?
Ця рушниця весь час висіла на стіні, перш ніж гучно вистрелити і ще в такі важкі часи, коли втрата держави стала реальною загрозою. Спершу: а давайте, дорогі львів’яни, один день порозмовляємо російською. Потім: а там же наші російськомовні бійці,і російськомовні патріоти. Нарешті, вже при новій владі: російська мова мені не ворог. Ну і останнє: культурна експансія. Все це – літературний шоу-біз, а не якісь там неосвічені політики. Відчуваєте динаміку підлості?
Прикро, що завдано удару по репутації нашого письменства. Прикро розчаровуватись у людях, з якими малися приятельські стосунки. Але радісно чути голоси тих, в кому не розчарувався.
Відкрито скриньку Пандори. Бо війна вже набридла,правда? Та й культура страждає без московських грошей. |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-27 13:03 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-27 16:39 |
|
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 1732
|
2019-11-27 19:44 |
Короткі списки Книги року ВВС-2019
ВВС News Україна оприлюднила Короткі списки літературної премії Книга року ВВС-2019, Книга року ВВС - Есеїстика-2019 та Дитяча Книга року ВВС-2019, яка проводиться у партнерстві з Культурною програмою Європейського банку реконструкції та розвитку (ЄБРР).
До короткого списку у номінації "Книга року BBC - 2019", що обирався з 24 видань, увійшли такі твори:
Тамара Горіха Зерня. Доця. - Київ: Білка, 2019
Марина Гримич. Клавка. - Київ: Нора-Друк, 2019
Ілларіон Павлюк. Танець недоумка. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2019
Ксенія Фукс. По той бік сонця. - Київ: Темпора, 2019
Артем Чех. Район Д. - Чернівці: Меридіан Черновіц, 2019
До короткого списку у номінації "Книга року ВВС - Есеїстика-2019" увійшли такі видання:
Василь Махно. Околиці та пограниччя. - Київ: Yakaboo publishing, 2019
Костянтин Москалець. Стежачи за текстом. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2019
Андрій Любка. У пошуках варварів. - Чернівці: Меридіан Черновіц, 2019
Тарас Прохасько. Так, але... - Чернівці: Меридіан Черновіц, 2019
До короткого списку у номінації "Дитяча Книга року BBC - 2019", що відбирався з-поміж 11 видань, увійшли такі твори:
Володимир Арєнєв. Сапієнси. - Харків: Ранок, 2019
Наталія Матолінець. Академія Аматерасу. - Харків: Віват, 2019
Оля Русіна. Мія і місячне затемнення. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2019
Галина Ткачук. Білка Квасоля та Опівнічний Пожирака. - Харків: Ранок, 2019
Таня Поставна. Коли я була лисицею. - Харків: Віват, 2019
|
|
|
|
|
siromakha Поважний учасник
З нами з: 01.08.19 Востаннє: 10.03.20 Повідомлень: 156
|
2019-11-27 20:04 |
Драстуйте, люди добрі!
Порадьте -но мені книжечок по українських етнології/культурології. Щоб там про вірування українські було написано, про легенди і таке інше. А ще порадьте авторів чи етнографів, які збирали та записували суто українські казки (не російські/радянські).
Дякуленькі за поміч! |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-11-28 01:19 |
|
|
|
|
|
Tarasyk Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 26.08.09 Востаннє: 11.03.20 Повідомлень: 6802
|
2019-11-28 10:11 |
Ну наші обкладинки до Гарі Поттера визнані одними з найкращих чи взагалі найкращими в світі. Єрко - дуже крутий ілюстратор. Та й взагалі до Абабигаламаги найменше претензій
Але ж у переважній більшості інших видавництв - трешак трешаком. Особливо КСД і Комубук. |
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 1732
|
2019-11-28 19:27 |
В Україні розпочало роботу видавництво «Альпіна Паблішер» (дочірня компанія російської видавничої групи «Альпіна»), яке спеціалізуватиметься на виданні бізнесової та науково-популярної літератури.
Асортимент «Альпіна Паблішер» складається із паперових, а також електронних і аудіоверсій книжок з бізнесу та економіки, гуманітарних і природничих наук, особистої ефективності, психології, культури, творчості та виховання дітей.
У видавництві повідомляють, що стартовий портфель сформований відповідно до суспільного запиту, адже за сукупними даними досліджень читацьких вподобань, третина українців, які загалом читають, обирають бізнес- і нон-фікшн літературу.
