Автор |
Повідомлення |
NeetScrool Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 10.01.13 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 3204
|
2013-10-07 13:09 |
_Rusyn_
А я людей, які усюди пхають символіку де треба і де не треба, людей, які готові використовувати слова, які мають геть інше смислове значення, замість слів, які давно є у словнику і які широко вживаються - вважаю з комплексом меншовартості. Зроблю через одне місце, але зате буде не як в них.
Взагалі дивно, що ви не використовуєте Харківський правопис. В чому проблема? Можете і переклад зробили в такому ж стилі.
_Rusyn_ написано: | На відміну від тебе, я комп'ютер не включаю, а вмикаю. |
http://sum.in.ua/s/vkljuchaty
Жіноча логіка? Чи думаєте використали синонім і стали голубої крові більшим українцем? |
|
|
|
|
sudakdvaer Поважний учасник
З нами з: 15.04.11 Востаннє: 26.08.14 Повідомлень: 240
|
2013-10-07 14:09 |
NeetScrool написано: | український стяг та фотки Бандери і при включенні гімн поставити. |
Обов"язково! Так і зробимо)))
Додано через 5 хвилин 31 секунду:
NeetScrool
Наступні ваші дописи у цю тему будуть ігноруватися!
Додано через 7 хвилин 29 секунд:
_Rusyn_
У теках, що мають розширення uk.ua зустрічаються документи у форматі Word, що містять у собі ліцензійні угоди на різні версії Windows 7 англійською мовою. Їх перекладати чи не чіпати поки що? |
|
|
|
|
sudakdvaer Поважний учасник
З нами з: 15.04.11 Востаннє: 26.08.14 Повідомлень: 240
|
2013-10-07 19:12 |
І ще: в мене Radialix постійно вилітає під Windows 8.1.... Якою прогою ще можна робити? Тепер я точно відстав від тебе... Може надсилатимеш мені перекладений матеріал, а я робитиму коректуру як філолог? |
|
|
|
|
NeetScrool Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 10.01.13 Востаннє: 18.11.24 Повідомлень: 3204
|
2013-10-07 21:10 |
sudakdvaer написано: | Наступні ваші дописи у цю тему будуть ігноруватися! |
Отже тепер ви ще й здорову критику ігноруватимете. Далеко підете. |
|
|
|
|
Hentaihunter VIP
З нами з: 16.08.08 Востаннє: 12.11.24 Повідомлень: 2581
|
2013-10-07 21:37 |
sudakdvaer, не ображайтеся, але в мене великі сумніви щодо ваших фахових здібностей. Ви навіть проігнорували мої виправлення в шапці теми, надіслані в приват. |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-10-08 09:36 |
sudakdvaer написано: | Якою прогою ще можна робити? | Спробуй Restorator, але він не всі ресурси бачить.
sudakdvaer написано: | Може надсилатимеш мені перекладений матеріал, а я робитиму коректуру як філолог? | Ну, якщо ми ще витрачатимем час на перевірку одне одного, то ми й за кілька років не впораємось. Це не ефективно.
NeetScrool написано: | Зроблю через одне місце, але зате буде не як в них | Та в тому, що ти зробиш щось "через одне місце" ніхто не має сумніву, бо ти не лише робиш - ти мислиш саме тим місцем.
NeetScrool написано: | Отже тепер ви ще й здорову критику ігноруватимете | Це ти свою недолугу писанину називаєш здоровою критикою? То ти ще, виявляється, і на манію величі страждаєш |
|
|
|
|
sudakdvaer Поважний учасник
З нами з: 15.04.11 Востаннє: 26.08.14 Повідомлень: 240
|
2013-10-08 09:45 |
_Rusyn_
Radialix працює під Windows 7! Продовжую роботу! І не звертай увагу на агентів партії регіонів, що їх останнім часом так багато розвелося на толоці)))) |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-10-08 09:50 |
sudakdvaer написано: | І ще: в мене Radialix постійно вилітає під Windows 8.1 | Може спробуй на віртуальну машину поставити ХР і в ній працювати. Або ж постав ХР другою системою - звернися до Остапа, він підкаже, як це зробити. Або ж знайди в мережі новіші версії Radialix.
