Автор |
Повідомлення |
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 30.01.25 Повідомлень: 2039
|
2012-08-30 11:01 |
ijnfrt
Допомога завжди потрібна!
Зв'яжіться з паном Медихроналом. |
|
|
|
|
Gazda999 Новенький
З нами з: 30.08.12 Востаннє: 18.02.13 Повідомлень: 1
|
2012-08-30 19:54 |
Вітаю, я пройшов гру, і "не одну собаку зїв" щоб заглибитись у її процес, тому хочу запропонувати свою допомогу, я сам не вмію перекладати ігрові файли, але можу надати опосередньо переклад тих ,чи інших текстів з гри, якщо хтось з перекладачів надішле текстовий фай з англ текстом по скайпу, або надішле інструкцію, поки я не маю доступу до самої гри, а до 01.09, в мене повільний інтернет, але приймати файли можу, мій скайп : sestra195.( звертайтесь, якщо буде потреба, в скайп я там частіше, майже весь день) |
|
|
|
|
AndrewFG VIP
З нами з: 31.10.10 Востаннє: 29.10.24 Повідомлень: 458
|
2012-09-01 10:06 |
Я би хотів приєднатися до перекладу! Яку інформацію надіслати на е-маіл [email protected]? |
|
|
|
|
demydd Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 04.06.10 Востаннє: 15.01.25 Повідомлень: 59
|
2012-09-01 19:31 |
AndrewFG
ти напиши про своє бажання, а там буде видно ;-) |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2012-09-18 15:48 |
Панове, дивимося правді у вічі.
Наразі переклад заморожено, оскільки вже тривалий час ніхто нічого не перекладав, а я наразі поглинений іншим перекладом. |
|
|
|
|
Rost3 Свій
З нами з: 27.09.11 Востаннє: 24.01.25 Повідомлень: 125
|
2012-09-22 13:21 |
дуже прикро, можете хоча б викласти те що вийшло? щоб не пропало, та і цікаво просто. бо не думаю що коли-небудь переклад буде продовжений. |
|
|
|
|
Navaleo Новенький
З нами з: 12.11.10 Востаннє: 11.03.19 Повідомлень: 3
|
2012-10-25 14:21 |
І що, все заглохло? |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2012-10-25 15:16 |
не заглохло, а зморозилося. це значить - все ще буде, коли UaLT докачається до нового рівня. |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2012-11-13 21:07 |
Якщо хтось згоден узяти на себе менеджмент цього перекладу, і може знайти ще людей та пробудити тих, хто вже був у проекті, я запросто можу викласти всі матеріали.
Бо малоймовірно, що я особисто відновлю роботу.
Я зробив висновок, що це надто складне завдання на даний момент.
Додано через 8 хвилин 16 секунд:
Ось: https://www.dropbox.com/s/mreis5givttzoy5/skyrim_ukr_material.zip?dl=0 |
|
|
|
|
IamWind Новенький
З нами з: 01.07.10 Востаннє: 14.12.24 Повідомлень: 16
|
2013-01-30 21:28 |
Жаль, що заморозилося, я б долучився... Якщо розморозиться - свисніть! |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-01-31 00:09 |
IamWind, ви можете долучитися до інших проектів
http://forum.ualt.in.ua/
або висловити пропозиції щодо розмороження даного. |
|
|
|
|
InKviZ Модератор ігор
З нами з: 03.10.10 Востаннє: 22.01.25 Повідомлень: 1513
|
2013-01-31 01:25 |
Хм.Можливо,можливо колись і прокинеться із літургічного сну.. |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-02-02 18:17 |
Хто зараз працює над цим проектом?
Цей проект обов'язково потрібно закінчити. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-02-02 23:14 |
ніхто не працює. проект заморожено. |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-02-04 10:40 |
Virake написано: | ніхто не працює. проект заморожено |
Коли я писам, мені здалося, що проект активний. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2013-02-11 23:07 |
Продовження перекладу не планується?? |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2013-02-12 14:23 |
Robar III написано: | Продовження перекладу не планується?? |
Продовження перекладу не планується. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-02-12 16:17 |
... найближчим часом. а за кілька років може щось і зміниться. |
|
|
|
|
NeetScrool Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 10.01.13 Востаннє: 30.01.25 Повідомлень: 3206
|
2013-02-13 19:48 |
Virake написано: | ... найближчим часом. а за кілька років може щось і зміниться. |
За кілька років будуть нові РПГ. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-02-13 21:26 |
от і добре, часом перевіриться, чи скайрім вартий цих зусиль. |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-02-14 12:35 |
Virake написано: | чи скайрім вартий цих зусиль |
Скайрім не вартий тих зусиль. Щоб скайрім перекласті потрібно багато зусиль і часу. |
|
|
|
|
kovpack VIP
З нами з: 10.12.07 Востаннє: 29.01.25 Повідомлень: 272
|
2013-04-03 16:29 |
Шкода, що заморожений переклад. Аби хоч те, що є, не пропало. А перекладати у блокноті - це жах. Краще десь стягнути для доброї справи trados та раз на кілька днів скидати свій TM координатору, який їх би зливав в один та розсилав перекладачам. Зробити спільну базу перекладіва назв та імен для того ж таки традоса. Так переклад був би значно вищої якості, використовував би одну термінологію, назва і т.д. і це все - частково автоматично. Або ще краще - встановити сервер для збору TM, щоправда, таке можуть дозволити собі навіть не всі фірми, що на перекладах спеціалізуються. Ніхто не цікавився, чи є у когось можливість десь дістати традос для командної роботи та встановити сервер, щоб у всіх був постійний доступ? Таким чином можна не лише одну гру перекладати і значно пожвавилася би робота. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-04-04 07:40 |
kovpack, якщо ви так знаєтеся на цьому, чому б не долучитися до команди? поперекладаєте, поділитеся досвідом, допоможете з іншими проектами. |
|
|
|
|
VanyaGhost Модератор ігор
З нами з: 22.02.10 Востаннє: 23.11.24 Повідомлень: 387
|
2013-04-04 09:02 |
І давно вже проект заморожений? |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-04-04 12:43 |
давно. ще з минулого року. |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-04-04 14:54 |
Медихронал написано: | Прогрес перекладу тексту: 12.69% |
дванадцять відсотків це багато, ще вісім років і скайрім буде украйнської. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-04-04 20:39 |
це було б дуже смішно, якби не було так сумно. не по зубах нам ігри такого класу, що поробиш. |
|
|
|
|
NeetScrool Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 10.01.13 Востаннє: 30.01.25 Повідомлень: 3206
|
2013-04-05 22:15 |
Virake
Не проводити голосування на переклад гімно-ігор а усією "чималою командою" перекладати те, у що грають. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2013-04-06 15:26 |
ну, ну, ну. невже це мені іронія вчувається? а чи багато ви знаєте українських перекладацьких команд, щоб такі претензії ставити? назвіть хоча б 5. не можете? ну, тоді не каламуьте воду. зараз практично неможливо знайти людей для такої безоплатної роботи. подякуйте, що хоч щось робимо. |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39602
|
2013-05-11 23:12 |
|
|
|
|
|