Обговорюємо українські студії озвучення

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4 ... 16, 17, 18  наступна
Автор Повідомлення
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 19.11.24
Повідомлень: 7353

2020-09-21 19:03  
Щодо озвучення DniproFilm серіалу Criminal UK S02 для Рєзкі
Озвучення зроблено за перекладом кацапських офіційних субтитрів з нетфліксу.
s777s 
Свій


З нами з: 30.12.19
Востаннє: 08.03.24
Повідомлень: 70

2020-09-21 19:10  
leicheman написано:
Озвучення зроблено за перекладом кацапських офіційних субтитрів з нетфліксу.

Сподівалися, що вам завезуть з московії гарний переклад? Даремно!

Не порівнюйте ці ДніпроФільми із нашими НЗП та ЦІ. Наші дійсно роблять вкладаючи душу, тому й виходять гарні переклади та озвучення.
tilda4334 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 15.08.14
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 1943

2020-09-22 16:54  
leicheman написано:
Озвучення зроблено за перекладом кацапських офіційних субтитрів з нетфліксу.

Якщо це правда, то це звісно фіаско. Цікаво чи студія заощадила на перекладачеві чи перекладач підсунув свиню?
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 19.11.24
Повідомлень: 7353

2020-09-22 18:33  
tilda4334 написано:
Якщо це правда, то це звісно фіаско. Цікаво чи студія заощадила на перекладачеві чи перекладач підсунув свиню?

Я звісно "не кидаю каміння у їх огород" і на дурняка хай буде і так, але це дійсно правда, ось можете самі переконатися (включіть саби кацапські для порівняння) https://fex.net/uk/s/afvtete
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3595

2020-09-22 18:42  
leicheman
А як щодо The Boys? На Амазоні теж є російські субтитри.
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 19.11.24
Повідомлень: 7353

2020-09-22 19:40  
fl_fl написано:
А як щодо The Boys? На Амазоні теж є російські субтитри.

Наче свій переклад
s777s 
Свій


З нами з: 30.12.19
Востаннє: 08.03.24
Повідомлень: 70

2020-09-22 20:54  
fl_fl написано:
А як щодо The Boys? На Амазоні теж є російські субтитри.

Пише людина від цієї студії... Ну геть не палитесь! Браво, козаче)
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 3595

2020-09-22 20:56  
s777s
Ще скажіть перекладач з російської від тієї студії.
s777s 
Свій


З нами з: 30.12.19
Востаннє: 08.03.24
Повідомлень: 70

2020-09-22 21:02  
fl_fl
Не перекладач, але всі в курсі хто ти...
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 5268

2020-09-23 14:10  
HDRezka Studio озвучили фільм від Netflix Диявол назавжди / The Devil All the Time (2020)
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-23 18:01  
Студія Гуртом буде озвучувати Фарго 4 сезон чи ні? А то вже відомо, що 2 інші студії будуть це робити, можна було б і щось замість Фарго вже проголосувати.
tilda4334 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 15.08.14
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 1943

2020-09-23 19:03  
Electroz написано:
HDRezka Studio

Підбір голосів в них звісно беліссіма, особливо жіночі у Ретчед дуже сподобались.
Cartwright 
VIP


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 10.11.24
Повідомлень: 705

2020-09-23 19:46  
tilda4334 написано:
Підбір голосів в них звісно беліссіма, особливо жіночі у Ретчед дуже сподобались.

Особливо пані, що озвучила Сару Полсон (і не тільки). Для мене №1 серед усіх акторок дубляжу/озвучки в Україні.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-24 10:10  
Electroz написано:
HDRezka Studio озвучили фільм від Netflix Диявол назавжди / The Devil All the Time (2020)

Обіцяють ще Enola Holmes.
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2020-09-27 13:36  
- Sneakerheads (1 сезон)
- Utopia (1 сезон)
Від Дніпрофілм без реклами, чи я її погано шукав, і це виходить, що з рекламою(два меленьких написи за серію) у них покищо тільки Criminal: UK (2 сезон)
І потрібна експертна оцінка, переклад знову з російських субтитрів?
Cartwright 
VIP


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 10.11.24
Повідомлень: 705

2020-09-27 14:54  
Masanchick написано:
І потрібна експертна оцінка, переклад знову з російських субтитрів?

Зважаючи на те, що у нас чималу кількість серіалів навіть для телебачення перекладають з російської, це має якесь значення?
Я вже мовчу про рівень перекладу Так Треба Продакшн, особливо, коли переклад не відповідає тому, що відбувається на екрані.
Done56 
VIP


З нами з: 23.11.15
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 1378

2020-09-30 16:51  
Cartwright
Вітаю! Можливо, перекладаючи з російської, намагаються здешевити цей аспект процесу, адже, якщо замовляти переклад в найкращих, як десь ЦІ писали, що той же Сидорук бере починачи з 1,5к...Але менш зіркові перекладачи "проф." рівня теж не мало беруть за свою роботу.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-30 16:59  
Зважаючи на швидкість, з якою ті переклади робляться, може то й на краще для якості, що не з оригіналу. Менше тупих помилок має бути. Але, звісно, краще було б не кваплячись і з оригіналу. З точки зору якості. Сподіваймось, що колись і у нас з'являться студії, що робитимуть ставку на якість своєї роботи.
Done56 
VIP


З нами з: 23.11.15
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 1378

2020-09-30 17:04  
Neytreenor
Якісної якості не буде ніколи, бо ті ж студії, які будуть, можливо, співпрацювати з NetFlix, матимуть обмежений час на усю роботу. А коли ті ж студії, що випускають контент за підтримки спонсора, теж між собою змагаються....Дивляться, переважно, тих хто перший зробив.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-30 17:10  
Done56 написано:
Дивляться, переважно, тих хто перший зробив.

