[Win] Star Wars Jedi Knight II: Jedi Outcast (2002)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Silver Warden 
Поважний учасник


З нами з: 02.01.18
Востаннє: 18.02.19
Повідомлень: 180

2019-02-04 21:24  
Star Wars Jedi Knight II: Jedi Outcast



Жанр: TPS / FPS
Розробник: Raven Software
Дата виходу: 2002


Опис:
"Jedi Outcast" - це продовження серії ігор під назвою Star Wars: Jedi Knight, у яких розповідається історія найманця Кайла Катарна та його вірної напарниці на ймення Джен Орс. Події у Jedi Outcast відбуваються за кілька років після закінчення шостого епізоду "Зоряних Воєн" - Галактична Імперія втратила контроль над більшістю планет, а її місце посів уряд молодої Нової Республіки, що прагне повернути до галактики мир і справедливість. Утім, залишки Імперії не бажають визнавати поразки колишнього режиму та роблять усе можливе для того, аби відновити своє панування над всесвітом. Самі того не бажаючи, Кайл і Джен вкотре стають активними учасниками конфлікту між двома потужними організаціями.

У процесі гри Ви матимете змогу відвідати знайомі будь-якому фанатові "Зоряних Воєн" місця, поспілкуватися із улюбленими героями, серед яких можна особливо зазначити Лендо Калріссіана та Люка Скайвокера, а також випробувати найпотужніші види озброєння, від бластерних пістолетів і рушниць, до світлових мечів і всемогутньої джедайської Сили.

Переклад ведеться з англійської мови.
Над перекладом працюють

- Лілія Біла (перекладач)
- Андрій Свистун (перекладач, актор дубляжу)
Поточний стан перекладу

- завершено переклад текстової частини гри
- триває редагування тексту
- триває робота над дубляжем
Поточний стан дубляжу

- повністю записано репліки всіх чоловічих персонажів
- триває пошук акторок для озвучення жіночих персонажів
УВАГА!
Роботу над цим перекладом майже завершено.
Наша команда шукає акторок для запису трьох жіночих ролей - це єдине, що залишилося зробити, аби українізацію можна було вважати успішно завершеною. Якщо Ви бажаєте допомогти нам із цим завданням - пишіть мені до приватних повідомлень. Ми будемо вдячні будь-якій допомозі. Детальну інформацію щодо жіночих ролей Ви можете знайти нижче.
Інформація про наявні жіночі ролі

Нижче Ви знайдете перелік персонажів і посилання на матеріали для запису. Кожен архів містить документ із репліками, описом персонажа, коментарями та контекстом, а також теку із англійськими записами для прикладу того, як має звучати той чи інший персонаж. Репліки персонажів діляться на сюжетні та ігрові, записувати слід і ті, і ті.

Джен Орс - жінка-найманець, головна роль, містить найбільше реплік.
Посилання на матеріали для запису:

https://mega.nz/#!wslVAChI!1VlUDuVR6aH8x-NR1XF_RC2y7nhNqLC_QLdjoxMDuw8

Мон Мотма - жінка-сенатор, другорядна роль, містить незначну кількість реплік.
Посилання на матеріали для запису:

https://mega.nz/#!5s1lxSYK!vZog1xYVcfkbuj4wn_e2r1FSJDeP3RsCm6AAA7St_ic

Тевіон - темний джедай, жінка. Одна із головних лиходійок. Містить середню кількість реплік.
Посилання на матеріали для запису:

https://mega.nz/#!YhkRBS7C!NFtZwtkS8iTgrnV-dXcG9kxhgrb_4wawtPm0qOSpiQA

Якщо Ви бажаєте озвучити більш, ніж одну роль - ласкаво просимо, ми будемо тільки раді!
З усіма додатковими питаннями прошу писати мені до приватних повідомлень.
Ще раз дякуємо за допомогу!
Скріншоти





Вельми дякую за увагу!
tarasllg 
Поважний учасник


З нами з: 23.11.17
Востаннє: 17.02.19
Повідомлень: 219

2019-02-05 22:03  
Бажаю успіху!
Яніс Вермінко 
Свій


З нами з: 07.02.18
Востаннє: 15.02.19
Повідомлень: 86

2019-02-06 00:33  
Ого. Так, гляди, весь всесвіт зоряних воєн локалізуєте.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 18.02.19
Повідомлень: 1457

2019-02-06 03:23  
Яніс Вермінко написано:
Ого. Так, гляди, весь всесвіт зоряних воєн локалізуєте.

Ну, як мінімум, Knights of the Old Republic буде дуже серйозною перепоною для цього.
Silver Warden 
Поважний учасник


З нами з: 02.01.18
Востаннє: 18.02.19
Повідомлень: 180

2019-02-06 07:44  
Krest0
Чисто з технічної точки зору. Ми на неї вже дивилися. Гра дуже цікава, перекладати були б раді, але процес роботи з інструментами її це все значно ускладнює. Подібна проблема і з Deus Ex - це моя улюблена гра, перекласти хочеться, але система діалогів там така, що треба ледь не кожен з них з нуля збирати.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 18.02.19
Повідомлень: 1457

2019-02-06 09:19  
Silver Warden написано:
Гра дуже цікава

Ага. Уже 13 років чекаю продовження (онлайн не рахується). Проте правовласники не зацікавлені у серії, а шкода. Доводиться перепроходити те, що є.
Silver Warden 
Поважний учасник


З нами з: 02.01.18
Востаннє: 18.02.19
Повідомлень: 180

2019-02-12 19:14  
Оновлення:

Триває запис жіночих ролей. У процесі тестування окремої українізації, яку можна буде встановлювати у якості окремого plug-inу. Це дозволить ставити переклад на будь-яку версію гри та збереже оригінальні файли. Окрім того, англійська версія після встановлення перекладу залишиться без змін.

Користувач матиме можливість грати або повністю українською, або з англійським звуком та українськими написами, або ж з українським звуком та англійськими написами (якщо хтось з якоїсь причини таке полюбляє).
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти