Автор |
Повідомлення |
Pavluk1997 Новенький
З нами з: 01.02.12 Востаннє: 02.11.24 Повідомлень: 19
|
2014-04-14 10:09 |
Опис гри
Учасники: я.
Стан перекладу:
- Переклад тексту - розпочато;
- Переклад картинок - потрібна допомога.
Хто може долучитися до перекладу, прошу на сайт:
http://notabenoid.com/book/50689
Хто допоможе з перекладом картинок писати мені у ПП. Трейлер безкоштовного доповнення |
|
|
|
|
Vova256 Поважний учасник
З нами з: 06.01.13 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 179
|
2014-05-01 14:48 |
Як проходить переклад? |
|
|
|
|
Pavluk1997 Новенький
З нами з: 01.02.12 Востаннє: 02.11.24 Повідомлень: 19
|
2014-05-02 21:17 |
Vova256 написано: | Як проходить переклад? |
Поки добре. Шрифти українізовані, текст інтегрується. У команді нас двоє, а тексту дуже багато, тож переклад просувається помалу. З картинками роботи небагато, але тут потрібні "вмілі" руки... Хто може долучайтеся, бо чим нас більше, тим швидше. |
|
|
|
|
Vova256 Поважний учасник
З нами з: 06.01.13 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 179
|
2014-06-27 20:10 |
Можу трохи допомогти з перекладом, але хіба якийсь невеликий шматочок тексту. У майбутньому буде видно. |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2014-08-19 22:30 |
Фанатію від гри. Вже 100 год награв. Коли чекати на переклад? |
|
|
|
|
Pavluk1997 Новенький
З нами з: 01.02.12 Востаннє: 02.11.24 Повідомлень: 19
|
2014-08-19 22:46 |
Медихронал написано: | Коли чекати на переклад? |
Роботи непочатий край через відсутність активності у перекладі.
Навіть не знаю що робити. Може заморозити проект? |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2014-08-20 07:54 |
А перевірялося, чи показує гра український текст?
Я знаю, що там багато тексту на картинках, але повідомлення текстові. |
|
|
|
|
Pavluk1997 Новенький
З нами з: 01.02.12 Востаннє: 02.11.24 Повідомлень: 19
|
2014-08-20 09:18 |
Я брав шрифти з російського перекладу, бо в оригіналі гра не підтримує кирилицю і все працює. Деякий текст знаходиться в ехе файлі. |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39543
|
2015-01-04 23:43 |
|
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39543
|
2015-02-26 18:46 |
|
|
|
|
|
zoomymba2012 VIP
З нами з: 08.01.15 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 690
|
2018-04-30 21:37 |
Укр шрифт з гри вже наявний? |
|
|
|
|
njamnjam Новенький
З нами з: 16.10.10 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 17
|
2018-05-01 16:42 |
|
|
|
|
|
njamnjam Новенький
З нами з: 16.10.10 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 17
|
2018-06-19 10:22 |
|
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39543
|
2018-06-20 10:53 |
|
|
|
|
|
njamnjam Новенький
З нами з: 16.10.10 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 17
|
2018-06-22 09:39 |
Дякую за активацію)
Про стан справ:
Переклад поточної версії (1.67) - у процесі редагування ("Шлякбитраф")
Локалізовано українською та адаптовано до поточної версії гри (1.67) кілька модів на розширення ігрового контенту. Додана інструкція з описом модів і способом їх встановлення. Всі моди можуть застосовуватися разом (конфлікти усунуто). Частина інструкції з описом модів:
Vicious Vessels (версія 5.2), від Woona. Модифікація, що вносить багато нових ворожих кораблів. Вони мають нові зображення корпусів, анімації, новостворені класи, також мод адаптує дизайни для використання у деяких подіях. Мод здійснює балансні правки деяких оригінальних зорельотів. Всього нових кораблів: 15 нових дизайнів корпусу, 27 варіантів планування і кольорів, всього 81 клас.
Better Planets and Backgrounds (версія 1.3.1), від sanmonku. Графічний мод, що заміняє усі стандартні анімовані і статичні заставки та додає багато нових. Мета - візуально урізноманіти гру. Адаптовано для сумісності з українською локалізацією.
HighRes Backgrounds & Planets (V2.0), від Ouaz. Графічний мод, що заміняє стандартні анімовані і статичні заставки на аналогічні, але виконані у високій роздільній здатності. Мета - підвищити якість зображення оригінальних заставок. Адаптовано для сумісності з українською локалізацією.
GO BALLISTIC! (версія 1.2), від R4V3-0N. Зброярський мод, що додає у гру лінійку кінетичних гармат, та озброєних ними дронів. Мод достатньо збалансований і не має впливати на складність геймплея.
