Автор |
Повідомлення |
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-13 22:27 |
|
|
|
|
|
tin-tina Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 12.10.11 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 1136
|
2020-10-14 11:29 |
Гарний термін -- шизофашизм. |
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-17 13:17 |
|
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-18 19:11 |
Лауреатом головної літературної нагороди Центральної Європи Angelus став словенський письменник Ґоран Войнович за книжку «Югославія, моя батьківщина».
Твір розповідає про події Югославської війни та її наслідки вустами підлітка, а згодом — дорослого чоловіка.
Українською мовою книжка перекладена Катериною Калитко й вийшла у «Видавництві Старого Лева». |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-19 09:19 |
|
|
|
|
|
tin-tina Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 12.10.11 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 1136
|
2020-10-20 15:38 |
don pedro Суд заборонив розповсюдження книги Кіпіані "Справа Василя Стуса" за позовом Медведчука
Видавництво обіцяло додрук. Книжка дуже вартує, щоб її придбати -- і не скажу прочитати, бо це не той жанр. Уважно простудіювати. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-20 21:31 |
tin-tina написано: | Видавництво обіцяло додрук |
Бо вчора за десять хвилин усе розкупили |
|
|
|
|
tin-tina Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 12.10.11 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 1136
|
2020-10-21 15:47 |
don pedro
Їхній сайт не витримав. |
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-21 18:51 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-22 21:56 |
|
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-23 18:24 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-25 12:17 |
|
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-25 12:19 |
Видавництво Vivat та аудіокнигарня АБУК випустять адаптовану аудіоверсію книги Вахтанга Кіпіані «Справа Василя Стуса». Про це повідомила в Facebook генеральна директорка Vivat Юлія Орлова.
«Ми та наші партнери АБУК почали роботу над записом аудіоадаптації книги "Справа Василя Стуса" Вахтанга Кіпіані. Ви ж пам'ятаєте, що книга на 80% складається з архівних документів. Деякі з них важко сприймати на слух, тому ми адаптуємо аудіоверсію для полегшення сприйняття на слух і дещо скоротимо її. Але будьте певні — найважливіше точно буде озвучено», - написала Юлія Орлова.
Озвучить аудіокнигу актор та режисер Ахтем Сеітаблаєв. |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-26 01:04 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-27 16:47 |
|
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-27 18:52 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-27 23:06 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-28 16:13 |
|
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-28 18:45 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-10-29 13:54 |
В серії "Аргонавти Всесвіту" вийшов п'ятитомник вибраних творів класика української наукової фантастики Володимира Владка. Всі тексти заново відредаговано та споряджено щонайширшим комплектом ілюстрацій.
Том 1. Аргонавти Всесвіту: Роман
Том 2. Нащадки скіфів: Роман
Том 3. Сивий Капітан: Роман
Том 4. Чудесний генератор; Фіолетова загибель: Повісті
Том 5. Зустріч у космосі: Повість та оповідання:
https://www.facebook.com/photo?fbid=2787380478247671&set=gm.1072268776525398 |
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-10-30 18:17 |
Члени капітули премії імені Юрія Шевельова за найкращу українську книжку есеїстики оголосили довгий список номінантів 2020 року. Про це повідомляє пресслужба Українського ПЕН-клубу.
До довгого списку ввійшли:
Забужко Оксана, «Планета Полин» (Комора);
Крюґер Вано, «Розчахнута квітка» (Laurus);
Лютий Тарас, «Культура принад і спротиву» (Темпора);
Масенко Лариса, «Конфлікт мов та ідентичностей у пострадянській Україні» (Кліо);
Махно Василь, «Уздовж океану на ровері» (Yakaboo Publishing);
Михед Олександр «Я змішаю твою кров із вугіллям». Зрозуміти український Схід» (Наш Формат);
Процюк Степан, «Відкинуті і воскреслі» (Дискурсус);
Улюра Ганна, «Ніч на Венері. 113 письменниць, які сяють у темряві» (ArtHuss);
Швед Павло, «З чого нам дозволено сміятись?» (Комубук);
Штейнбук Фелікс, «Інкубація «яєць динозавра» (Люта справа). |
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-11-01 11:35 |
Домінація чоловіків і висока температура
у «Як дві краплі води» Йоанни Ягелло
Анна і Ніна народилися в один і той самий день. Відтоді, як вони опинилися в одному класі, дівчатка не розлучаються, у них усе спільне: мрії, бажання, таємниці, плани на майбутнє… Усе змінюється в день народження Анни й Ніни. Відтоді Ніна назавжди залишиться сімнадцятирічною, тоді як Анна щосили намагатиметься знайти відповідь на болюче питання. Чому? Чому її така талановита, така ідеальна подруга наклала на себе руки?