От коли з'явиться достатньо глядачів, які зачекають якісне озвучення...
PuMa.ua 
VIP


З нами з: 29.08.08
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 2502

2020-09-30 17:31  
Neytreenor
"менше тупих помилок", то не про субтитри нетфліксу. Там така лажа. Що в наших титрах, що в московитих... За три копійки таке відчуття, що корекція гугл перекладу Sad (1)
Done56 
VIP


З нами з: 23.11.15
Востаннє: 21.11.24
Повідомлень: 1378

2020-09-30 17:37  
Neytreenor
Це можливо, але в паралельному всесвіті)))) Тим паче, про яку якість перекладу та озвучення може йти мова, коли сам оригінал не те, ні се. Зараз напевно на сотню - один, два фільми-серіали більш менш цікаві та дійсно якісні по всім критеріям. От для прикладу "Виховані вовками". Перші дві серії цікаві, інтригуючі та усе інше, напевно тому, що сам Рідлі їх знімав. А далі, пішло поїхало... купа дірок, незрозумілі мотиви герої, абсурдні вчинки, усі симптоми другого сезону. Як ти там не перекладай і не озвучуй, те що вмерло, померти не може)))
P.S Та і коли його чекати-дивитись ту якість, коли по 8-12 годин на роботі... Витрачати час на чекання...глянув чим там усе закінчилось і усім дякую.
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 19.11.24
Повідомлень: 7353

2020-09-30 17:39  
PuMa.ua
Фільми досить таки добре перекладають (хоча тут від перекладача залежить і треба дивитися) і часто вони кращі за московські.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4318

2020-09-30 18:29  
Done56 написано:
P.S Та і коли його чекати-дивитись ту якість, коли по 8-12 годин на роботі... Витрачати час на чекання...глянув чим там усе закінчилось і усім дякую.

Дивне твердження... Якщо часу нема, то навпаки краще відкласти перегляд на потім і спокійно подивитися, коли і усі серії вийшли, і якісний переклад з'явився. Та і якщо час є, не бачу причин так накидатися. Усе цікаве за 20-30 останніх років (та й навіть за останній рік) передивилися чи як? Я розумію, якщо мега-улюблений серіал чи якісь особливі причини чекати на той серіал, але кидатись на усе без розбору якнайшвидше - це просто наркоманія якась Wide grin. А потім ще лайном в коментарях поливати...
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2020-10-03 12:24  
Так, що там очікувати від Студії Гуртом, щось замість Фарго чи ні?
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4318

2020-10-03 12:27  
Masanchick написано:
Так, що там очікувати від Студії Гуртом, щось замість Фарго чи ні?

Не варто щось очікувати окрім поточних фільмів ще майже рік. Хіба що студія в самостійне плавання пуститься
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2020-10-03 13:20  
Neytreenor
Але гроші зібрали на 3 серіали озвучили тільки 2, хочеться почути, що наприклад не використані кошти будуть використані для озвучки фільмів, чи залишаться на потім на наступний збір.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4318

2020-10-03 13:25  
Masanchick
Які такі зібрані гроші?
Цитата:
До 15 туру входить 5 сезон Краще подзвоніть Солу (стартував 23 лютого; весь сезон вже озвучено) та 4 сезон Останнього королівства (стартував 26 квітня, вже озвучено весь сезон). Було заплановано, що до цього туру увійде також 4 сезон Фарґо, проте близько місяця до його виходу, що відбувся 27 вересня, з’ясувалося, що його хоче взяти на себе студія “Цікава Ідея”.

Дякуємо за вашу підтримку!

Загальна сума: 56 670 грн., з цього 33 000 грн буде спрямовано на Сола, 18 000 грн – на Останнє королівство, 5 670 грн. (10%) – на підтримку сервера Гуртом. Перераховуючи гроші, ви одночасно сприяєте озвученню серіалів і підтримуєте роботу нашого сайту.

Станом на 09.08.2020 зібрано: 56 457,61 грн., 99,6%.

https://www.hurtom.com/portal/series
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 5268

2020-10-03 13:26  
Masanchick написано:
Але гроші зібрали на 3 серіали озвучили тільки 2, хочеться почути, що наприклад не використані кошти будуть використані для озвучки фільмів, чи залишаться на потім на наступний збір.

Наче той збір закрили тільки з 2-ма серіалами.
Masanchick 
VIP


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 22.11.24
Повідомлень: 4193

2020-10-03 13:31  
Цитата:
Наче той збір закрили тільки з 2-ма серіалами

Знайшов, воно просто ні як в тексті не виділено і в темі 3 постера які вводять в оману, а далі все описано)
Дякую питання знімається
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4 ... 16, 17, 18  наступна