Обговорюємо літературу і літературний процес.

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 111, 112, 113  наступна
Автор Повідомлення
Bod_zik99 
VIP


З нами з: 28.12.13
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 1480

2015-10-26 10:22  
Видавництво "Астролябія" планувало у вересні видати книгу Джона Р. Р. Толкіна "Падіння Короля Артура" (за редакцією Крістофера Толкіна). Йшлося навіть про права на усю "Історію Середзем'я". Про це повідомлялося на їхньому офіційному сайті. Дивно, але зараз уже кінець жовтня, а жодних новин нема.
Ось власне і уривок:
Нині готуються до друку «Падіння Артура» (за редакцією Крістофера Толкіна, видання заплановане на вересень 2015 року) та ілюстрована версія «Сильмариліона» (ілюстрації Теда Несміта), ведуться перемовини із правовласниками про видання повної «Історії Середзем'я») . У планах є ілюстрована версія «Володаря перснів», а також ― видання «Сильмариліона», «Гобіта» і «Володаря перснів» в оформленні українських ілюстраторів.
За свої 16 років, я уже зібрав усі твори Толкіна українською і дуже сподіваюсь , що доживу і побачу повну "Історію Середзем'я" на рідній мові.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-10-28 01:28  
"Світильник Джека" вийшов друком! Тепер на Хеллоувін вам точно не буде сумно. Біля запаленого гарбуза можна почитати збірку моторошних історій. Збірка вийшла симпатична. Маленька, охайна. У кишеньковому варіанті. Читати зручно. І оформлення класне. Книга вже є у кількох інтернет книгарні Books.com.ua

Книгу також можна замовити за адресою [email protected]
Ціна 45 грн.
Обкладинка:
http://s015.radikal.ru/i330/1510/d4/a9268a1502b6.jpg

Про саму книгу:
http://www.ukrfantclub.com.ua/home/novini/svitilnikdzekavijsovdrukom

Збірка являє собою творіння українських авторів. Зміст:
https://vk.com/stephenkinguaclub?z=photo-33926684_383781341%2Fwall-6446578_144973

Сайт "Клуб любителів української фантастики":
http://www.ukrfantclub.com.ua/home/novini/svitilnikdzekavijsovdrukom

Новинки книгарень "Є":
http://book-ye.com.ua/chytay/novynky/
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 14.05.22
Повідомлень: 3845

2015-10-28 21:22  
don pedro написано:
http://www.ukrfantclub.com.ua/

За це дякую.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-10-29 04:14  
"Астролябія" нібито видає роман Джозефа Конрада "Серце пітьми":
http://astrolabium.com.ua/serce_pitmy-joseph_konrad.html
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 09.10.24
Повідомлень: 2937

2015-10-29 08:25  
don pedro, цікаво те, що на цей же роман збирає Комубук...
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-10-29 14:45  
The_Marlboro
У мене якось на "Астролябію" надії більші.

Оксана Щур про свої враження про Міжнародний Франкфуртський кіноярмарок:

http://litakcent.com/2015/10/28/frankfurtskyj-jarmarok-knyzhka-jak-fetysh-i-biznes/comment-page-1/#comment-23722
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 09.10.24
Повідомлень: 2937

2015-10-29 16:00  
don pedro написано:
У мене якось на "Астролябію" надії більші.

на ФБ видавця написано, що за тиждень у книгарнях
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-01 02:48  
Блага вість:
Перекладач Богдан Стасюк:
АНОНС
На фоні мутних подій навколо Корбана та "Укропу" можу трошки потішити вас майбутніми перекладними радощами.
Нарешті українською будуть дилогія/тетралогія Дена Сіммонса про Гіперіон та "Дюна" Френка Герберта.
Питання вже вирішене остаточно.
Хвалити треба Навчальна книга - Богдан. Видавництво, яка попри все не боїться братися за складні проекти.

Збірка містики від "Клубу сімейного дозвілля":

https://www.facebook.com/www.bookclub.ua/photos/a.123128157754673.19801.110380265696129/945709185496562/?type=3&theater
Woland61 
VIP


З нами з: 01.05.08
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 751

2015-11-01 12:17  
don pedro написано:
Хвалити треба Навчальна книга - Богдан. Видавництво, яка попри все не боїться братися за складні проекти.