Додано через 2 хвилини 55 секунд:
sudakdvaer написано: | І не звертай увагу на агентів партії регіонів | Ти надто високої думки про нього, якщо вважаєш його агентом. Скоріше - звичайнісінький телепень. |
|
|
|
|
sudakdvaer Поважний учасник
З нами з: 15.04.11 Востаннє: 26.08.14 Повідомлень: 240
|
2013-10-08 14:22 |
_Rusyn_
Підкажи як у Radialix перекладати конкретні файли... Дуже складне меню... Ніяк не можу розібратися... Дякую! |
|
|
|
|
Ostapf VIP
З нами з: 08.08.10 Востаннє: 04.09.24 Повідомлень: 1115
|
2013-10-08 15:24 |
sudakdvaer,
а можна якесь оголошення схоже до того що зараз стоїть першим на головній:
http://www.hurtom.com/portal/ "Підтримайте українізацію ігор! "
Тоді зростуть шанси, що команда збереться швидше і більша. |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-10-09 11:49 |
sudakdvaer,
Перш за все створюєш проект локалізації:
Далі, у вікні, що з'явилося, натискаєш "Додати файл", шукаєш потрібний файл, який збираєшся редагувати, далі тиснеш "ОК", далі - "Створити".
Відкриється головне вікно Радіалікса, в якому натискаєш назву файлу, який ти редагуватимеш:
Праворуч в тебе з'явиться таблиця з ресурсами файлу. Переглядаючи стовпець "Переклад (Українська (Україна))" натискаєш рядок, який треба виправити. Він підсвітиться синім тлом. Щоб розпочати редагування, клацаєш на ньому ще раз:
Коли всі рядки буде відредаговано, тиснеш "Перевірити всі ресурси":
Особливо це необхідно для файлів, що містять ресурси типу "Діалог", щоб переконатися, що виправлений текст вміщується у відведене для нього поле.
Перелік помилок з'явиться у відповідному полі внизу головного вікна.
Після виправлення помилок натисни "Створити всі локалізовані файли":
Внизу ліворуч отримаєш звіт про створення файлу.
Щоб запобігти втраті даних, або ж коли перериваєш роботу, зберігай файл проекту:
Потім ці файли разом з оригіналами треба ще буде опрацювати програмою Restorator. Але це вже потім. Поки лишай, як є. Бажаю успіхів! |
|
|
|
|
sudakdvaer Поважний учасник
З нами з: 15.04.11 Востаннє: 26.08.14 Повідомлень: 240
|
2013-10-09 12:29 |
_Rusyn_
Дякую! |
|
|
|
|
Volodiimr Свій
З нами з: 11.03.11 Востаннє: 19.01.24 Повідомлень: 120
|
2013-10-10 13:46 |
|
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-10-11 10:17 |
Volodiimr
Дякую! |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-10-20 12:35 |
Щось усі замовкли. Панове, хтось хоч просувається в означеному напрямку? |
|
|
|
|
kionlife Тризуб Переклад програм
З нами з: 11.07.12 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 250
|
2013-11-12 22:00 |
Роботи над локалізацією розпочалися? Якщо так, то створіть нормально оформлену тему у цьому розділі. |
|
|
|
|
вілонька Поважний учасник
З нами з: 12.04.12 Востаннє: 03.02.14 Повідомлень: 249
|
2013-11-13 09:53 |
kionlife написано: | створіть нормально оформлену тему у цьому розділі. |
У цьому розділі не є обов'язковим створювати гарно оформлені теми.
Мета та її опис перекладу присутні, інше є необов'язковим. |
|
|
|
|
kionlife Тризуб Переклад програм
З нами з: 11.07.12 Востаннє: 14.11.24 Повідомлень: 250
|
2013-11-13 14:49 |
Тему перенесено до "Обговорення" |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39543
|
2013-11-13 14:50 |
|
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-11-18 10:54 |
Панове, може хтось знає, як вимкнути перевірку цифрового підпису файлів диспетчера завантаження? |
|
|
|
|
Volodiimr Свій
З нами з: 11.03.11 Востаннє: 19.01.24 Повідомлень: 120
|
2013-11-18 19:59 |
_Русин_, я обов'язково розміщу надісланий тобою у приват запит, але хотів би зазначити, що навіть оригінальна українська системе Wiндоwс Севен завантажується на англійській мові. Як добратися до файлів завантаження на прихованому диску я нажаль не знаю. Колись на українській Vista я банально взяв файли з теки ru-ru і розмістив їх у теці en-us, (або uk-ua, точно не пам’ятаю) тоді вся інформація під час завантаження української версії відображалася на російській мові. Але тут є один нюанс - файли завантаження Vista розміщувались на системному диску, а от з Seven все не так. Може варто спробувати такий же маневр і з Seven, а саме пропатчити англійські файли, тобто вказані тобою файли з теки en-us. |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-11-19 11:59 |
Volodiimr написано: | але хотів би зазначити, що навіть оригінальна українська системе Wiндоwс Севен завантажується на англійській мові. | В Сімці є вибір мови завантаження, але української мови там нема.