Нова книжка відомої польської авторки Йоанни Ягелло «Як дві краплі води» нещодавно вийшла українською у видавництві «Урбіно». Одразу після виходу роман здобув кілька нагород, зокрема став Книжкою року 2018 польської секції IBBY, а також увійшов до престижного міжнародного каталогу книг для дітей і юнацтва «Білі круки 2019» (The White Raven 2019).
Йоанна Ягелло. Як дві краплі води / переклад з польської Божени Антоняк – Львів: видавництво «Урбіно», 2020. – 288 с.
Додано через 8 хвилин 22 секунди:
У видавництві «Дух і літера» вийшла книга Максима Стріхи «Український переклад і перекладачі: між літературою і націєтворенням». Про це повідомляє пресслужба видавництва.
У книзі дано розгорнуту панораму розвитку українського перекладу від Княжої доби й до нашого часу.
Особливу увагу приділено перекладові й перекладачам ХІХ–ХХ ст., чия діяльність, окрім літературного, мала й виразне націєтворче спрямування, сприяючи проведенню чіткої межі між українцями і панівними націями імперій, до складу яких входили українські землі. Така роль українського перекладу не була унікальна: подібну функцію виконував німецький переклад другої половини XVIII ст., за часів домінування серед вищих верств розділеної Німеччини французької мови й культури, чи каталонський переклад ХХ ст., за часів здійснення урядом Франко примусової «кастилізації» Каталонії.
Проте саме історія українського перекладу наповнена найбільшою кількістю драматичних сюжетів, і саме доля провідних українських перекладачів складалася значно трагічніше, аніж в їхніх колег з інших країн, які також зазнавали чужоземного політичного чи культурного панування. Врешті-решт, саме роль українського перекладу в процесах сучасного націєтворення виявилася в силу низки історичних обставин вищою, аніж націєтворча роль перекладу в Німеччині чи Каталонії.
Книга буде корисною для науковців і студентів-філологів, істориків, культурологів та всіх, хто цікавиться українською літературою й історією.
Найкраща книга «Форуму видавців» 2020 р. в номінації «Наукова книга». |
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-11-02 01:24 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-11-03 01:25 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-11-03 22:47 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-11-05 19:07 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-11-06 23:39 |
|
|
|
|
|
wolesj VIP
З нами з: 15.07.12 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1732
|
2020-11-08 11:53 |
В Україні зросла кількість суб’єктів видавничої справи
Станом на 1 листопада 2020 року, до Державного реєстру внесено 7625 суб’єктів видавничої справи, серед них 5805 – юридичні особи та 1820 – фізичні особи. Про це повідомляє Держкомтелерадіо.
Із загальної кількості суб’єктів, 2082 займаються лише видавничою діяльністю, 680 – виготовленням видавничої продукції, 432 – розповсюдженням видавничої продукції. Решта поєднують 2-3 види діяльності.
Також повідомляється, що найбільша кількість видавців та розповсюджувачів видавничої продукції зареєстровано у Києві (3025) та у Харківській (918), Дніпропетровській (408), Донецькій (386), Львівській (370), Київській (253), Одеській (221) областях.
Разом з тим у Держкомтелерадіо зазначають, що за весь період ведення Державного реєстру було анульовано 1093 свідоцтва (1029 – у зв’язку з внесенням змін до Державного реєстру; 64 – у зв’язку із виключенням суб’єктів видавничої справи з Державного реєстру).
10 серйозних книжок від Юлії Федів |
|
|
|
|
tin-tina Оцифрування книг Гуртом
З нами з: 12.10.11 Востаннє: 22.12.24 Повідомлень: 1136
|
2020-11-08 18:57 |
|
|
|
|
|
don pedro Попереджень: 1
З нами з: 29.06.11 Востаннє: 15.09.21 Повідомлень: 19454
|
2020-11-09 23:23 |
|
|
|
|
|