Автор |
Повідомлення |
antonik18 VIP
З нами з: 12.03.10 Востаннє: 10.10.24 Повідомлень: 349
|
2012-03-08 09:34 |
Kulja написано: | На жаль, не зрозумів, чи можна кілька томів одного твору завантажувати в архіві. |
Якщо я правильно зрозумів ваше питання, то ось моя відповідь:
3.5 Заборонено створювати роздачу використовуючи кумулятивний формат (zip, rar, bzip, тощо). Використання подібних форматів збереження файлів дозволено лише за метою сортування, коли архів виконує роль папки і є лише частиною, а не цілим публікованої роздачі.
Отже, як написано в правилах - архіви заборонені, а от декілька томів відразу можна викласти, тільки не в архіві. |
|
|
|
|
HetmanNet VIP
З нами з: 20.03.09 Востаннє: 24.11.24 Повідомлень: 472
|
2012-05-19 17:57 |
pyatachok 400 КВ? Ти біса гонеш, ти ще 40 КВ запропонуй.. до 1 МБ то є нормально.. і розмір до 1500х2000 то є нормально.. |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 23512
|
2012-05-19 18:29 |
HetmanNet написано: | pyatachok 400 КВ? Ти біса гонеш, ти ще 40 КВ запропонуй.. до 1 МБ то є нормально.. і розмір до 1500х2000 то є нормально.. |
в розділі "література" обкладинка МАЄ БУТИ до 400 кб і розміром до 1000х1000
крапка. це не обговорюється (наразі) |
|
|
|
|
Room Новенький
З нами з: 12.07.12 Востаннє: 22.12.19 Повідомлень: 5
|
2012-08-10 18:47 |
Шановні, підкажіть будь-ласка, все заповнив, книга на форумі є, але не роздається. |
|
|
|
|
olden10 Поважний учасник
З нами з: 08.11.12 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 200
|
2012-11-08 18:12 |
Розпишіть, як переслати в Інтернет переклад книги, і як отримати посилання на неї.
Вибачте початківцю... (або направте на навчання..) |
|
|
|
|
bober-mober Відео Гуртом - дизайнер
З нами з: 04.01.12 Востаннє: 02.01.24 Повідомлень: 187
|
2012-11-24 15:24 |
Пропоную внести зміни в правила стосовно підрозділу "Графіка..." в пункт 2. Назва
І робити реліз за таким прикладом:
Назва / Оригінальна назва(якщо є) (кількість з кількох) [Тип](Комікс, Альбом, Манга, БД-комікс і т.д.) (Рік) [Формат](якщо декілька, то через кому)
Наприклад: Пиріг, запорожець [Комікс] (1992) [DjVu] |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 23512
|
2012-11-24 19:51 |
bober-mober написано: | Оригінальна назва(якщо є) |
Цитата: | 10. У назві релізу не подаються оригінальний та перекладні варіанти назви видання
(заборонено подавати, наприклад, наступне: Хацето Віцушіке. Високий храм Кітано / Hatheto Wicushike. High temple of Kitano / Katheto Wicushine. Sashgi wue gi Kitano [Комікс] (2010) [PDF], натомість треба тільки: Хацето Віцушіке. Високий храм Кітано [Комікс] (2010) [PDF]) |
https://toloka.to/t20501 |
|
|
|
|
bober-mober Відео Гуртом - дизайнер
З нами з: 04.01.12 Востаннє: 02.01.24 Повідомлень: 187
|
2012-11-25 12:10 |
ssTAss
Добре згодний щодо оригінальної назви, а от щодо автора, то комікс немає якогось одного автора, особливо американський онгоінг, так як там автором (якщо так можна сказати) є ще й і художник, а інколи у різних випусків різні автори.