Volodiimr написано: | Як добратися до файлів завантаження на прихованому диску я нажаль не знаю | Та я знаю і як добратися до тих файлів, і як замінити, але, повторюю - це не дає бажаного результату. Можна без проблем зробити, щоб система вантажилась англійською, а не московською, але ж у нас зовсім інша мета - зробити так, щоб вона вантажилась українською. В цьому й полягає проблема - до якої б теки я не скидав відповідні пропатчені файли - система бере ресурси вже не з них, бо вочевидь перевіряє підпис.
Додано через 1 годину 48 хвилин 21 секунду:
Volodiimr написано: | Може варто спробувати такий же маневр і з Seven, а саме пропатчити англійські файли, тобто вказані тобою файли з теки en-us. | Я це все робив. Більше того - замінив всі однойменні файли, які знайшов у системі. |
|
|
|
|
Volodiimr Свій
З нами з: 11.03.11 Востаннє: 19.01.24 Повідомлень: 120
|
2013-11-21 17:55 |
Русин, для заміни файлів завантаження потрібні спеціальні сертифікати. Але де їх взяти я, нажаль, на знаю. На цьому форумі є специ, які орієнтуються на забугорниx сайтаx, мені xотіли їх запропонуати, може допоможуть. |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-11-23 19:14 |
Z_Wowa,
Це один з можливих шляхів. Інший варіант - вимкнути перевірку цифрового підпису у цих файлах. Тому опублікуй, будь ласка, запит, про який я тобі казав, на oszone.net. |
|
|
|
|
Volodiimr Свій
З нами з: 11.03.11 Востаннє: 19.01.24 Повідомлень: 120
|
2013-11-24 15:59 |
_Rusyn_, питання я розмістив відразу після того як ти мені його надіслав. Відповіді поки що немає, але прочитавши всю тему я побачив, що потрібні сертифікати. Нажаль обговорення на сайті способів обходу перевірки підпису не дозволено правилами. |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-11-26 21:15 |
Z_Wowa написано: | Нажаль обговорення на сайті способів обходу перевірки підпису не дозволено правилами | Дуже цікаві правила, особливо якщо пригадати, що на сайті виставлено такі програми як Z-FakeSetupAdv, що вимикають в ХР всі можливі подібні перевірки |
|
|
|
|
Volodiimr Свій
З нами з: 11.03.11 Востаннє: 19.01.24 Повідомлень: 120
|
2013-11-27 11:05 |
_Rusyn_ на кожному сайті є свої винятки із загальних правил, які не застосовуються до певних осіб.
Хоча це зовсім не по темі, але пригадую як одного з користувачів забанили за те, що він підняв питання стороннього цифрового підпису в UpdatePack.
Тепер по суті, я знову звернувся до учасника форуму, який допоміг з підписом файлів на ХР, можливо щось підкаже - чекаю. |
|
|
|
|
_Rusyn_ VIP
З нами з: 23.03.11 Востаннє: 13.10.24 Повідомлень: 696
|
2013-12-02 11:51 |
Z_Wowa,
Доведеться чекати. Бо жодні спроби замінити файли не призвели до бажаних результатів - система невідомо звідки відтворює оригінальний англійський текст. |
|
|
|
|
Volodiimr Свій
З нами з: 11.03.11 Востаннє: 19.01.24 Повідомлень: 120
|
2013-12-02 22:23 |
_Rusyn_, нажаль позитивного результату немає. |
|
|
|
|
neorom Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 27.01.11 Востаннє: 25.07.21 Повідомлень: 398
|
2013-12-16 19:52 |
Планується українізатор тільки до х64 платформи, чи і до х86, можливо універсальний ? |
|
|
|
|