Автор |
Повідомлення |
AndreCruel Новенький
З нами з: 04.10.12 Востаннє: 03.03.15 Повідомлень: 2
|
2013-05-08 15:38 |
Цитата: | Боярин це не посада. |
Слушно, це титул. Краще вже канцлер аніж посол як на мене... Не писарем ж називати)
Цитата: | Дружина у грі вже є в якості національної гвардії русів. А загальне слово "unit" я у своєму перекладі переклав саме як "загін". |
Дякую, врахую.
P.S. Ясси по-українськи з одним "с" пишуться, якщо мене не зраджує пам'ять..
Мені от ще герб "імперії Русь" муляє око... Ідеально би було - якби зробити івент, якщо імперію створили з Kingdom of Ruthenia - назва Русь, герб тризуб. Якщо з Kingdom of Rus - назва Росія герб ведмідь) |
|
|
|
|
andros507 VIP
З нами з: 15.09.10 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 332
|
2013-05-08 16:51 |
Викладіть останній скріншот на стратегіум. Нехай заздрять за шрифт! |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-08 18:45 |
Цитата: | P.S. Ясси по-українськи з одним "с" пишуться, якщо мене не зраджує пам'ять.. |
Географічні назви я порівнював з вікіпедією. В українській вікі пише саме "Ясси". В гуглокартах також. Раніше стаття у вікі називалась "Яси", потім з суперечками її перейменували в "Ясси" у відповідність до правопису.
Цитата: | Мені от ще герб "імперії Русь" муляє око... Ідеально би було - якби зробити івент, якщо імперію створили з Kingdom of Ruthenia - назва Русь, герб тризуб. Якщо з Kingdom of Rus - назва Росія герб ведмідь) |
Механіка гри такого не передбачає. Є можливість давати різні назви для різних культур. Типу якщо містом володіють греки то воно називатиметься Константинополь, а якщо турки - то Стамбул. Але робити різні назви імперії, а тим більш різні герби не вийде.
Назву "Росія" у цю гру додавати не варто. Це не історично(вона з'явилась набагато пізніше), і це калька з грецької(візантійської) назви Русі.
Мутантського орла, якого "запозичило" у Палеологів Московське князівство, теж варто прибрати, і замінити на той же тризуб.
Стратегіум переклав k_ruthenia, k_rus i e_russia як Рутенія, Русь і Росія, відповідно.
Хоча там були різні дискусії що до більш відповідних назв.
Особисто я переклав так: Київська Русь, Заліська Русь, Русь.
Втім варіантів тут може бути багато. |
|
|
|
|
andros507 VIP
З нами з: 15.09.10 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 332
|
2013-05-08 19:04 |
Цитата: | Стратегіум переклав k_ruthenia, k_rus i e_russia як Рутенія, Русь і Росія, відповідно.
Хоча там були різні дискусії що до більш відповідних назв.
Особисто я переклав так: Київська Русь, Заліська Русь, Русь.
Втім варіантів тут може бути багато. |
Київська Русь може виявитися без Києва.
Цитата: | Мутантського орла, якого "запозичило" у Палеологів Московське князівство, теж варто прибрати, і замінити на той же тризуб. |
Для початку варто просто перекласти а потім займатися модингом недоліків |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-08 19:18 |
Цитата: | Київська Русь може виявитися без Києва. |
Як і Франція без Парижу, чи Єрусалимське королівство на території Іберійського півострова. В цій грі всяке трапляється. |
|
|
|
|
andros507 VIP
З нами з: 15.09.10 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 332
|
2013-05-15 17:48 |
Як успіхи у перекладі? |
|
|
|
|
mihon-mitrandir Новенький
З нами з: 06.02.12 Востаннє: 02.12.24 Повідомлень: 17
|
2013-05-25 16:05 |
Переклад наближається до завершення. |
|
|
|
|
InKviZ Модератор ігор
З нами з: 03.10.10 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 1511
|
2013-05-25 17:46 |
mihon-mitrandir
Скільки ще приблизно потрібно перекласти?? |
|
|
|
|
mihon-mitrandir Новенький
З нами з: 06.02.12 Востаннє: 02.12.24 Повідомлень: 17
|
2013-05-25 18:05 |
Подивіться "Інформація про стан проекту", там вся інформація. Я нещодавно оновив. Сам переклад вже скоро буде завершений, але надалі триватиме його тестування, редагування і підтримка. Вже за кілька днів виходить нове ДЛС, яке ми перекладатимемо. |
|
|
|
|
Бабай-лінько Новенький
З нами з: 26.05.13 Востаннє: 09.06.13 Повідомлень: 3
|
2013-05-26 18:19 |
Привіт, хлопці, беру собі text1.csv рядки 4025-4500.