Напишу про це в відповідну тему |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 7278
|
2013-01-29 13:14 |
додайте в правила пункт про те, що оформлення релізу повинно один-в-один відповідати шаблону з майстра оформлення. |
|
|
|
|
Maglay Новенький
З нами з: 04.03.11 Востаннє: 27.09.16 Повідомлень: 1
|
2013-04-07 21:35 |
Допоможiть будьласка — як завантажити на торент книжку в pdf. Я створив повiдомлення все описав а самоi книжки не бачу як завантажити. Автор Пауло Фрейре назва книжки «Педагогiка пригноблених» |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 7278
|
2013-04-07 22:01 |
|
|
|
|
|
viter07 Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 20.09.09 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 505
|
2013-12-30 22:51 |
Хотів би звернути увагу шановних модераторів літератури на цікаву фразу у правилах оформлення релізу:
"Зверніть увагу, що назва теми і назва релізу мають бути ідентичні."
Зважаючи на існуючі форми заповнення і наведені правильні назви тем і назви релізів, досягти такого співпадіння неможливо у принципі, не порушуючи правил, згідно наведених вимог.
Зокрема, якщо у назві теми вказання формату файлу не передбачене (див. зразки), то у назві релізу він має бути (див. форму). Може, у мене якесь особливе сприйняття терміну ІДЕНТИЧНІ? |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 23512
|
2013-12-31 00:25 |
viter07 написано: | якщо у назві теми вказання формату файлу не передбачене (див. зразки) |
де Ви таке побачили?
якщо тут
gnommak написано: |
Детальніше про оформлення назв релізів можна дізнатися
ПІД СПОЙЛЕРОМ
|
то мали б прочитати повністю, а не тільки початок
gnommak написано: |
Вся структура запису назви наступна:
проста:
Приклад: Михальченко В. М. Холодне дихання осені (2011) [PDF]
складна:
тип видання вказується з великої літери, через крапку з комою може також вказуватися, які томи наявні у роздачі:
Приклад: Стіжець Р. Г. Класики української літератури [Словник персоналій; Т. 1-3, 5-7] (2009) [DJVU]
(якщо в роздачі є тільки окремі томи)
Приклад: Стіжець Р. Г. Класики української літератури [Словник персоналій; У 7 т.] (2009) [DJVU]
(якщо в роздачі є всі томи)
|
|
|
|
|
|
ssv310 Свій
З нами з: 14.08.14 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 92
|
2014-09-24 21:40 |
Планую створити реліз книжок, є кілька питань.
1) Мій реліз буде добіркою книг, що належать до однієї франшизи, але були написані різними авторами, у різні роки, різними видавництвами у різних серіях. Чи можна вказати у назві релізу лише назву франшизи, а авторів та роки видань книг вказати у описі змісту?
2) Кількість сторінок — чи треба її вказувати, якщо книги не скановані? Я планую викласти книги у трьох форматах: pdf, fb2, epub. У першому кількість сторінок залежатиме від того, який я обери шрифт та розмір сторінки, а у двох інших — від того, на якому екрані та з якими налаштуваннями їх переглядатимуть.
3) Книги будуть любительським перекладом на українську. Чи треба це десь вказувати в описі релізу? |
|
|
|
|
BMK12 Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 13.04.09 Востаннє: 14.05.22 Повідомлень: 3845
|
2014-09-27 18:31 |
Гадаю, стосовно останнього пункту - це точно треба вказувати.
А стосовно решти, якщо не буде відповіді тут, напишіть безпосередньо модераторам розділу літератури. |
|
|
|
|
genauk VIP
З нами з: 29.09.12 Востаннє: 26.11.24 Повідомлень: 264
|
2014-09-27 19:50 |
До речі fb2.zip теж під забороною? |
|
|
|
|
BMK12 Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 13.04.09 Востаннє: 14.05.22 Повідомлень: 3845
|
2014-09-27 21:17 |
genauk
Якщо я не помиляюсь, на Толоці заборонено викладати в архівах. |
|
|
|
|
genauk VIP
З нами з: 29.09.12 Востаннє: 26.11.24 Повідомлень: 264
|
2014-09-27 22:28 |
BMK12
fb2.zip зазвичай вважається окремим форматом. |
|
|
|
|
BMK12 Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 13.04.09 Востаннє: 14.05.22 Повідомлень: 3845
|
2014-09-28 19:05 |
genauk
.zip - це в будь-якому випадку архів. Відповідно, якщо потрібно щось прочитати з архіву то потрібно розархівовувати (і отримати дві копії одного контенту: архівну для роздачі і розархівовану для використання).
