The Elder Scrolls V: Skyrim — переклад українською

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6  наступна
Автор Повідомлення
HawkSerj 
Новенький


З нами з: 16.04.10
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 24

2013-05-27 19:22  
Бажаю долучитися.
Skype: hawkserj
мило: [email protected]
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 5593

2013-05-27 21:38  
HawkSerj, шкода вас розчаровувати, але проект зупинили ще минулого року.
Did Kokos 
VIP


З нами з: 27.05.13
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 368

2013-06-07 18:47  
Virake
Даний проект зупинили!! А загалом команда ще працює!? Вона жива?
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 5593

2013-06-07 21:06  
Did Kokos, звісно. живіша від усіх живих. не в тому складі, при якому робився заморожений проект, але працює.
Did Kokos 
VIP


З нами з: 27.05.13
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 368

2013-06-11 10:37  
І над чим ви зараз пихтите? Найблищим часом варто щось очікувати? Rolleyes (4)
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-06-11 11:13  
очікувати варто завжди, робота теж просувається, я так гадаю, до речі, ви в курсі, чого очікувати від ГРоМу?)
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 5593

2013-06-11 21:11  
Did Kokos, наші поточні проекти: Warframe, Neverwinter Nights, Mortal Kombat, Portal Prelude.

AaLeSsHhKka, від "грому" ми чули лише один раз - коли вони перекладали "Блукачих мерців". вони зібралися заради цієї гри, навряд чи ще за щось візьмуться.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-06-11 21:16  
та гадаю, що візьмуться, адже якщо вже почали, то треба завершити, та й не просто, а доопрацювати переклади, так як вони не надто якісні, але це лише питання часу.
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 5593

2013-06-13 20:07  
AaLeSsHhKka, це питання не тільки часу, а ще того, на скільки в них вистачить ентузіазму.

ти, здається, був замішаний у тій справі. ти одночасно був у Громі та UaLT, якщо не помиляюся. скажи, будь ласка, чому вони вирішили робити окрему команду, а не перекладати разом з UaLT?
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-06-14 13:44  
Гадаю, це через перший епізод Мерців, до речі, я знову їхній учасник(починаючи відучора), тож я вважаю, що це саме через нього й той конфлікт, який відбувся, щодо ентузіазму, то його у нас достобіса, незабаром очікуйте перекладу.
Did Kokos 
VIP


З нами з: 27.05.13
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 368

2013-08-01 22:28  
А в чому конкретно причина зупинення перекладу!?
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 916

2013-08-02 08:08  
Завеликі об'єми роботи як на маленьку купку ентузіастів.
В один момент перекладачі просто припинили перекладати.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-08-17 23:49  
Якщо поглянути, то його можна було б вже давно зробити, і якщо поглянути на Макса Пейна 3, то це цілком можливо, хіба ж ні?
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 916

2013-08-18 07:31  
AaLeSsHhKka написано:
Якщо поглянути, то його можна було б вже давно зробити, і якщо поглянути на Макса Пейна 3, то це цілком можливо, хіба ж ні?

Вперед.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-08-18 09:51  
На жаль, я не прихильник цієї гри(хоч і не прихильник Макса Пейна 3) Wide grin , потрібен дозвіл координатора, файли тощо. Лиш тоді)
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 916

2013-08-18 17:10  
AaLeSsHhKka написано:
потрібен дозвіл координатора, файли тощо. Лиш тоді)

Усі матеріали я виклав дуже давно. Та ніхто так і не взяв на себе відповідальність продовжити.
Про який дозвіл може йти мова, коли переклад фактично кинуто напризволяще? Можете? Хочете? Які проблеми? Берете й перекладаєте.
Але ж ні, нема охочих. Чому? Як там написали? "нема стержня"?
Я пропоную не розводити в цій темі порожніх балачок.
Хочете взяти справу в свої руки — вас ніхто не тримає. А скиглити, скаржитися, просити чи натякати нема потреби.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-08-18 18:50  
За це можна взятися після завершення МП3, до речі, він уже майже завершений.

Додано через 1 годину 28 хвилин 18 секунд:

А де взяти файли, чи ви їх ще не давали?
варриор 
VIP


З нами з: 18.10.08
Востаннє: 29.10.17
Повідомлень: 492

2013-08-19 16:30  
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-08-19 17:52  
То може повторно автор надішле?
dj___ 
Частий відвідувач


З нами з: 22.09.13
Востаннє: 08.10.18
Повідомлень: 25

2013-10-18 16:17  
InKviZ 
Модератор ігор


З нами з: 03.10.10
Востаннє: 23.01.19
Повідомлень: 1128

2013-10-20 23:02  
dj___
корисна утиліта...
atman_valery 
Свій


З нами з: 12.01.11
Востаннє: 23.01.19
Повідомлень: 56

2013-10-22 18:51  
а коли проект продовжать
egle 
ігри
ігри


З нами з: 26.09.10
Востаннє: 23.01.19
Повідомлень: 2034

2013-10-22 19:19  
atman_valery
Медихронал написано:
Переклад зупинено на невизначений термін!
Robar III 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 23.01.19
Повідомлень: 3518

2016-01-23 20:22  
Ніхто не хоче скинути перекладені файли?
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 5593

2016-01-23 21:10  
Robar III, звертайся з цим до Медихронала. але навіщо? сам ти цей переклад точно не потягнеш.
Robar III 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 23.01.19
Повідомлень: 3518

2016-01-24 11:11  
Virake а не я ним займатимусь. Знаю групу осіб, яка займається перекладом "всесвіту забутих сувоїв". Та пишуть статті http://uk.elderscrolls.wikia.com/wiki/The_Elder_Scrolls_V:_Skyrim Займаються перекладом і Скайріму.
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 5593

2016-01-24 20:38  
Robar III, це чудово.
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 916

2016-01-25 01:46  
Robar III написано:
Virake а не я ним займатимусь. Знаю групу осіб, яка займається перекладом "всесвіту забутих сувоїв". Та пишуть статті http://uk.elderscrolls.wikia.com/wiki/The_Elder_Scrolls_V:_Skyrim Займаються перекладом і Скайріму.

Нещодавно до мене хтось звертався за файлами. Припускаю, це вони й були.
Robar III 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 23.01.19
Повідомлень: 3518

2016-01-25 15:56  
Так. як виявилось це вони звертались)
Did Kokos 
VIP


З нами з: 27.05.13
Востаннє: 24.01.19
Повідомлень: 368

2016-02-15 17:09  
Я теж звертався) Але взявся перекладати Divinity, тому залив файли скайріму на нотабеноїд, там декілька добровольців поволі перекладають.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6  наступна