Ser_rocko, я вважаю, що треба перекласти як Русинія, Залісся та Русь, з повагою. |
|
|
|
|
mihon-mitrandir Новенький
З нами з: 06.02.12 Востаннє: 02.12.24 Повідомлень: 17
|
2013-05-26 18:34 |
Добре, тоді рядки 1642-2000, які я пропонував тобі вчора, позначу як вільні. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-26 20:11 |
Цитата: | я вважаю, що треба перекласти як Русинія |
Слова "Русинія" в українській мові немає. Латинська назва Русі, Ruthenia, звучатиме як Рутенія. |
|
|
|
|
Denonion Новенький
З нами з: 04.05.13 Востаннє: 18.08.24 Повідомлень: 13
|
2013-05-26 20:12 |
|
|
|
|
|
Бабай-лінько Новенький
З нами з: 26.05.13 Востаннє: 09.06.13 Повідомлень: 3
|
2013-05-27 17:04 |
Я знаю, що немає але воно, Рутенія, якось не звучить. |
|
|
|
|
Arabesk Новенький
З нами з: 28.04.13 Востаннє: 22.07.21 Повідомлень: 10
|
2013-05-27 18:23 |
Цитата: | Ser_rocko, я вважаю, що треба перекласти як Русинія, Залісся та Русь, з повагою. |
Мені здається, що Залісся, як назва держави не підходить. |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-05-28 07:22 |
|
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-28 10:19 |
lasmen, в ширшому понятті "Ruthenia" це латинська назва Русі загалом. Це слово часто зустрічається в історичних джерелах. І українською прийнято його озвучувати як "Рутенія", а не "Русинія", чи "Русенія", чи ще якось. Але звісно це слово є екзонімом, тому в українському перекладі його використовувати недоречно.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ruthenia |
|
|
|
|
mihon-mitrandir Новенький
З нами з: 06.02.12 Востаннє: 02.12.24 Повідомлень: 17
|
2013-05-28 11:30 |
Ruthenia в грі відтворює королівство Романовичів, тому вважаю правильним перекласти його як "Руське Королівство", а північно-східне утворення "Велике Князівство Руське". |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-28 12:04 |
Але як виглядатиме тоді повна назва титулів? Королівство Руське Королівство і королівство Велике Князівство Руське? Для механіки гри краще щоб титул був іменником в називному відмінку - герцогство Бретань, королівство Норвегія. |
|
|
|
|
mihon-mitrandir Новенький
З нами з: 06.02.12 Востаннє: 02.12.24 Повідомлень: 17
|
2013-05-28 17:42 |
ser_rocko, це здається можна корегувати, я спробую. Якщо не вийде, то будемо вибирати щось інше.
Вийшло нове DLC "Old Gods", хто може допомогти в перекладі з англійської мови, прошу долучитись.
|
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-28 20:02 |
Я беру на себе системні файли (00_dynasties.txt, landed_titles.txt, все що в папці history\characters). Там треба дуже уважно вносити зміни, щоб запобігти викиданням з гри.
Також я перекладу файл 00_cultures.txt, але робитиму це на основі мого попереднього перекладу, в якому я допустив деякі відхилення від оригіналу. Втім, якщо хтось хоче досконалої відповідності оригіналу, то може перекласти цей файл з нуля сам.
Також я хочу зауважити автору проекту і редакторам, що коли виходить новий патч, то не лише створюється новий файл локалізації *.csv, але й в попередніх файлах блокуються деякі рядки. Тому всі файли потрібно звіряти з оригіналом, адже переклад тягнеться ще з версії 1.091. |
|
|
|
|
mihon-mitrandir Новенький
З нами з: 06.02.12 Востаннє: 02.12.24 Повідомлень: 17
|
2013-05-28 20:32 |
ser_rocko , які саме відхилення від оригіналу залишаться в новому перекладі?
Перевірку файлів і подібні технічні питання я беру на себе. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-28 20:47 |
mihon-mitrandir, ну я розповідав що змінив деякі імена в різних культурах, зокрема в русинській додав побільше слов'янських, і забрав неслов'янські. В принципі там змін небагато, на стадії редагування можете виправити. Та й наразі новий патч вніс не так багато нового. Всього кілька свіжих культур, типу римської чи нордичної. |
|
|
|
|
andros507 VIP
З нами з: 15.09.10 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 332
|
2013-05-28 21:54 |
|
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-05-28 23:09 |
Я не зауважив один важливий нюанс, який варто було б додати до словника найчастіше вживаних термінів. Боюся що цю річ тепер кожен перекладає як хоче. Мова йде про словосполучення "My liege", в якості звертання. Я помітив що andros507 переклав це як "Государ". Як на мене це не зовсім коректно. Хоча тут важко підібрати вірний переклад, але особисто я схиляюся до варіанту "Ваша величносте". Такий варіант підходить як для правителів-чоловіків, так і для провідників народу у спідниці.
