Автор |
Повідомлення |
drop_plz Попереджень: 2
З нами з: 07.02.14 Востаннє: 11.01.25 Повідомлень: 3015
|
2017-01-14 18:27 |
Цитата: | то ніяк заспокоїтися не можите? |
та мені вже насрати... Тільки б тебе все було добре. |
|
|
|
|
Ліхтарник VIP
З нами з: 16.09.14 Востаннє: 15.01.25 Повідомлень: 2029
|
2017-01-16 16:58 |
Пропоную доповнити правила відео прикладами в яких би показувалося як створювати релізи до розділів вказаних під кнопкою "Додати торрент". |
|
|
|
|
Patriot_ukr VIP
З нами з: 06.04.15 Востаннє: 07.01.25 Повідомлень: 2239
|
2017-01-16 17:06 |
Ліхтарник
Там усе по пунктику розписано, що вам не підходить? |
|
|
|
|
EvGaS Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 27.02.12 Востаннє: 26.02.22 Повідомлень: 5656
|
2017-01-16 17:45 |
igor911, просто питання виникло через те, що деякі рафіновані анімації надто вже стискаються, зберігаючи якість. Десь до рівня 0,085 зазвичай доходять (хоча бува й значно, значно менш). В той час, як деякі анімації конвертував, і на 0,144 вилазили неприємні речі, пов’язані з нестачею бітрейту.
Просто зараз багато нових анімех на зарубіжних ресурсах почало викладатися в фуллШД та з низьким бітрейтом (і доволі часто без кращих варіантів, а якщо самому конвертувати — той самий х264 теж сильно намагатиметься занижати бітрейт). При чому сконвертованих грамотно, і я наочно не бачу артефактів нестачі бітрейту та ознак поганої якості. Хоча це більш пов’язане зі стилями та технологіями мальовки та анімації рухів.
Мені більш незрозуміла відсутність для характеристик -міні логічних обмежень звуку. Бо в деяких випадках аудіодоріжки перевищують половину(!) «-міні» релізу. Тобто, до сильно затисненого відео докинутий звук у дуже товстих параметрах флак/дтс. Гадаю, простого обмеження в 25-30% розміру чи 512-640 Кб/с буде вдосталь.
А про непотрібність 1080р-міні згоден, але все ж варто залишити ймовірність та можливість, бо з масовою появою того ж х265 стане ще більш мультиплікацій з малими бітрейтами, але непоганим виглядом. В самого вже 3-4 таких міні-реліза 1080/768/720 вже набереться (навіть на старішому х264), до яких нинішні правила толоки просто незастосовні. Ну ніяк. Може просто написати пораду, що для таких релізів дуже бажано вказувати Біт/(Пікселі*Кадри)? |
|
|
|
|
Ліхтарник VIP
З нами з: 16.09.14 Востаннє: 15.01.25 Повідомлень: 2029
|
2017-01-16 18:23 |
Patriot_ukr
Я не тік про себе думаю, а й про новачків які часто допускають помилки через ваші ідеально прописані правила |
|
|
|
|
mudryy33 Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 26.09.11 Востаннє: 16.01.25 Повідомлень: 148
|
2017-01-28 14:36 |
Чи буде повтором реліз з тим самим розміром кадру(1080р) і набором звукових доріжок, але удвічі більшим бітрейтом? |
|
|
|
|
Electroz Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 18.09.14 Востаннє: 16.01.25 Повідомлень: 5272
|
2017-01-28 14:56 |
mudryy33
Напишіть релізеру, можливо він оновить реліз. |
|
|
|
|
igor911 Модератор відео
З нами з: 18.01.08 Востаннє: 16.01.25 Повідомлень: 17151
|
2017-01-28 15:05 |
mudryy33, якщо то був ріп, а в тебе ремукс - то не буде. Якщо в тебе теж ріп - то постає питання в доцільності двох ріпів в розділі, де і так проблема з сідами. |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 11.01.25 Повідомлень: 7353
|
2017-03-30 16:51 |
Може додати виняток для HDTV з українських каналів, що не потрібна оригінальна доріжка ?