За два місяці роботи «Альпіна Паблішер» вже встигли видати книжки «Все хріново» Марка Менсона, «Alibaba і розумний бізнес майбутнього» Цзена Міна, «Нелюба дочка» Пег Стріп. Усі видання друкуються на місцевих підприємствах, один з головних партнерів — харківська типографія «Фактор-Друк». Офіційним дистриб‘ютором і партнером «Альпiна Паблiшер» стала компанія Yakaboo.
У видавництві зазначають, що у 2020 році вони планують видання як вже відомих світових бестселерів, так і новинок українською мовою. Зараз до виходу готуються бестселер New York Times і Amazon про Чорнобильську катастрофу Адама Хіггінботема і третя книжка вже відомого в Україні автора Марка Менсона.
Детальніше на "Читомо" |
|
|
|
|
tin-tina Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 12.10.11 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 1136
|
2019-11-29 18:40 |
«Все хріново» - класна назва на початок. Хай там як, більшість українських книговидавництв не надто вдоволені появою цієї Альпіни, і самої по собі, і як прецедент. Вона вже демпінгує українські видання - Сагана, "Блакитну цятку".. |
|
|
|
|
кокошнік Попереджень: 1
З нами з: 09.06.15 Востаннє: 27.05.20 Повідомлень: 2136
|
2019-11-29 19:00 |
мм)) |
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 1732
|
2019-12-03 20:29 |
Додано через 10 хвилин 42 секунди:
Лондонський журнал Literary Review вчергове присудив премію за найгірший опис сексу в художній літературі.
Цьогоріч перемогу розділили одразу двоє авторів: француз Дідьє Декуен, лауреат Гонкурівської премії 1977 року, та британець Джон Гарві.
Організатори пояснили, що після тривалих дебатів журі так і не змогло визначитися, хто з двох претендентів більше заслуговує на премію. |
|
|
|
|
siromakha Поважний учасник
З нами з: 01.08.19 Востаннє: 10.03.20 Повідомлень: 156
|
2019-12-04 20:10 |
Невже ніхто не зустрічав книжечок по українській міфології, віруванням, легендам? Може хто знає упорядників чи етнографів, які збирали українські казочки? Вони ж не могли не збирати такі дані ... |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-12-04 20:54 |
|
|
|
|
|
siromakha Поважний учасник
З нами з: 01.08.19 Востаннє: 10.03.20 Повідомлень: 156
|
2019-12-04 21:15 |
don pedro
Красно дякую за поміч! |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-12-05 00:14 |
|
|
|
|
|
qwasasqw VIP
З нами з: 01.01.11 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 2461
|
2019-12-05 00:42 |
don pedro
Українці (зачеркнуто - хохли) скучили за росією і всім російським...Це об"єктивна реальність...І з цим нічого не зробиш..Таке життя...Зараз хіхлятам переписуюють історію на тб, і "разаблачают все міфи страшних лєт парашенкавскіх" - типу, у всьому винен майдан, що Небесна Сотня - це фейк, типу всі своїх постріляли, або беркутята попадали в людей, які секунду до того помирали своєю природньою смертю, війну почав Порошенко(ще трішки Парубій і Пастор), Росія наш брат і сусід від якого ніде не дітись, треба "прекращать войну і дружить" і т д..Я дивуюсь, що ще українську не заборонили...Тут нічого доброго не буде, нажаль..Народ, який готовий на виборах зіграти в рулетку своєю державою заслуговує найгіршого.. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-12-05 02:46 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-12-06 01:10 |
|
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 20.11.24 Повідомлень: 23512
|
2019-12-06 20:57 |
Артуро Перес-Реверте. Дайте нам писати, ідіоти
Цитата: | Вони завжди вертаються, разом зі своєю тупістю. Підбадьорювані хором опортуністів обох статей, нездатні бути самі cобою, вони пристосовуються, аби вижити. Вони повертаються, хоча нікуди ніколи не йшли, тому що, позбавлені блиску і творчого таланту, хочуть зробити себе помітними завдяки заголовкам, які б доводили їхню правоту. Це паразити, які живуть не зі своєї роботи, а з того, що судять інших. З того, що проголошують себе катами текстів і звичаїв: інквізитори, пуританські різники, опричники, що їх диктатура будь-якого штибу (їх на вибір є багато) завжди знаходить для виконання – з ентузіазмом і переконанням – брудної роботи.
