Правила оформлення відео-релізу

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, ... 17, 18, 19  наступна
Автор Повідомлення
V.I.B. 
Свій


З нами з: 21.04.09
Востаннє: 08.03.21
Повідомлень: 61

2009-09-26 10:10  
6c6c6 написано:
У розділі Відео допускається виключно українська продукція, або інша, але з українською мовою.

А чи має ось це правило, якесь відношення до розділу Музичного при викладенні відео не української продукції у релізі ? Хочеться уточнити, щоб я часом даремно не старався... і щоб потім не лаялись...
Romczyk 
Почесний гуртомівець


З нами з: 18.03.08
Востаннє: 30.11.24
Повідомлень: 1103

2009-09-26 10:21  
Під українською продукцією маються на увазі усі фільми, створені українськими студіями, фільми створені в УРСР, спортивні записи із участю українських спортсменів, записи концертів на території України або за кордоном, але тоді за участі українських груп, або за українського виконання.
V.I.B. 
Свій


З нами з: 21.04.09
Востаннє: 08.03.21
Повідомлень: 61

2009-09-26 12:34  
Гм, спробую тоді сформулювати запитання по іншому. Happy Sad (2)
Цитата:
У розділі Відео допускається виключно українська продукція, або інша, але з українською мовою.

Це стосується і розділу Музика при викладенні відеокліпів ? Це якесь загальноприйняте правило поширене на усі розділи торрент-толоки при викладанні будь-якого відео чи тіки для розділу Відео ?
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 19.03.18
Повідомлень: 7291

2009-09-26 12:45  
V.I.B. написано:
Це якесь загальноприйняте правило поширене на усі розділи торрент-толоки при викладанні будь-якого відео чи тіки для розділу Відео ?

дивний ти, і так зрозуміло що в розділ Музика чи програмне забезпечення ВІДЕО викладати НЕ МОЖНА))
Romczyk 
Почесний гуртомівець


З нами з: 18.03.08
Востаннє: 30.11.24
Повідомлень: 1103

2009-09-26 13:06  
Це правило стосується всього розділу відео без винятків.
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 5252

2009-09-26 13:30  
Здається, написано досить чітко. Навіть з прикладом записів з ТБ.

Тому так, це для всього Відео.
V.I.B. 
Свій


З нами з: 21.04.09
Востаннє: 08.03.21
Повідомлень: 61

2009-09-26 20:34  
imonko написано:
дивний ти, і так зрозуміло що в розділ Музика чи програмне забезпечення ВІДЕО викладати НЕ МОЖНА))

А ви дотепний. Що значить оце "і так зрозуміло"? Muted Може воно вам і зрозуміло, як VIP користувачу, але не факт, що кожен релізер у курсі цього.
А потім... з яких оце пір у розділ Музика відео викладати не можна ? Почитайте пункт 5.2, який знаходиться до речі чомусь у 6 пункті Tongue up (2) ось дички Wink (2)
Цитата:
Здається, написано досить чітко. Навіть з прикладом записів з ТБ.

Тому так, це для всього Відео.

Так мене ж не бентежить чіткість написаного тут, а виникає питання чому ось це правило не згадується у правилах релізу музики, у темі, яка також пов`язана, ось тим же 5.2 пунктом, з відео.
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 19.03.18
Повідомлень: 7291

2009-09-27 00:16  
тра дописувати правила, а то придираються, може то і на добре)
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 5252

2009-09-27 08:43  
V.I.B.
Зараз це правило стосується тільки релізів в розділі Відео. Прошу не розводити відвертий флуд.

Якщо далі виникають питання (наприклад яка різниця між музичним кліпом і музичною композицією у форматі .mp3) - пишіть в ПП мені, або будь-якому модераторові.
hupalo 
VIP


З нами з: 03.07.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 516

2010-03-09 16:34  
Цитата:
IV. У розділі Відео допускається виключно українська продукція, або інша, але з українською мовою.

Тобто допускається українська продукція неукраїнською мовою, чи ні?
Наприклад, фільм укр.виробництва про частину України, але мова там тільки англійська і російська??? Як бути в такому випадку?
KevinCostner 







2010-03-09 21:01  
hupalo написано:
Тобто допускається українська продукція неукраїнською мовою, чи ні?