От записав фільм у ашді з нашого каналу, а за правилами ще й доведеться додавати оригінальну доріжку. |
|
|
|
|
krigg070 Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 29.10.14 Востаннє: 14.01.25 Повідомлень: 2430
|
2017-03-31 22:34 |
leicheman написано: |
Може додати виняток для HDTV з українських каналів, що не потрібна оригінальна доріжка ?
От записав фільм у ашді з нашого каналу, а за правилами ще й доведеться додавати оригінальну доріжку.
|
Тільки у блюрей треба додавати оригінальну доріжку. Усе інше можна і без. |
|
|
|
|
leicheman Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 03.07.14 Востаннє: 11.01.25 Повідомлень: 7353
|
2017-03-31 23:00 |
krigg070 написано: |
6. Оригінальна доріжка обов'язкова у всіх релізах HD, крім 720p-mini та багатосерійних.
mini - це релізи, в яких значення Bits/(Pixel*Frame) менше, ніж 0.16, для анімації - 0.12, або значення CRF більше, ніж 21
|
Написано, що у всіх релізах HD
Чи може десь описується цей виняток ? Тикніть тоді, будь ласка, мене носом туди |
|
|
|
|
Романтик 777 VIP
З нами з: 07.11.09 Востаннє: 14.01.25 Повідомлень: 252
|
2017-05-10 06:00 |
Прошу, щоб в технічних даних звуку у фільмах вказувався не тільки кодек і бітрейт, а й реальний стан об'ємності звуку. А то майже завжди роблять подвійне "моно" за відсутності "стерео" в тому ж бітрейті, або і п'ятиканальне "моно" раз попалось. Адже правильно вказані дані будуть сприяти до пошуку, чи синтезу з "моно" стереодоріжки на основі якісної оригінальної. |
|
|
|
|
Myslyvec' za ukr VIP
З нами з: 25.11.08 Востаннє: 26.11.23 Повідомлень: 339
|
2017-05-24 19:43 |
Маю запис матчу ЧУ з футболу 2016-2017, який завантажив з офіційного каналу клубу на Youtube. Але там інтершум. Чи порушу я правила, якщо викладу цей та аналогічні релізи? Не хочу псувати статистику та псувати життя модераторам |
|
|
|
|
Opa.4irik Новенький
З нами з: 21.05.14 Востаннє: 19.10.17 Повідомлень: 15
|
2017-08-20 15:09 |
11FrYkT написано: | а тойсть як у Вас не було звуку то все ок, а як тут то ніяк заспокоїтися не можите? |
Не ображайся, але тобі слід підтягнути українську. Бо від "тойсть" і "можите" аж очі ріже |
|
|
|
|
igor911 Модератор відео
З нами з: 18.01.08 Востаннє: 16.01.25 Повідомлень: 17151
|
2017-08-29 09:52 |
Загальні правила написано: | Під українською продукцією маються на увазі усі фільми, створені українськими студіями, фільми створені в УРСР, спортивні записи із участю українських спортсменів, записи концертів на території України або за кордоном, але тоді за участі українських груп, або за українського виконання. |
Пропоную внести зміни до цього абзацу, ввівши обов'язкову вимогу наявності української мови в озвученні не менше 75% від загальної тривалості діалогів для творів з 2014 року. Правило не матиме зворотньої сили і застосовуватиметься лише для нових релізів після його введення.
Довідково - даний абзац без змін з'явився в Правилах майже 9 років тому, 28.12.2008:
web.archive.org написано: | Під українською продукцією маються на увазі усі фільми, створені українськими студіями, фільми створені в УРСР, спортивні записи із участю українських спортсменів, записи концертів на території України або за кордоном, але тоді за участі українських груп, або за українського виконання. |
|
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 02.01.25 Повідомлень: 7278
|
2017-08-29 09:57 |
і тільки з перекладом (субтитрами або закадровим) на решту 25%. |
|
|
|
|
маленький хлопчик VIP
З нами з: 14.02.15 Востаннє: 15.01.25 Повідомлень: 766
|
2017-08-29 17:24 |
----- |
|
|
|
|
Orest Поважний учасник
З нами з: 11.06.08 Востаннє: 12.01.25 Повідомлень: 217
|
2017-08-29 17:48 |
igor911
Загалом підтримую, але цей механізм не зможе запобігти появі на трекері таких "шедеврів", як "слуга народу" з українськими субтитрами. Потрібен механізм захисту від рагулів. Наприклад, заборона фільмів за участю членів 95го кварталу тощо. |
|
|
|
|
EvGaS Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 27.02.12 Востаннє: 26.02.22 Повідомлень: 5656
|
2017-08-30 16:31 |
Я б зсунув час до 2012 року (визнаймо, агресія почалася не в 14-му році, і цьому певний час передувала активна фаза підготування до відкритіших дій), відсоток українського мовлення встановив 51, і обов’язкову вимогу на текстовий переклад усього іншого мовлення чи написів стрічки, якщо вони не є державною мовою. Принаймні, у розумних межах на те що можна прочитати.
Тобто, українською мають розмовляти більш половини часу, у випадках на усе інше — субтитри.
Додано через 1 хвилину 28 секунд:
Одразу для тих, хто підготував гнилі помідори — 51% через простіше визначення вмісту «має бути більше половини».
Додано через 4 хвилини 27 секунд:
Orest написано: | Загалом підтримую, але цей механізм не зможе запобігти появі на трекері таких "шедеврів", як "слуга народу" з українськими субтитрами. Потрібен механізм захисту від рагулів. Наприклад, заборона фільмів за участю членів 95го кварталу тощо. |
https://toloka.to/t81965
Вже якось здіймав схоже питання, але воно не мало впливу. Може й дійсно витримувати status quo є найкращим рішенням. Просто не постіть нових релізів з подібним та ганьбіть в коментарях якщо хто такого все ж вчудить. |
|
|
|
|
igor911 Модератор відео
З нами з: 18.01.08 Востаннє: 16.01.25 Повідомлень: 17151
|
2017-08-30 16:54 |
EvGaS написано: | Я б зсунув час до 2012 року (визнаймо, агресія почалася не в 14-му році, |
тоді сунути треба до 2008 чи навіть 2004, але це не настільки важливо.
Додано через 56 секунд:
бо все, що мали викласти за попередні роки - вже виклали. |
|
|
|
|
EvGaS Відео Гуртом - субтитрування
З нами з: 27.02.12 Востаннє: 26.02.22 Повідомлень: 5656
|
2017-08-30 17:18 |
igor911
2008 |
|
|
|
|
Orest Поважний учасник
З нами з: 11.06.08 Востаннє: 12.01.25 Повідомлень: 217
|
2017-08-30 23:06 |
EvGaS написано: | Я б зсунув час до 2012 року (визнаймо, агресія почалася не в 14-му році, і цьому певний час передувала активна фаза підготування до відкритіших дій) |
Конфлікт щодо Тузли був 2003му. А взагалі мабуть, найкраще вести відлік від приходу ліліпута.
EvGaS написано: | Просто не постіть нових релізів з подібним та ганьбіть в коментарях якщо хто такого все ж вчудить. |
Що значить не постіть? Постять подібні релізи ті, кому вони вигідні.
