Batman: Arkham Asylum / Бетмен: Лікарня Аркхема (2009)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 509

2018-03-10 21:20  

Batman: Arkham Asylum (укр. Бетмен: Психлікарня Аркхема) — відеогра жанру Action-adventure для Microsoft Windows, PlayStation 3 та Xbox 360, створена компанією «Rocksteady Studios» та випущена компанією «Eidos Interactive» у співпраці з Warner Bros. Interactive Entertainment та DC Comics у 2009 році. Ґрунтується на серії коміксів про Бетмена.

Версія: 1.1 (ПК)

Файли взяв з «Batman – Arkham Asylum\BmGame\Localization\RUS», скопіював всі в нову папку – «Batman – Arkham Asylum\BmGame\Localization\UKR»
Найдрібніші файли(54 шт.) сам вже переклав

Долучайтесь - http://translate.thealphacentauri.net/book/237
InKviZ 
Модератор ігор


З нами з: 03.10.10
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 1092

2018-03-10 21:25  
Бажаю терпіння, натхнення та допомоги у перекладі)
SaratRich 
VIP


З нами з: 29.05.12
Востаннє: 20.09.18
Повідомлень: 278

2018-03-10 22:13  
Гра, варта української локалізації. Цікаво було б із озвученням Rolleyes (4)

-----------------------------------------------------
Ліки від головного болю
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 509

2018-03-10 23:45  
SaratRich
Чудове зауваження. Теж гадаю що заслуговує.
Якщо знайти префесійне озвучення, з різноманітними голосами. То може вийти щось дуже якісне.
Якщо подумати будь-яка (фан)студія озвучення, впорається с такою задачею. Треба лише щоб вони згодились, і голоса підходячі знайшлись.
Voron16 
Свій


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 21.09.18
Повідомлень: 80

2018-03-23 13:31  
Ого, ви втілюєте в життя мою маленьку мрію. Приєднуюсь до перекладу.
А озвучення краще оригінальним залишити, Марк Хемілл в ролі Джокера - шикарний.
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 509

2018-03-29 13:48  
Цитата:
А озвучення краще оригінальним залишити, Марк Хемілл в ролі Джокера - шикарний.

Як завжди. Хемілл - тру Джокер)
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 509

2018-04-18 11:11  
Якщо зацікавлені - пишіть у приватні повідомлення.
Дам посилання на діскорд канал. Усна допомога у виборі варіантів перекладу теж велика допомога для перекладу.
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 509

2018-04-20 22:14  
Переклад переїхав на Crowdin
https://crwd.in/11232
Ukrface 
Частий відвідувач


З нами з: 20.08.15
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 27

2018-04-21 12:21  
Мені здається, що тут текст захований так само, як в Arkham City. Інтерфейс у відкритих файлах, а всі субтитри зашифровані в архівах. Ви перевіряли чи у тих файлах, що дістали є сюжетні субтитри?
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 22.09.18
Повідомлень: 509

2018-04-21 12:45  
Ukrface
Зараз шукаємо тексти субтитрів у запакований файлах гри.
Але сам приклад субтитрів начебто вже є у файлах папки "localization", типу txt. "Cutscenes.rus"

Можете зайти у канал Діскорд. Ми там зараз саме це і обговорюємо
Keikato 
Новенький


З нами з: 17.11.13
Востаннє: 01.09.18
Повідомлень: 20

2018-05-28 13:43  
Файна задумка, тільки один нюанс, особисто я переклав би назву як "Клініка Акркхема" (або Акрхем) зважаючи на профільність закладу, типу лікарня це заклад для лікування, а в клініці лікування поєднується з науково-дослідною роботою, ну напрошується ж))
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 19814

2018-08-28 11:19  
Тему перенесено з Активні проекти до форуму Заморожені проекти

Причина перенесення: пункт 2.2 правил розділу.
Медихронал
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти