Автор |
Повідомлення |
richman Модератор субтитрованого

З нами з: 30.05.08 Востаннє: 19.02.25 Повідомлень: 1844
|
2010-02-17 17:25 |
Така проблема у мене з сабами:
Ріпав саби з ДВД, все нормально. Завантажив БДРіп від HQ-ViDEO, не сходяться часом, саби по фпс підігніні під Бд 23.976 але саби поспішіють на 9-10сек, мабуть через те що в версії БД вперли лого компанії. Підкажіть будь-ласка як зробити щоб, саби йшли одним кроком з відео? |
|
|
|
 |
richman Модератор субтитрованого

З нами з: 30.05.08 Востаннє: 19.02.25 Повідомлень: 1844
|
2010-02-22 19:58 |
richman написано: |
Така проблема у мене з сабами:
Ріпав саби з ДВД, все нормально. Завантажив БДРіп від HQ-ViDEO, не сходяться часом, саби по фпс підігніні під Бд 23.976 але саби поспішіють на 9-10сек, мабуть через те що в версії БД вперли лого компанії. Підкажіть будь-ласка як зробити щоб, саби йшли одним кроком з відео?
|
Так допоможе хтось, чи ні? Бо хочу цей фільм сюди викласти, дуже хороший фільм. |
|
|
|
 |
ua2004 Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08 Востаннє: 06.02.25 Повідомлень: 3203
|
2010-02-23 07:29 |
richman, відкриваєш Subtitle Workshop і там в опціях виставляєш затримку для всіх сабів Delay. |
|
|
|
 |
Mirqn Відео Гуртом - координатор озвучення

З нами з: 17.06.09 Востаннє: 27.07.15 Повідомлень: 2454
|
2010-03-24 23:29 |
Класна прога AVIMux_GUI для вшивання субтитрів у відео та додавання додаткових звукових доріжок. |
|
|
|
 |
imonko Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08 Востаннє: 19.03.18 Повідомлень: 7291
|
2010-04-06 11:46 |
зіткнувся з такою проблемою, а може і з цілком вірною закономірню, це і хочу з'ясуавти.
вхідні дані:
відео контейнер , субтитри в форматі srt, програвач GOM
цікавлять теги <i></i> тобто курсив в субтитрах srt
якщо субтитри з тегами курсиву вжиті в відео контейтер то вони не коректно відображаються тобто замість напису на екрані "зразок тексту" отримую Код: | <i>зразок тексту</i> |
і навпаки якщо до відео в форматі підгружаю вручну субтитри з тегами курсиву
замість напису на екрані "зразок тексту" отримую "зразок тексту", тобто те що і хочу.
в чому проблема? чи воно так і має бути? |
|
|
|
 |
Воїн Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 30.06.08 Востаннє: 20.02.25 Повідомлень: 1190
|
2010-07-04 12:18 |
Підкажіть, будь ласка,як зробити вбудовані жорсткі субтитри. |
|
|
|
 |
Romczyk Почесний гуртомівець

З нами з: 18.03.08 Востаннє: 17.02.25 Повідомлень: 1103
|
2010-07-04 12:32 |
Який у тебе вихідний матеріал, до чого ти їх додаватимеш?
Готовий ріпак, ріпуватимеш ДВД, ріпуватимеш HD? |
|
|
|
 |
Воїн Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 30.06.08 Востаннє: 20.02.25 Повідомлень: 1190
|
2010-07-04 12:36 |
в мене є відео в аві форматі, та субтитри в
Точнеша навіть просто ось цей реліз хотів би зібрати до купи, бо треба з сабами залити на ютуб. |
|
|
|
 |
Romczyk Почесний гуртомівець

З нами з: 18.03.08 Востаннє: 17.02.25 Повідомлень: 1103
|
2010-07-04 14:27 |
Крок 4.2 у цій інструкції. |
|
|
|
 |
Воїн Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 30.06.08 Востаннє: 20.02.25 Повідомлень: 1190
|
2010-07-04 17:05 |
є
Romczyk дуже дякую за допомогу. |
|
|
|
 |
Hurtomivets Свій

З нами з: 09.01.10 Востаннє: 25.01.22 Повідомлень: 8766
|
2011-11-23 12:16 |
Прикріпіть тему бо харить її постійно шукати на двох сторінках. Тай розділ треба почистити від не потрібних тем. |
|
|
|
 |
SergoMozaic VIP

З нами з: 04.10.09 Востаннє: 20.02.25 Повідомлень: 521
|
2012-02-12 10:10 |
Дякую. Цікава тема. Але я б додав ще один пункт:
5. Обов'язково перегляньте повністю фільм з перекладеними/редагованими субтитрами.
Це якщо ви прагнете зробити роботу якісно.
Бо, з досвіду, помилок повно. |
|
|
|
 |
Sensetivity VIP

З нами з: 03.05.11 Востаннє: 03.01.13 Повідомлень: 2002
|
2012-02-12 11:28 |
SergoMozaic
Яке це має відношення до технічної роботи з субтитрами?
Додано через 1 хвилину 16 секунд:
Такоє тут немає самої кращої програми - Aegisub |
|
|
|
 |
Дмитро митро Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 18.02.09 Востаннє: 10.02.25 Повідомлень: 717
|
2012-03-18 17:28 |
Питання, як витягти з матрьошкм субтитри S_VOBSUB всі інші витягає нормально, але ці видає у вигляді невідомо чого. Користуюсь програмою MKVExtractGUI-2. Якби то було різне шифрування, а так взагалі SubWorkshop не хоче його навіть відкрити. |
|
|
|
 |
SergoMozaic VIP