Додано через 1 годину 11 хвилин 26 секунд:
igor911
Мабуть потрібно видаляти з трекеру всі релізи в яких російської мови більше за 25%, не залежно від наявності субтитрів. |
|
|
|
|
Patriot_ukr VIP
З нами з: 06.04.15 Востаннє: 07.01.25 Повідомлень: 2239
|
2017-08-31 11:08 |
igor911, підтримую, але думаю, краще не з 2014 року, а від 1991. |
|
|
|
|
voidless69 Новенький
З нами з: 04.12.11 Востаннє: 13.01.25 Повідомлень: 23
|
2017-09-03 17:01 |
Я вважаю, що російська мова для українців не повинна прирівнюватися до будь-якої іншої іноземної. Тобто, не варто на толоку закидати якийсь російський фільм з українськими субтитрами і вважати, що це нормально. Ні. Українці повинні відійти від всього російського і усунути з щоденного вжитку. Тому якщо вже і закидати щось російське, то тільки в повному українському дубляжі, щоб російської там і близько не було чути, а до написів додавати форсовані українські субтитри. Це тільки при тій умові, що москалі випустять щось нормальне, що не буде містити ніякої пропаганди і не буде знаряддям інформаційної війни проти України.
Щодо фільмів, зроблених в Україні, але російською, пропоную вважати такий продукт антиукраїнським і забороняти на толоці.
Якщо цього всього дотримуватися і прописати в правилах, то рік випуску не має значення. Єдина проблема, що регулювати це все напевно доведеться в індивідуальному порядку. Тому потрібно призначити 2-3 модераторів, які будуть за це відповідати. |
|
|
|
|
jaral Забанено
З нами з: 18.10.07 Востаннє: 21.01.20 Повідомлень: 968
|
2017-09-03 23:45 |
Я за те, щоб на Толоці не було жодного файла в любій рубриці, де є більше одного процента іноземної мови російської і це не має значення, чи він зроблений в 20, або 21 столітті. Пропаганду іноземної потрібно негайно припиняти! |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 16.01.25 Повідомлень: 23509
|
2017-09-04 00:35 |
voidless69 написано: |
Українці повинні відійти від всього російського і усунути з щоденного вжитку. Тому якщо вже і закидати щось російське, то тільки в повному українському дубляжі, щоб російської там і близько не було чути, а до написів додавати форсовані українські субтитри. Це тільки при тій умові, що москалі випустять щось нормальне, що не буде містити ніякої пропаганди і не буде знаряддям інформаційної війни проти України.
Щодо фільмів, зроблених в Україні, але російською, пропоную вважати такий продукт антиукраїнським і забороняти на толоці.
|
во-во, і пофіг рік випуску
на жаль, це мало людей розуміє, більшість - "акакаяразніца" або "не мова винна" чи "аніжетожеваюют"
з віком дійде, що захищати найбільше треба не територію, а людський ресурс і мову в тому числі, тоді і територія сама збільшиться. |
|
|
|
|
vishnu Свій
З нами з: 06.10.15 Востаннє: 14.01.25 Повідомлень: 133
|
2017-09-05 10:21 |
Хто знає, як на цьому форумі можна шукати фільми за ім'ям актора?
Наприклад мене цікавлять фільми Чарлі Чапліна, як їх можна знайти?
Підкажіть будь ласка. |
|
|
|
|
igor911 Модератор відео
З нами з: 18.01.08 Востаннє: 16.01.25 Повідомлень: 17151
|
2017-09-05 10:28 |
vishnu, лише тут https://toloka.to/googlesearch.php
Додано через 5 хвилин 57 секунд:
*за запитом "Чаплін" видасть посилання на фільмографію та на теми та релізи, де він вказаний в тексті. |
|
|
|
|
vishnu Свій
З нами з: 06.10.15 Востаннє: 14.01.25 Повідомлень: 133
|
2017-09-05 10:39 |
igor911
Дякую за допомогу, але шкода що фільмів і нема за його участю, тільки пару штук. |
|
|
|
|
myru22 Свій
З нами з: 27.11.16 Востаннє: 03.04.22 Повідомлень: 96
|
2018-02-13 17:53 |
Не простіше створювати одну тему для одного фільму, а не окремо по якості? А всю інформацію з лінками ховати під кат. |
|
|
|
|