Подивимося на реалізацію цих "складних проектів"... Амбер вони поки що не знають коли будуть видавати продовження

Додано через 1 годину 50 хвилин 16 секунд:

До речі, а чому дилогія, якщо там таки квадрологія? Чи Дилогію Ендімініона не рахують?
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-01 16:38  
Woland61
Ваша правда. "Легенди Світокраю" Кріса Рідела і Поля Стюарта "Богдан" так до кінця і не видав. А ця серія щось неймовірне.

Woland61 написано:
До речі, а чому дилогія, якщо там таки квадрологія? Чи Дилогію Ендімініона не рахують?

Не знаю. Сподіваюсь, якщо вже видаватимуть, то видаватимуть усе. Зрештою, може перекладач зарахував дилогію "Ендіміон" як третю частину "Гіперіона". Хоча найкращою книгою Сіммонса для мене є "Пісня Калі", перший роман Сіммонса.

Додано через 1 годину 14 хвилин 15 секунд:

Перший погляд на офіційні українські обкладинки до роману "Мізері" та збірки "Ярмарок кошмарних снів" Стівена Кінга на LiTerra Con 2015.
https://www.facebook.com/stephenkinguaclub/photos/a.1433791680213566.1073741833.1433776993548368/1640151616244237/?type=3&theater
У продажу в клубних магазинах з 2 січня 2016 р. У вільному продажу — у листопаді-грудні.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-02 02:15  
Обкладинка "Мізері" Стівена Кінга від КСД:
https://www.facebook.com/stephenkinguaclub/photos/a.1433791680213566.1073741833.1433776993548368/1640220989570633/?type=3&theater

Переклад Анастасії Рогози. У книгарнях - десь у кінці цього року.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-03 21:15  
Збірка американської містики від КСД "Що ховається в сутінках" (Стівен Кінг, Клайв Баркер, Пітер Страуб та інші):
http://www.bookclub.ua/ukr/catalog/books/detective/product.html?id=36312

Додано через 3 хвилини 36 секунд:

БЛАГА ВІСТЬ:Джоан Ролінґ напише дитячу книгу

Британська письменниця Джоан Ролінґ, найбільш відома як автор серії романів про Гаррі Поттера, пише нову книгу для дітей.

Свій останній роман про Гаррі Поттера вона опублікувала у 2007 році і з тих пір писала твори для дорослих, зокрема детективи під псевдонімом Роберт Гелбрейт.

Як повідомляє The Telegraph, вона розповіла, що повернеться саме до дитячої літератури. “Я не збираюся називати точну дату, бо я також пишу сценарій. Але безумовно я писатиму більше романів як Джоан Ролінґ. Я написала частину дитячої книжки, яка мені дуже подобається. Я точно закінчу її. В мене ще є ідеї інших дорослих книг”, – каже вона.

“Я іноді непокоюся, що помру, перш ніж встигну написати їх усі”, – додає авторка.

Джерело: <a href="http://litakcent.com/2015/11/03/dzhoan-roling-napyshe-dytjachu-knyhu/">ЛітАкцент</a>
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-05 23:27  
Рецензія на новий фентезі-роман Володимира Арєнєва "Порох із драконових кісток" – К.: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2015:
http://litakcent.com/2015/11/05/knyzhka-zav%ca%bcjazka/
Весела історія про дівчину, яка ґендлює незаконно видобутими драконячими кістками.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-07 23:58  
Погані новини: у КМ та "Фоліо" доволі серйозні клопоти. Є дані про припинення існування КМ і про арешт складу "Фоліо" у Києві. Сподіваюсь, що у випадку КМ це просто продаж бренду чи ребрендинг, а у випадку складу "Фоліо" - якість бюрократичні зачіпки, а не рейдерство чи подальші дії влади по знищенню українського підприємництва. Про погані справи у "Країні мрій" говорить недоступність їх сайту та те, що на їх сторінці у "Фейсбуці" немає оновлення вже більше тижня, чого раніше не спостерігалось. Це вкрай погана новина, адже саме КМ видавала українською "Пісню льоду і полум'я" та інші закордонні бестселери. Зокрема, можуть зависнути останні книги трилогій "Дивіргент" та "Той, що біжить лабіринтом".
Сподіваймось на краще, але мій параноїдальний куприк волає про те, що це кінець.
[Captain] 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 18.02.12
Востаннє: 18.10.24
Повідомлень: 2639

2015-11-08 00:29  
don pedro
на "Фоліо" майже чхати, а щодо "Країни мрій" — погано, даже погано...