З нами з: 04.10.09 Востаннє: 20.02.25 Повідомлень: 521
|
2012-03-18 17:50 |
Можливо проблема в кодуванні? У мене Subtitle Workshop не відкриває utf8 субтитри, тільки ансі йому подавай. |
|
|
|
 |
Hurtomivets Свій

З нами з: 09.01.10 Востаннє: 25.01.22 Повідомлень: 8766
|
2012-03-18 18:05 |
Дмитро митро написано: | Питання, як витягти з матрьошкм субтитри S_VOBSUB всі інші витягає нормально, але ці видає у вигляді невідомо чого. Користуюсь програмою MKVExtractGUI-2. Якби то було різне шифрування, а так взагалі SubWorkshop не хоче його навіть відкрити. |
Бо це "неправильні" субтитри, Workshop їх не відкриє бо він не читає цей формат. Їх потрібно розпізнати і зберегти в srt, але нормальної програми яка працює з sub .idx не зустрічав. Тому найшвидше завантажити двд диск де є ці субтитри і розпізнати їх.
Додано через 1 хвилину 8 секунд:
До речі, що за фільм? |
|
|
|
 |
Дмитро митро Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 18.02.09 Востаннє: 10.02.25 Повідомлень: 717
|
2012-03-18 19:38 |
Рок-зірка 2001 року |
|
|
|
 |
ukrainian hohol Свій

З нами з: 20.11.11 Востаннє: 04.02.25 Повідомлень: 59
|
2012-03-23 23:18 |
я щось не зрозумів ,а з допомогою якої програми власне просто з’єднувати субтитри з відео(от я маю субтитр ,зроблений на Workshop-і та відео), і як зробити ,щоб субтитри у фільмі(за потребою)можна було вимикати |
|
|
|
 |
Hentaihunter VIP

З нами з: 16.08.08 Востаннє: 15.02.25 Повідомлень: 2583
|
2012-03-23 23:33 |
w2958l написано: | нормальної програми яка працює з sub .idx не зустрічав |
Погано шукали - Subtitle Edit. Є звичайна та рortable-версії, остання за словами розробника працює навіть під Лінуксом. |
|
|
|
 |
Hurtomivets Свій

З нами з: 09.01.10 Востаннє: 25.01.22 Повідомлень: 8766
|
2012-03-24 12:42 |
Hentaihunter написано: | Погано шукали - Subtitle Edit. |
Якраз нею і намагався розпізнавати. Але потрібно вводити геть увесь текст, принаймні пів-року тому, можливо зараз щось змінилось. А загалом функціональність в цієї програми гарна. |
|
|
|
 |
Hentaihunter VIP

З нами з: 16.08.08 Востаннє: 15.02.25 Повідомлень: 2583
|
2012-03-24 15:41 |
Усе залежить від якості самих сабів. Якщо використувався звичайний стандартний шрифт, то простіше. Але якщо маєш справу з якоюсь саморобкою, претензійним специфічним оформленням, простіше витягти лише таймінг і перекласти самому. |
|
|
|
 |
Sensetivity VIP

З нами з: 03.05.11 Востаннє: 03.01.13 Повідомлень: 2002
|
2012-03-24 18:51 |
Hentaihunter написано: | Усе залежить від якості самих сабів. Якщо використувався звичайний стандартний шрифт, то простіше. Але якщо маєш справу з якоюсь саморобкою, претензійним специфічним оформленням, простіше витягти лише таймінг і перекласти самому. |
Ну я б ще порадив SupRip, там є набір для декількох стандартних шрифтів. |
|
|
|
 |
ratbol Модератор HD

З нами з: 03.02.09 Востаннє: 17.02.25 Повідомлень: 1071
|
2012-04-20 18:56 |
Люди добрі, підкажіть, будь ласка, як накладати субтитри зверху а не знизу? |
|
|
|
 |
Sensetivity VIP

З нами з: 03.05.11 Востаннє: 03.01.13 Повідомлень: 2002
|
2012-04-20 20:34 |
ratbol написано: | Люди добрі, підкажіть, будь ласка, як накладати субтитри зверху а не знизу? |
в сабах код {\an8} перед текстом |
|
|
|
 |
ratbol Модератор HD

З нами з: 03.02.09 Востаннє: 17.02.25 Повідомлень: 1071
|
2012-04-20 20:53 |
А в SRT також? |
|
|
|
 |
Sensetivity VIP

З нами з: 03.05.11 Востаннє: 03.01.13 Повідомлень: 2002
|
2012-04-20 20:56 |
ratbol написано: | А в SRT також? |
Безпоняття, 99%, що ні. |
|
|
|
 |
ratbol Модератор HD

З нами з: 03.02.09 Востаннє: 17.02.25 Повідомлень: 1071
|
2012-04-20 21:53 |
Sensetivity
Код підходить до SRT.
Красно дякую! |
|
|
|
 |
Sensetivity VIP

З нами з: 03.05.11 Востаннє: 03.01.13 Повідомлень: 2002
|
2012-04-20 22:30 |
ratbol написано: | Код підходить до SRT. |
Отже це залежить від оброблювача субтитрів. Не факт, що воно на DVD так буде.
Перевір. |
|
|
|
 |
ratbol Модератор HD

З нами з: 03.02.09 Востаннє: 17.02.25 Повідомлень: 1071
|
2012-04-20 22:51 |
Sensetivity
Ну на DVD воно і так не піде, бо то в матросці з пристойним рейтом.
Через VLC i MPC відтворюються.
Ще спробую на залізяці. |
|
|
|
 |
ratbol Модератор HD

З нами з: 03.02.09 Востаннє: 17.02.25 Повідомлень: 1071
|
2012-04-22 12:39 |
Sensetivity
Так, дійсно, на залізному плеєєрі не працює. |
|
|
|
 |