Окрім цього, архів не дозволяє побачити список файлів на рівні торрента.
Додано через 1 хвилину 42 секунди:
Але для достовірності, краще отримати відповідь від модератора. |
|
|
|
|
genauk VIP
З нами з: 29.09.12 Востаннє: 26.11.24 Повідомлень: 264
|
2014-09-28 19:07 |
BMK12
Ні, fb2.zip не потрібно розпаковувати в ньому лежить один файл і який читається всіма рідерами прямо з архіву. |
|
|
|
|
BMK12 Відео Гуртом - підтримка та поширення
З нами з: 13.04.09 Востаннє: 14.05.22 Повідомлень: 3845
|
2014-09-28 19:23 |
genauk
Ну, я не модератор - тому не можу сказати однозначно. |
|
|
|
|
genauk VIP
З нами з: 29.09.12 Востаннє: 26.11.24 Повідомлень: 264
|
2014-10-12 10:35 |
Я пропоную щоб правило про заборону архівів не розповсюджувалось на fb2.zip — так як це є в офіційних специфікаціях формату fb2. |
|
|
|
|
kudindia Новенький
З нами з: 18.12.14 Востаннє: 25.06.15 Повідомлень: 1
|
2015-02-21 21:15 |
как мне можна закачать свою литературу для этого сайта? |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 7278
|
2015-02-21 21:42 |
kudindia, справа зверху є кнопка "Додати торрент". тільки враховуйте, що в нас прийнято спілкуватися українською мовою. |
|
|
|
|
Hentaihunter VIP
З нами з: 16.08.08 Востаннє: 24.11.24 Повідомлень: 2582
|
2015-03-27 16:36 |
Пропоную додати опціонально(тобто за наявності) пункт "Видання" між "Автором" і "Місцем видання". Тоді можна бути певним, що ви вантажите саме те, чого потребуєте: оригінал або n-е, перероблене та доповнене (див. дискусії довкола "Холодного Яру": https://toloka.to/t60867 ). |
|
|
|
|
Форкуш VIP
З нами з: 03.02.10 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 3630
|
2015-05-21 22:14 |
Скажіть, чи допускаються переклади українських творів угорською, німецькою чи англійсько і т.д. на Толоці? |
|
|
|
|
ssTAss Загальний модератор Толоки
З нами з: 05.07.08 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 23512
|
2015-05-21 23:10 |
Форкуш написано: | допускаються переклади українських творів угорською, німецькою чи англійсько і т.д. на Толоці? |
хіба якщо в книзі дві мови - українська та інша
просто іноземною ні
Цитата: | III. У розділі "Література українською" допускається винятково україномовна продукція |
|
|
|
|
|
Форкуш VIP
З нами з: 03.02.10 Востаннє: 28.11.24 Повідомлень: 3630
|
2015-05-22 06:39 |
Але це повна протилежність підтримки всього українського.
Нас світ тому і незнає, бо ми дуже мало маємо перекладеної літератури.
Думаю, варто змінити правила. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 7278
|
2015-05-22 08:34 |
Форкуш, помиляєтеся. переважна більшість сучасних українських авторів спершу стають відомими за кордоном, а потім уже у нас (якщо стають). а класики нашої літератури перекладені на безліч мов. |
|
|
|
|
Ярпен Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 09.10.13 Востаннє: 25.12.23 Повідомлень: 2043
|
2015-05-22 20:45 |
Прошу роз'яснення із чим пов'язана вимога скорочення імен авторів у назвах релізів. Як користувачу відрізнити Шевчука В(алерія) від Шевчука В(асиля) чи Волкова О(лександра) від Волкова О(лексія), наприклад?
Як така вимога пов'язується із тим завданням згідно якого і були створені дані правила, а саме:
gnommak написано: | Ці правила створені винятково для полегшення роботи з торрент-трекером та зручного обміну інформацією між користувачами трекера. |
|
|
|
|
|