Недавно я почув, як самозвана письменниця запевняла, що романіст повинен демонструвати відданість етичним цінностям і не писати того, що можна інтерпретувати (зверніть увагу на це “можна інтерпретувати”) як апологію насильства, мачизму та інших збочених механізмів. “Від творців треба вимагати відповідальності”, – стверджує вона, цитуючи як авторитет літературну критикесу, яка рік тому заварила кашу, стверджуючи, що “Лоліта” Набокова є апологією педофільського насильства і що письменники мусять зважати, що вони пишуть. Та оскільки їй вже вказали на її місце – серед інших, письменники Сергіо де Моліно і Анхель Фернандес Себастіан, – я не зупинятимусь ані на ній, ані на іншій. Важливо підкреслити, що все це тягнеться і далі і що продовжується полювання на тих, хто не творить, не малює, не складає музику чи не пише книжки згідно з диктатом нового часу.
Що ж, подивимось, дурнуваті лицеміри. Якщо говорити про оповідання історій, а це моє та інших ремесло, то є автори обох статей, які беруть на себе етичні, політичні чи які б там не було зобов'язання і дотримуються їх гідно і послідовно; наприклад, Жозе Сарамаго, який був моїм другом і завжди – і в своїх романах і поза ними – дотримувався морального зобов'язання. Але це не є обов'язком, це вільний вибір. Новеліст може обрати протилежну позицію або взагалі жодної: висвітлювати кожну фабулу і кожного персонажа так, як йому хочеться. Чому головним героєм не може бути вбивця чи насильник? Для чого зрікатися аморальних, збочених, порочних образів? Хіба ми є настільки тупими, аби вірити, що те, що думає чи робить вигаданий персонаж, є точною копією автора?
Інші інквізитори йдуть ще далі. Вони вимагають не розповідей, а пропаганди своїх ідей. А якщо ні, то книжки треба вилучити. Нехай їх не буде, нехай їх спалять. У деяких випадках – тому що вважають недопустимим їхній зміст. В інших твір до уваги не береться (вони його навіть не знають) – тому що вважають автора несимпатичним, аморальним чи лихим і думають, що це робить його твір нездалим. Нещодавно муніципальна радниця Авілесу вимагала заборонити книжки Варґаса Льйоси і мої, тому що вважає нас “мачистами і жононенависниками” (що свідчить про те, що це створіння за все своє нещасне життя не прочитало жодного роману ні Маріо, ні мого). Та найгіршими є не невігласи, а ті, хто наляканий ними, улягають їхній диктатурі. Недавно, після вбивства, скоєного в Росії істориком Олегом Соколовим – я з ним знайомий і він ще той козел, але твори його цікаві, – деякі книготорговці публічно заявили, що прибирають його книжки зі своїх полиць. Це ж якими ідіотами треба бути.
Автор має лише одну відповідальність: добре розповідати свої історії, аби згодом публіка схвалила чи засудила результат, а не автора. Бо якби було так, то уявіть собі, що вижило би в літературі. Дивним чином таке моральне сміття, як Сартр, Неруда, який захоплювався Сталіним, чи люди з нечистим приватним життям, як-от Карл Маркс (які є іконами лівиці), завжди уникають вогнищ. Та що було би з Біблією, з тим мстивим і навіть злочинним Яхве? Чи з Руссо, жахливим батьком і жононенависником без комплексів? А з Селіном, Д’Ануцціо, Бароном Корво, Курціо Малапарте, Казановою, Яном Флемінгом, Буковскі, Бремом Стокером з його “Дракулою” та Емілі Бронте з її “Грозовим перевалом”? Чи з лякливим Стефаном Цвейгом, який усього сторонився?
Долаючи дистанцію з усіма цими авторами, я можу заявити, що вже тридцять років пишу романи не для того, аби зробити кращим світ чи порятувати людство, а тому що мені подобається вигадувати історії і розповідати їх. І я так само поводжуюся з мучителем і вбивцею, як з хорошою людиною чи досконалим кабальєро. Чого я прагну, то це наративної чистоти і сили; відповідно до потреб сюжету я залишаю за собою право представляти добро і зло так, як вважаю доречним. А якщо комусь не подобається, то хай читає Пауло Коельйо. Я пишу зі свободою, яку мені дають мої читачі. І не буде якась безграмотна пердунка чи якесь cектантське тріпло контролювати мою клавіатуру. Запевняю вас, що ні. |
|
|
|
|
|
Атлет Забанено
З нами з: 26.07.18 Востаннє: 26.07.22 Повідомлень: 222
|
2019-12-07 20:04 |
[b]ssTAss[/b]
Порадь Вашому другові заспокойтися і перечитати твір Зміїний Потоп від Григорія Савича Сковорода. Дякую. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2019-12-08 00:29 |
|
|
|
|
|
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години
|