Додано через 3 хвилини 2 секунди:

Я хочу всю "Пісню льоду й полум'я"((
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-08 00:32  
[Captain]
Мені не начхати на "Фоліо" (хоч і маю великі зауваження щодо його роботи), бо я читаю не тільки бестселери. Зокрема, книги Умберто Еко, Естерхазі чи Орхана Памука видає тільки "Фоліо". Не кажучи вже про всіх інших сучасних авторів і класику. До того ж, в Україні не так і багато гідних видавництв, тож на жодне з них отак просто махати рукою не варто.
[Captain] 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 18.02.12
Востаннє: 18.10.24
Повідомлень: 2639

2015-11-08 00:39  
don pedro
я, мабуть, погарячкував. у мене теж на полиці є книжки Еко. просто одразу згадав недоліки цього видавництва, а їх дуже багато.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-08 00:50  
[Captain]
Всі ми не без гріха, але в Україні взагалі мало видавництв, особливо такого розміру і з таким розповсюдженням. Якби у нас були 15-20 видавництв такого рівня (або й кращого), тоді можна було б відмахнутись від можливого краху "Фоліо", але у нас немає такої можливості. Тому я дуже сподіваюсь, що вся ця справа буде вирішена без важких наслідків.
Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 16.11.24
Повідомлень: 1650

2015-11-08 01:18  
don pedro
Фоліо ганебно видало переклад з російської(!) книги "Сяйво" Стівена Кінга.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-08 01:22  
Xshot
Мабуть, не менш ганебним було видання "Фоліо" "Бесзсоння" все того ж Кінга. Але це було давно, а от багатьох інших воно видало просто чудово. Ні на кому не варто поспішати класти хрест. На жаль, нам не доводиться перебирати - видавництв мало і вибір не такий великий, як нам би цього хотілось.
Woland61 
VIP


З нами з: 01.05.08
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 751

2015-11-08 14:23  
don pedro написано:
Мабуть, не менш ганебним було видання "Фоліо" "Бесзсоння" все того ж Кінга. Але це було давно, а от багатьох інших воно видало просто чудово.

Ну ще був Несбьо з тієї ж російської. І не так вже давно, до речі. І так в них з багатьма книгами було. І власники не бачили в тому нічого поганого.

З приводу перебирати цілком згоден...
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-08 14:28  
Woland61
Здається, Несбьо перекладали з англійської.
Woland61 
VIP


З нами з: 01.05.08
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 751

2015-11-08 15:00  
don pedro написано:
Здається, Несбьо перекладали з англійської.

я читав російською його, а потім зайшов до бібліотеки і мені дали почитати українською. Там в книзі були місця в російському перекладі, які були перекладені доволі незграбно - в українському було те саме. Але то була перша книга. Далі не порівнював
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-08 22:51  
Труднощі перекладу. Українською перекладено лише 27 із 100 найкращих романів сучасності, написаних англійською мовою (ІНФОГРАФІКА):
http://texty.org.ua/pg/news/editorial/read/49332/Trudnoshhi_perekladu_Ukrajinskoju_perekladeno_lyshe_27_iz

Якщо такі справи з перекладами з англійською, то страшно собі уявити, що відбувається з перекладами з інших мов. Так, на моїй пам'яті, за останні поки вийшли переклади АЖ ЧОТИРЬОХ художніх творів китайської літератури - Сунь Цзи "Мистецтво війни", романів Мо Яня, нобелівського лавреата, і писання Конфу-Цзи і Лао-Цзи. Оскільки твори Сунь-Цзи, Лао-Цзи та Конфу-Цзи не є красним письменством у чистому вигляді, то, фактично, єдиним китайським письменником, виданим українською, є Мо-Янь. Здається, виходили ще якісь поезії, але я цікавлюсь прозою, тож не впевнений.

От такі сумні справи з перекладами українською навіть великої англомовної класики.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-09 17:26  
Блага вість: Сторінка видавництва КМ у "Книзі мармиз" ожила, і там з'являються нові пости від видавництва, хоч сайт і не працює. Можливо, надія ще є.
havryk 
VIP


З нами з: 29.06.10
Востаннє: 18.11.24
Повідомлень: 876

2015-11-09 20:59  
don pedro написано:
хоч сайт і не працює. Можливо, надія ще є.

Якщо вірити постам із ВК, то
Цитата:
Сайт не працює по технічним причинам. Орієнтовно на протязі тижня робота сайту має бути відновлена.

і наступна частина "Гри Престолів" буде орієнтовно на початку 2016 року. Тож надія є, що все буде добре.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-10 17:59  
Українською вийшли книга Хуліо Кортасара "Поза часом" та роман видатного сучасного китайського письменника, нобеліанта, Мо Яня "Країна вина" ("Фоліо").
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-12 14:39  
Рецензія Світлани Богдан на книгу Олафа Клеменсена (художник Олександр Клименко) "Скіфська дівчина АТО)" (Київ, "Люта справа", 2015):
http://litakcent.com/2015/11/12/skifska-divchyna-ato/
Уривок тренувались у журналі "ШО". Я не терплю як сучасної поезії, так і сучасних віршомазів як людей, але мені прочитане дуже сподобалось. Такого я ще не читав.

Викликає нерозуміння тільки оцей "Олаф Клеменсен"(?). Дивне псевдо автора пояснюється, мабуть, звичним для українців провінційним світоглядом щодо Заходу, який не дозволяє українському письменникові називатись власним, українським прізвищем. Сумнівно, щоб, скажімо, якийсь, скажімо, ісландський автор Оскар Стігурсон називався би Петром Гуцуляком, бо вони люди самодостатні і не потребують чогось комусь доводити. Як на мене, завдання покінчити з провінційністю українського світогляду - основне завдання української культури.
Втім, я, don pedro, не засуджую це, бо й сам не позбавлений такого роду комплексів.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 15.09.21
Повідомлень: 19454

2015-11-14 18:16  
"Видавництво Жупанського" видало книгу видатного шведського письменника Вернера фон Гейденстама "Воїни Карла ХІІ", Нобелівського лавреата 1916 р. Це збірка оповідань, опублікованих у 1897-1898 рр.:

http://litakcent.com/2015/11/13/verner-fon-hejdenstam-vojiny-karla-hii/

Письменник Олексій Чупа у Києві презентує роман-антиутопію «Акваріум»:

http://litakcent.com/2014/06/13/pysmennyk-oleksij-chupa-u-kyjevi-prezentuje-roman-antyutopiju-akvarium/

БЛАГА ВІСТЬ: АБАБАГАЛАМАГА збирається видавати ілюстрованого Гаррі Поттера. Перша книга - після Різдва. А 9 грудня - книжка-розмальовка за Гаррі Поттером.

ПЛАНИ "ВИДАВНИЦТВА ЖУПАНСЬКОГО (дещо з цього вже вийшло):

Ренс Бод
«Забуті науки. Історія гуманітарних наук»


Крістоф Рансмайр
«Хвороба Кітахари»


Роберт Вальзер
«Розбійник»

Рейнер фон Гейденстам
«Воїни Карла 12»

Фернан Бродель
«Ідентичність Франції. Том 3»

Говард Філіпс Лавкрафт
«Повне зібрання прозових творів у трьох томах». Том 1

Андреа Чалупа
«Орвелл та біженці: Невідома історія "Колгоспу тварин"»

Гюстав Флобер
«Пані Боварі»
(Збірання перекладацького доробку Миколи Лукаша у 12 томах. Том 2)

Салман Рушді
«Сатанинські вірші»

Жан-Поль Сартр
«Смерть у душі»

Томас Пінчон
«Виголошується Лот 49»

Мустафа Наїма
«Україна та її люди в османській хроніці»

Карін Бойє
«Каллокаїн»
forever_maggot 
VIP


З нами з: 11.06.09
Востаннє: 17.11.24
Повідомлень: 467

2015-11-14 18:25  
don pedro написано:
ПЛАНИ "ВИДАВНИЦТВА ЖУПАНСЬКОГО (дещо з цього вже вийшло):

Монументальні плани, але, мабуть, інших планів і ставити не варто, правда?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 111, 112, 113  наступна