так можна, але тут зрозуміло що продукція певних серіальних фірм, якщо і дозволяється правилами, але не бажана.
hupalo 
VIP


З нами з: 03.07.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 516

2010-03-09 23:21  
anonymous
Дякую, зрозумів
tarick 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 23.01.09
Востаннє: 04.10.22
Повідомлень: 719

2010-05-08 20:55  
Пропоную зробити обовязковим вказання якості звуку, якщо звук записано з кінотеатру чи якщо звук записано з онлайн архівів, а то буває - ніби 5.1 доріжка, а коли завантажиш - якість звуку просто вбиває...
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 03.12.24
Повідомлень: 3596

2010-05-08 20:59  
tarick написано:
вказання якості звуку

Або може джерело звуку. І зробити варіанти: онлайн-архів, кінотеатр, Line, Sat, TV, VHS, DVD, BD.
Слоник24 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 10.03.10
Востаннє: 14.11.24
Повідомлень: 229

2010-05-08 21:04  
А чи неможна скріншоти додавати так як обложки, і не використовувати оті різні програми. Чи це неможливо?
KevinCostner 







2010-05-08 23:03  
galina5759, Поки ні
Роман2211 
VIP


З нами з: 13.06.10
Востаннє: 01.10.24
Повідомлень: 611

2010-06-15 08:20  
Де ваші користувачі беруть мультсеріали з українським перекладом якщо у них їх виходить створювати на вашому торренті.
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 03.12.24
Повідомлень: 3596

2010-06-15 08:25  
romanilona
Записують з ТБ, наприклад.
.salo 
Новенький


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 03.12.24
Повідомлень: 10

2010-06-24 23:53  
Можу викласти збірку всіх мультфільмів від студії Дісней (1937-2008б приблизно 100 Гб) мовою оригіналю (української нема (( ). Чи можна це зробити тут?
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 19.03.18
Повідомлень: 7291

2010-06-25 06:11  
.salo написано:
Чи можна це зробити тут?

ні не можна
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 30.11.24
Повідомлень: 5964

2010-06-25 09:05  
Ох, це ту коллекцію на 453 гб? Дійсно там треба так над нею пахати аби українізувати.
Dim-ON 
VIP


З нами з: 02.06.10
Востаннє: 13.10.24
Повідомлень: 431

2010-08-30 18:29  
Чи є порушенням Правил, якщо при оформленні відео-релізу інформація про фільм (жанр, країна ..... джерело, особиста оцінка) розміщується по центру повідомлення (за допомогою тегу [/center])?
KevinCostner 







2010-08-30 22:45  
Dim-ON, в принципі ні, але я особисто не люблю коли оформлення, дуже сильно перекручують.
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 25.11.24
Повідомлень: 5252

2010-12-28 17:02  
Дві зміни:

Цитата:
Обов'язково вказувати назву фільму, яку йому дала студія озвучення. Якщо назва має декілька варіантів або релізер хоче дати свій, вони пишуться через знак "/" в наступній послідовності: Варіант української назви / Інший варіант української назви / Оригінальна назва / Інші варіанти в інших мовах. Послідовність українських назв довільна.


Цитата:
Якщо відео має жорсткі субтитри, обов'язково дати не менше одного скріншоту, де їх видно.
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 19.03.18
Повідомлень: 7291

2010-12-28 17:07  
корисні зміни
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 11.03.20
Повідомлень: 6802

2011-01-11 14:11  
6c6c6 написано:
10. Переклад виконано і озвучено:
Джерело озвучення. Це може бути DVD, любительський переклад чи якийсь з українських телеканалів.

Така пропозиція - замість цієї графи зробити дві інші:
1. Якість звуку - тобто звідки звук - запис з ТБ (аналоговий чи цифровий), з TS чи CAMRip, line, DVD, BluRay.
2. Інформація про переклад - студія перекладу, на замовлення якого каналу чи якої компанії.

Бо чесне слово, запарило оте "Переклад виконано і озвучено: БлуРей" Confused Воно майже не несе жодної інформативності...
Hurtomivets 
Свій


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 25.01.22
Повідомлень: 8766

2011-01-11 14:25  
Підтримую пропозицію пана Tarasyk-а Якщо звук з двд, можна наприклад вказувати так:
переклад: професійний дубльований | Ліцензія R5
якщо звук з блю рею, то замість R5, Blu Ray.
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 30.11.24
Повідомлень: 5964

2011-01-11 18:00  
Підтримую так само.
Можна виправити "Перекладено і озвучено" на "Джерело звуку" і додати пункт "Перекладено і озвучено" і там вписувати назву студії і т.п.
formon007 
Новенький


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 21.02.11
Повідомлень: 1

2011-02-12 11:34  
klhhujnb

Додано через 23 секунди:

hlhjn
NAZAR123 
Новенький


З нами з: 17.02.11
Востаннє: 26.06.13
Повідомлень: 8

2011-02-17 22:56  
Чи можна на трекер виставити мульфільм "Ну погоди!"?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, ... 17, 18, 19  наступна