Steamtex Weapons Pack (версія 1.1), від Chrono Vortex. Зброярський мод, що додає у гру деяку кількість потужної експериментальної зброї. Мод рекомендовано застосовувати разом з іншими зброярськими модами, адже потужна зброя з цієї збірки може зламати гру (збільшує складність, нова зброя додається не тільки вам, але й ворогам).
C&C Weapons Pack (v4.5), від Chrono Vortex. Зброярський мод, що містить колекцію (більше20 видів) дивакуватої зброї. Мод рекомендовано застосовувати разом з іншими зброярськими модами, адже потужна зброя з цієї збірки може зламати гру (збільшує складність, нова зброя додається не тільки вам, але й ворогам).
Автор модменеджера взявся за рефакторинг коду. Підтримка української буде (текст вже перекладено). |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2018-06-22 11:14 |
Рекомендую також зробити реліз у розділі українізаторів. |
|
|
|
|
njamnjam Новенький
З нами з: 16.10.10 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 17
|
2018-06-22 11:28 |
Медихронал
Реліз, тільки після остаточного редагування.
Зараз можна скачати технічну бету 3 версії. У публічний доступ вона пішла для перевірки працездатності на різних платформах (мак, різні версії віндовс). Я все збирав на лінуксі, тому100% впевненості у безпроблемності не було.
Також, мушу зазначити, що я можу зібрати репак під віндовс-лінукс, та й під яблуко мабуть теж... але ШБТ підтримує легальні способи поширення контенту, і через те, що це проект спілки, я того робити не буду. Хіба реліз у вигляді новини... |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2018-06-27 10:10 |
njamnjam написано: | Також, мушу зазначити, що я можу зібрати репак під віндовс-лінукс, та й під яблуко мабуть теж... але ШБТ підтримує легальні способи поширення контенту, і через те, що це проект спілки, я того робити не буду. Хіба реліз у вигляді новини... |
Реліз у вигляді патчу, який можна поставити на ліцензійну копію гри, - цілком легальний. Те саме, що мод поставити. |
|
|
|
|
tarasllg Забанено
З нами з: 23.11.17 Востаннє: 19.01.22 Повідомлень: 216
|
2018-07-02 18:20 |
i. |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2018-07-25 10:53 |
Як справи з редагуванням? Далеко до релізу? |
|
|
|
|
tarasllg Забанено
З нами з: 23.11.17 Востаннє: 19.01.22 Повідомлень: 216
|
2018-07-25 15:26 |
i. |
|
|
|
|
zoomymba2012 VIP
З нами з: 08.01.15 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 690
|
2018-08-08 12:03 |
tarasllg написано: | Розробники писали мені що в кінці липня має бути реліз українізатора. |
Як справи? |
|
|
|
|
Selina_1504 Свій
З нами з: 08.06.12 Востаннє: 27.08.24 Повідомлень: 135
|
2018-08-11 10:34 |
zoomymba2012
Цього місяця точно буде. Затримка зумовлена маленьким технічним нюансом (нічого страшного, але щоб мало охайніший вигляд) і людським фактором (пан njamnjam зараз тимчасово заміняє монтувальника відео у Шлякбитрафі). Ще трішечки терплячості, будь ласка. |
|
|
|
|
njamnjam Новенький
З нами з: 16.10.10 Востаннє: 19.11.24 Повідомлень: 17
|
2018-08-30 10:53 |
Релізна версія Faster Than Light, вже чекає на гравців)
|
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2018-08-30 10:56 |
Викладете українізатор на толоці? |
|
|
|
|
NeetScrool Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 10.01.13 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 3204
|
2018-08-30 13:38 |
njamnjam написано: | елізна версія Faster Than Light, вже чекає на гравців) |
Не сказав, би.
Цитата: | українська мова недоступна
Цей продукт не має підтримки вашої місцевої мови. Будь ласка, перегляньте список підтримуваних мов перед купівлею
Якщо ви бажаєте бачити ігри з іншими мовами, тоді налаштуйте свої мовні вподобання. |
|
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2018-08-30 14:03 |
NeetScrool
Згідно STS українська доступна у вигляді дозволеного моду до гри. |
|
|
|
|
NeetScrool Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 10.01.13 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 3204
|
2018-08-30 18:24 |
Robar III
Ніколи не ставив моди в Стімі. Як і не вишукував би кастомні локалізації. |
|
|
|
|
Яніс Вермінко Свій
З нами з: 07.02.18 Востаннє: 26.10.23 Повідомлень: 140
|
2018-08-31 09:38 |
NeetScrool, ну то проходь мимо тоді. У гру додао українську єдиним можливим "офіційним" способом. Точно так само українізовано The Long Dark. |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2018-08-31 10:08 |
Я щось не бачу українізатора в Steam. Чи його пізніше додадуть? |
|
|
|
|