Europa Universalis IV (2013)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 23, 24, 25  наступна
Автор Повідомлення
МіськоЗіЗакарпуття 
Новенький


З нами з: 28.02.16
Востаннє: 12.05.16
Повідомлень: 5

2016-03-02 09:05  
VaultDweller
Підкажіть український ресурсHappy

Додано через 3 хвилини 23 секунди:

І не подобається. Я там лише саму Европу вантажу. Бо торентом ой як не хо заморочуватись.

Додано через 1 хвилину 46 секунд:

Доречі, Московське князівство краще перекласти як Московщина. Бо Московія - лятинізоване переинакшення
Kain Hawk 
Новенький


З нами з: 02.03.16
Востаннє: 02.03.16
Повідомлень: 1

2016-03-02 22:39  
Vova256
Вже два роки пройшло, не знаю чи актуально, може кому стане прикладом.

"When a diplomatic agreement is broken due to lack of power"
Коли дипломатичну угоду було порушено у зв'язку із браком влади.

the traitorous agreement - зрадницька угода

Теги перекладати не треба, бо вони зав'язані на інші файли.
"who invested §Y$POINTS$§! in the cardinal."
Хто вклав §Y$POINTS$§! (вказана кількість поінтів) у кардинала.

"Cardinal $NAME$ has died, long live His Eminence $NEWCARDINAL$!"
Кардинал $NAME$ помер, хай живе Його Превелебність $NEWCARDINAL$!.

"When a cardinal outside the curia has died."
Без нашого кардиналу курія не чинна (померла).

"He was loyal to $LOYALNAME$, and we had invested §Y$YOURPOINTS$§!"
Він був вірний до $LOYALNAME$, і ми вклали в нього §Y$YOURPOINTS$§!

"Cardinal no longer loyal"
Кардинал більше від нас не залежить.

"When a cardinal previously loyal to us changes his loyalty."
Кардинал, котрий був нам раніше відданий, вирішив змінити свої погляди.

"We have invested §Y$YOURPOINTS$§! papal influence in this cardinal!"
Ми вклали §Y$YOURPOINTS$§! папського впливу в цього кардинала!

"Go to" - перейти до чогось. Записувати краще "Переглянути".

"to $RESULT$ $WHO$'s offer of Fleet Basing Rights."
До $RESULT$ (результату) $WHO$'s (хто саме, чия) пропозиція умов розташування флоту.

Якщо перекладати і назви країн, то в таких тегах замість "s" в кінці, треба писати $WHO$'ський(ська, цька): Бургундська, Московицька, Вестфальский.

"$ACTOR$ is now granting $WHO$ fleet basing rights."
"$ACTOR$ тепер дає свою згоду $WHO$ на розташування флоту."

Додано через 58 хвилин 11 секунд:

Те що знайшов:
Удачливі країни - Вдалі країни.
Вибірскладності - немає відступу.
Terra Incognita - невідомий край.
Dache - герцогство.
Фрисландія - Фрісландія.
Пустище - пустеля.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-03 02:01  
Kain Hawk написано:

Те що знайшов:
Удачливі країни - Вдалі країни.
Вибірскладності - немає відступу.
Terra Incognita - невідомий край.
Dache - герцогство.
Фрисландія - Фрісландія.
Пустище - пустеля.

удачливі=вдалі
відступ є
латина - навмисно залишено
По-перше, Duchy, по-друге, цей файл ще не перекладався.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%96%D1%8F
Пустеля - не точний переклад - https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F

Дякую за відгук.
shanjin 
VIP


З нами з: 17.04.13
Востаннє: 13.02.18
Повідомлень: 451

2016-03-03 03:05  
Дякую за дуже потрібну працю на тему історичного геополітичного симулятору та сподіваюсь,що переклад ще і охопить доповнення Europa Universalis 4: Cossacks.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-03 04:52  
Дякую, The Cossacks на разі перекладено частково.
Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 26.04.24
Повідомлень: 1650

2016-03-03 13:59  
VaultDweller написано:
удачливі=вдалі

Насправді, це не одне і те ж. Удачливі - це ті, яких супроводжує удача, яким все вдасться
Вдалі - це "вдалий вибір"/"вдало виступив"
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-03 16:48  
Xshot
Саме цією різницею і керувалися під час перекладу) позаяк саме це мають на увазі розробники.
petipet 
Новенький


З нами з: 03.03.16
Востаннє: 03.03.16
Повідомлень: 1

2016-03-03 21:48  
Подякував за працю.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-04 05:12  
Мінорний апдейт ukrmova115_1.2

Додано через 48 секунд:

Скоро навалиться новий патч:/
kiev1984 
Новенький


З нами з: 06.03.16
Востаннє: 30.04.24
Повідомлень: 6

2016-03-06 22:30  
Добрий день. Ви влаштували мені дуже приємний сюрприз у вигляді українського перекладу улубленої глобальної стратегії. Вже встановив і майже все працює як треба. Але є одна проблемка. Чомусь усі об'яви наприклад коли перемогаєшь у битві чи колонізуєшь новую терріторію замість української мови мають ангійски літери с чорточками типу накшталт Decl_war_Otomans, Я щось не так зробив чи че від того що я заватнажив сейв своєї гри де був застосован російский переклад?
Keltirulla 
Забанено
Забанено


З нами з: 26.08.15
Востаннє: 05.04.19
Повідомлень: 722

2016-03-06 22:57  
kiev1984
ні, це тому, що локалізація неповна, або десь допустили помилку) у мене теж саме
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-07 00:01  
kiev1984Keltirulla
можете показати скріншот з помилками?

Додано через 1 хвилину 44 секунди:

Якщо з’являються голі теги, це означає, що у якомусь файлі помилка. Треба доповідати про такі випадки.
Keltirulla 
Забанено
Забанено


З нами з: 26.08.15
Востаннє: 05.04.19
Повідомлень: 722

2016-03-07 00:04  
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-07 02:10  
А так-то рос. переклад - звичайно злоHappy

Додано через 10 хвилин 40 секунд:

У файлі messages_l_english.yml пропущений відступ на початку 1603 рядка.
Мод буде відкореговано за декілька хвилин, хто не хоче чекати - може виправити поки що самостійно.
Вибачаюсь за незручності.

Додано через 13 хвилин 50 секунд:

Готово. посилання те саме - ukrmova115_1.2

Додано через 1 годину 40 хвилин 36 секунд:

Було би добре почути, чи вирішило це всі проблеми.
kiev1984 
Новенький


З нами з: 06.03.16
Востаннє: 30.04.24
Повідомлень: 6

2016-03-07 04:46  
Перепрошую, якщо вам не важко расскажіть куда треба встановити файли с посилання щоб оновити переклад? Щось я файла messages_l_english.yml не можу знайти. Усе намагаюся розібратися як все зоробити правильно а все одно проблема залишається

Доречі не підскажете як видалити мод для Европи щоб потім начисто йоого поставити?
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-07 05:46  
kiev1984
Якщо ви підписані на мод в Стімі, він повинен був оновитися автоматично.
Перевірте Перевірте, чи оновився файл messages у моді %username%\Documents\Paradox Interactive\Europa Universalis IV\mod\ukrmova.zip\localisation\messages...yml
дата створення файлу має бути 6 березня, у той час як решта .yml створені 3-го.

Якщо не оновилося - відпишіться від моду в Стімі, повністю видаліть його (ukrmova.zip + ukrmova.mod) з указаної вище директорії і підпишіться наново на мод в Стімі.

Додано через 53 секунди:

І ще, Kyiv, да?
Keltirulla 
Забанено
Забанено


З нами з: 26.08.15
Востаннє: 05.04.19
Повідомлень: 722

2016-03-07 12:42  
VaultDweller
насправді ні, усі проблеми це не вирішило. Відредагував сам файл, перезапустив гру, але вона так і залишилась з цим "багом"
kiev1984 
Новенький


З нами з: 06.03.16
Востаннє: 30.04.24
Повідомлень: 6

2016-03-07 19:31  
VaultDweller
Річ у тому що я вже намагався як ви пропонували видалити файлі потім підписатися за мод наново. Але проблема залишилася. Я навіть окремо файл message у архів оновленний на заміну ставив. Жодної реакції і судячи у усього ця проблема не тільки у мене.

П.с. Нажаль все життя розмовлял на російскькій мові хоча непогано знаю українську мову. І вже звичка виникла писати Kiev а не Kyiv Sad (1).
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-07 19:39  
Keltirulla
От холєра! Зараз вже точно працюватиме.

Додано через 1 хвилину 48 секунд:

kiev1984
Я якраз нагадую)
Зараз повинно працювати.
kiev1984 
Новенький


З нами з: 06.03.16
Востаннє: 30.04.24
Повідомлень: 6

2016-03-07 21:08  
Оце інша справа. Усе працюе. Дуже дякую за оперативне реагування а також за можливість зіграти у улуюблену стратегію на рідній мові. Happy
Тепер я можу продовжити розвиток моєї неьки України (Русі) у Європі 4. Доречі не підскажите чи спрацює конвертатор сейвів с Европи 4 до Віторії 2? Хочу провести Україну аж до Другої Світової у Сталевих сердцях 3.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-07 22:10  
kiev1984
За конвертер не знаю. I'm a man of one game;)

Додано через 1 хвилину 23 секунди:

Якби всі не мовчали з тиждень, було б ще оперативніше)
ser_rocko 
Поважний учасник


З нами з: 02.09.08
Востаннє: 04.05.24
Повідомлень: 244

2016-03-09 00:56  
kiev1984, десь є конвертер. Колись я свою Візантію експортував у Вікторію, але глюків було море. А зараз навіть і не знаю чи під нові версії гри оновлюють конвертер.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-09 06:01  
Ось тут всі існуючі конвертери
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-09 20:13  
Поки що окремого моду для української "клавіатури" у грі немає (обіцяли зробити хлопці з replace'а), можна користуватися ось цим скриптиком для AutoHotkey (сам софт теж потрібно буде встановити на комп’ютер):
Завантажити Скрипт - зав’язаний на стандартну віндову укр. розкладку.
(завантажити файл, розпакувати архив, запустити як звичайний AHK-скрипт. За допомогою F9 можна переключатися між англ та укр розкладками у грі).
Ragvalod 
Новенький


З нами з: 14.03.16
Востаннє: 29.04.17
Повідомлень: 1

2016-03-14 12:44  
Вітаю, спадарства Wide grin

Я работаю над модом для EU4 о Восточной Европе, в первую очередь о Великом Княжестве Литовском и его соседях. Если кто-нибудь будет заинтересован помочь мне с украинской частью(русинские княжества, казачество) - я буду очень благодарен Happy

Локализация - английский язык, но можете и на украинский перевести по желанию.

P.S. Украинский понимаю, но не говорю. Могу на беларуском писать если что Happy
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-14 17:14  
Ragvalod написано:

Не можете українською, пишіть краще білоруською, будь ласка, тут не Московія, всі зрозуміють.

Можете брати ідеї з мого моду Ukie States (але це не оновлена версія моду), бажано з посиланням на джерело, звичайно.
МіськоЗіЗакарпуття 
Новенький


З нами з: 28.02.16
Востаннє: 12.05.16
Повідомлень: 5

2016-03-26 18:11  
Здрастуйте. Тільки дійшли руки перекласти свій мод на Україну. На Толоці можна де його викласти?
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-26 21:48  
МіськоЗіЗакарпуття
Можна тут - https://toloka.to/f29, але краще і сюди дати посилання.
Robar III 
Забанено
Забанено


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 01.05.20
Повідомлень: 4897

2016-03-27 19:30  
VaultDweller
Дозволите пропозиції до вашого моду?
Для себе я його відредагував й вніс такі поправки:
1. Історичним ворогом для Києва зробив московію, Аналогічно для московії ворогом зробив Київ)
2. Прописав союзи Києва з Запоріжжям та Волинню. (мені цей варіант подобається більше, ніж війна через 9 років після "спільного?*" виступу проти ВКЛ)
3. Волині прописав історичним другом Тевтонський орден, та Київ. (Тевтони були другом і в реальності, , Київ думаю зрозуміло чому)
4. Це вже моє власне бачення) Я зробив собі Чернігів Васалом Києва.Так як гратиму за київ, трохи полекшив собі в цьому справу
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 29.04.24
Повідомлень: 387

2016-03-28 17:36  
Robar III
1. Я розумію, що не ідеологічно, але на початку гри без Московії Київу не вижити (хоча з Черніговом, тоді да:0)
2. Союзи це добре, але вони не гарантують того, що всі підтримають Вашу експансію у інші землі.
3. Київ, то ладно, все одно спільний кордон та прагнення земель один-одного зведе союз на нівець, а союз з Тевтонами - пряма дорога у небуття, позаяк у більшості випадків ШІ Тевтонам не встояти проти Польщі, особливо обʼєднаній з Литвою.
4. А це вже чітерство) раджу спробувати за Запоріжжя)

Взагалі, маю прохання до ютуберів, зробіть Let's play з українським перекладом хтось вже, га?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 23, 24, 25  наступна