Контекст виглядатиме наступним чином: "Ваша величносте,\n\nЯ знайшов чудового кандидата, який міг би стати корисним для вашої фракції. Яким чином ви б хотіли його залучити до співпраці?\n\nВаш таємний радник,\n[From.GetTitledName]" |
|
|
|
|
Romko-Rogatun Новенький
З нами з: 20.05.13 Востаннє: 26.03.18 Повідомлень: 6
|
2013-06-04 10:21 |
mihon-mitrandir
Привіт всім! з повагою ви добрим ділом зайнялися, але північно-східне утворення "Велике Князівство Руське" - краще було б назвати "Велике Князівство Московське" яке б утворювалося з зібраних земель Новгордського, Тверського, Ростовського, Володимирського, Рязанського князівств, або половину тих земель! це історично вірна незва і вона є на всіх картах, ну тоді коли почали робити ці карти! А ось здалося б створити "королівство Галицько-Волинське" - землі Галицького, Володимиро-Волинського князіств + Торки, Берляд, Білгород, Пересічень і ГАЛАЦ! |
|
|
|
|
mihon-mitrandir Новенький
З нами з: 06.02.12 Востаннє: 02.12.24 Повідомлень: 17
|
2013-06-04 20:45 |
Для всього перерахованого потрібно робити вже цілу модифікацію, а не переклад СК2 гра альтенативної реальності, тож там Москва може бути "провінційним захолустьєм", а Тверь чи Пенза - імперським центром. Тому називати ігрове королівство "Московським" дещо недоречно. |
|
|
|
|
ser_rocko Поважний учасник
З нами з: 02.09.08 Востаннє: 21.12.24 Повідомлень: 244
|
2013-06-05 21:50 |
Справа в тому що гра починається з 1066-го року, якщо не враховувати доповнення Old gods. Історично Москва і Галич піднялися пізніше. Північно-східна Русь, якій у грі відповідає k_rus, називалася по різному, залежно від того яке місто домінувало. Ростовська земля, Ростово-Суздальське князівство, Володимиро-Суздальське князівство, Велике князівство Володимирське. Але у літописах зустрічається назва, не прив'язана до конкретного міста. Це Залісся. Тобто за лісом по відношенню до київських земель. Думаю такий варіант підійшов би до українського перекладу. |
|
|
|
|
Arabesk Новенький
З нами з: 28.04.13 Востаннє: 22.07.21 Повідомлень: 10
|
2013-06-06 13:48 |
Цитата: | Справа в тому що гра починається з 1066-го року, якщо не враховувати доповнення Old gods. Історично Москва і Галич піднялися пізніше. Північно-східна Русь, якій у грі відповідає k_rus, називалася по різному, залежно від того яке місто домінувало. Ростовська земля, Ростово-Суздальське князівство, Володимиро-Суздальське князівство, Велике князівство Володимирське. Але у літописах зустрічається назва, не прив'язана до конкретного міста. Це Залісся. Тобто за лісом по відношенню до київських земель. Думаю такий варіант підійшов би до українського перекладу. |
По-перше , залісся це скорше назва території, і для назви держави не підходить. "Великий князь Заліський" - як на мене звучить тупо.
По-друге якщо гравець грає за північноруського князя то залісся не є для нього територією "за лісом". |
|
|
|
|
Romko-Rogatun Новенький
З нами з: 20.05.13 Востаннє: 26.03.18 Повідомлень: 6
|
2013-06-06 15:43 |
Arabesk
Залісся так само і Україна це назва території, назва яка не походить від імені народу... і за лісом не було русів, були руські фортеці, які збирали данину з племен не руських. Вважаю взагалі не прикріплювати назву Русь до князівств Залісся (просто назвати Володимирське князівство, Ростовське, Рязанське - але не руське обєднання), гра починається з 1066 значить там жодних русів нема, ба навіть християнства там нема. Хто знає коли були охрещені народи Залісся? Бо ж не зразу в 988р і думаю не в 1066 )))
Слово дане князем Володимиром імператорові Візантії і церкві нести віру христову всюди. як дальше на північ ти пізніше появлялося християнство )) OLD Gods певне класна штука, точніше певне буде показано де було християнство
Додано через 7 хвилин 41 секунду:
http://faculty.cua.edu/pennington/ChurchHistory220/LectureTwo/ChristianizationNEurope1400.htm
як поширювалося християнство |
|
|
|
|