[Win] Переклад "INSURGENCY"

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-06 16:33  

  • Придбати гру з українською локалізацією можна у STEAM!
  • Гра постійно оновлюється і додається новий вміст, тому переклад також буде доопрацьовуватися та оновлюватись!
  • Якщо ви помітили помилку у локалізації, прохання написати про це тут!

Величезна подяка панам Кіндрат Книш та InKviZ за допомогу.
Скріншоти гри











bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 39146

2015-03-06 18:02  
Тему перенесено з Питання та проблеми до форуму Активні проекти


[UA] Nick919
Robar III 
Забанено
Забанено


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 01.05.20
Повідомлень: 4897

2015-03-06 18:13  
Що за гра? Чому не звернутись з питанням до розробників?)
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 18.07.22
Повідомлень: 966

2015-03-06 18:23  
[UA] Nick919 написано:
фіційний переклад гри ук

Якщо переклад офіційний, то це до розробників треба звертатися.
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-06 18:26  
Медихронал
Вони надали лише матеріали для перекладу, шрифти є, але треба додати до них українські літери
burunduk32 
Поважний учасник


З нами з: 12.01.10
Востаннє: 24.04.24
Повідомлень: 173

2015-03-06 18:30  
То ж скажіть що за гра, і які там шрифти.
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-06 18:30  
burunduk32
Insurgency.
Є три шрифти, тре їх українізувати. Якщо хтось у шрифтах розбирається, допоможіть.
InKviZ 
Модератор ігор


З нами з: 03.10.10
Востаннє: 24.04.24
Повідомлень: 1479

2015-03-06 19:03  
Шрифти якого формату??? І як буде додана українська локалізація??? у формі патчу чи як???
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-06 19:10  
InKviZ
Буде додана у стім офіційно, можна буде обрати її зі списку.
Шрифти формату стандартного, давайте я вам у пп кину.
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-09 14:22  
Хочу порадитись щодо перекладу. У грі присутні дві команди Insurgency (повстанці) та Security (переклав як "сили безпеки"). Можете запропонувати якийсь варіант перекладу слова "Security", бо "сили безпеки" занадто довге і не всюди поміщається.
ripper1692 
VIP


З нами з: 15.12.13
Востаннє: 24.04.24
Повідомлень: 413

2015-03-09 15:08  
[UA] Nick919
У більшості випадків Security перекладають як охорона. Якщо це набір пристроїв з'єднаний дротами - система безпеки =-). Як варіант - силовики.
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-09 15:16  
ripper1692
Дякую за допомогу. Силовики - це гарний варіант!
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 22.04.23
Повідомлень: 1431

2015-03-09 19:45  
Ще можна "правоохоронцями" їх обізвати.
TroSer 
VIP


З нами з: 11.09.13
Востаннє: 17.04.24
Повідомлень: 316

2015-03-09 21:58  
Ну "правоохоронці" не коротше за "сили безпеки"
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-09 22:37  
TroSer
Кіндрат Книш
"Силовики" якраз підходить)
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 22.04.23
Повідомлень: 1431

2015-03-09 23:40  
[UA] Nick919 написано:
"Силовики" якраз підходить)

Пригадую, ми його використали у перекладі Злодія. Універсальне слівце.
До речі, яким чином ви домоглися статусу "офіційний переклад"?
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-10 02:11  
Кіндрат Книш
Мій знайомий у стім мав контакти з розробником)
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-13 20:19  
Потрібна ще допомога. Якою фразою можна замінити "Долучитись до s1%". Справа у тому, що за цю фразу відповідає лише один рядок, а використовується у трьох випадках. Можна якось замінити нейтральним словом, чи що... Допоможіть. Чи залишати як є?
скріншот
ukrainian hohol 
Свій


З нами з: 20.11.11
Востаннє: 02.03.24
Повідомлень: 59

2015-03-13 21:04  
[UA] Nick919
Може буде добре: "грати за s1%".
Estranded 
VIP


З нами з: 09.02.14
Востаннє: 24.04.24
Повідомлень: 2600

2015-03-13 21:21  
ukrainian hohol
"Грати за" не підходить.... Приклад: "грати за глядачі" - якось не звучить.
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-13 21:36  
У когось ще є якісь пропозиції?
burunduk32 
Поважний учасник


З нами з: 12.01.10
Востаннє: 24.04.24
Повідомлень: 173

2015-03-13 21:46  
«Долучитись до групи: %s» «До лав: %s», чи просто лишити «>%s» — Символом, стрілкою(з юнікоду) показати вхід до групи.
А який там перелік значень?
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-13 22:00  
burunduk32
"Глядачі", "Повстанці", "Силовики"
Треба щоб було коротко і чітко, на жаль неможливо змінити закінчення (якщо зміню на "-ів", то закінчення зміниться всюди де використовується це слово), тому така морока.
Xray_StyleZ 
VIP


З нами з: 13.06.13
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 325

2015-03-13 22:06  
"Приєднатися до команди..."
Robar III 
Забанено
Забанено


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 01.05.20
Повідомлень: 4897

2015-03-13 22:08  
Можливо просто "Приєднатись до"

"Приєднатись до"

"Глядачі", "Повстанці", "Силовики"
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-13 22:21  
А якщо просто без назв команд залишити:
1
Додано через 1 хвилину 44 секунди:

Можете також порекомендувати якесь слово замість "Тренінг", але слово не довше 7 літер, бо не влізе у поле.
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 22.04.23
Повідомлень: 1431

2015-03-13 22:48  
[UA] Nick919 написано:
слово замість "Тренінг"

Вишкіл, вправи.
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-13 22:52  
Кіндрат Книш
Дякую, "Вишкіл" підходить!
Vova256 
Поважний учасник


З нами з: 06.01.13
Востаннє: 10.01.24
Повідомлень: 179

2015-03-14 01:28  
[UA] Nick919, можна зробити і з закінченням і так як захочете, тільки треба програміста, проблема в цьому. Може попросіть розробників аби дописали рядок до цього випадку окремо?
[UA] Nick919 
Частий відвідувач


З нами з: 06.03.15
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 33

2015-03-14 02:32  
Vova256
Спробую написати, але навряд вони погодяться. Для них це лише зайва робота.

Додано через 50 хвилин 48 секунд:

Vova256
Як я й казав, не погодились, вони здається навіть не зрозуміли чого я від них вимагаюHappy
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна