Автор |
Повідомлення |
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-04 19:40 |
[i]Переклад гри Praetorians
Опис:
Я займаюсь перекладом гри Преторіанці (Praetorians) на українську. Але зіткнувся з проблемлю гра не бачить українські букви, такі як: " є " , " ї " та " і " . і я замінив англійською і. Підкажіть я вирішити проблему з небаченням грою цих букв... чи просто в яких мовах є подібні символи до наших є ті ї. також якщо горите бажанням можете допомогти)
Опис Praetorians - іспанська гра про Античність. У ній присутні 3 нації Рим, Варвари, Єгипет. Кампанія перенесе вас у найцікавішу епоху Риму становлення Юлія Цезаря Імператором Риму
[http]http://www.ag.ru/reviews/praetorians[/http] Дата початку: 1.04.2012 ( так як 1-ша версія була втрачена в результаті поломки жорсткого диску)
Дата кінця: Поки не відомо.
Перекладом займаюсь лише я
Ps: невідомо, тому що зараз готуюсь до екзаменів ЗНО |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39575
|
2012-01-04 20:04 |
|
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2012-01-04 20:13 |
TheMarlboro
Трішки не вгадав
Тема має бути в розділі "Команда перекладу ігор". |
|
|
|
|
antonik18 VIP
З нами з: 12.03.10 Востаннє: 05.12.24 Повідомлень: 349
|
2012-01-05 14:24 |
У мене така ж проблема тіьки з іншою грою. Можна знайти файл з літерама і фотошопом домалювати свої літери, от тільки не можу я знайти такий файл. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2012-01-05 17:09 |
Robar III
А є шрифти у теці з грою? Зазвичай носять назву fond(s). |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-06 00:48 |
egle , ні такого файлу я у грі не бачив. Але я спитаю ще в людей які "потрошили" гру можливо він вшитий чи закодований.
antonik18 Якщо я знайду щось подібне тодам знати, але й від тебе чекаю того) . Загалом буду добавляти у цю тему нові скріни.
Майже сотня переглядів, а зацікавлених немає... |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-06 11:09 |
Хмм, я знайшов файл зі шрифтами , вони мають розширення .fnb. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2012-01-06 11:18 |
Robar III
Редагуй |
|
|
|
|
antonik18 VIP
З нами з: 12.03.10 Востаннє: 05.12.24 Повідомлень: 349
|
2012-01-06 12:35 |
ДЯкую за пораду я теж зараз пошукаю.
Додано через 59 хвилин 53 секунди:
http://imageshack.us/photo/my-images/406/25937472.jpg/
Це посилання на скріншот де видно, що я вже почав перекладати, але літери ї в слові опції немає. Шрифти я знайти не можу ( Можливо в мене руки не звідтіль ростуть, але це один із моїх перших перекладів). Якщо хтось бажає допомогти знайти шрифти, то гра називається Загадки Хитролесья. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-06 14:07 |
Блін, затаскали тему пришлось шукати гуглом). Я ще не редагував, світло вимкнули гади. зараз буду розбиратися. (це мій перший переклад) antonik18 я б з задоволенням, але на даний момент я не можу нічого скачати з толоки, маю погане співвідношення скачаного та розданого, а з моїм інетом тільки роздавати... спробуй знайти програму яка може розкодувати файли гри, а потім пошукати у тих папках що вона створиь, я так знайшов.
Я тут поговорив з людьми які "розбирались" у грі, й вони сказали ( цитую) :"я к тому что использовнаие игровых шрифтов может быть где прописано по умолчанию в игровых доках и помимо добавления иных шрифтов нужно еще и прописывать их чтобы они отображались"
Додано через 26 хвилин 20 секунд:
Хто знає чим відкрити формат fnb?
antonik18 , можу порадити замість опції написати налаштування, |
|
|
|
|
antonik18 VIP
З нами з: 12.03.10 Востаннє: 05.12.24 Повідомлень: 349
|
2012-01-06 14:21 |
Дякую за пораду. Опції я о заміню на налаштування , але багато інших слів ще таких є.
Додано через 2 хвилини 50 секунд:
З вайлом типу fnb нічим не можу допомогти. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-06 17:20 |
Так слів багато... в мене теж. Особливо у описі місій. невже ніхто не стикався з файлами формату .fnb?
В інтернеті інформації про цей формат я не знайшов... тож якщо хтось стикався з форматом .fnb прошу відписатись чим ви його відкрили... |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2012-01-08 16:23 |
Та що ж це за гадання на зірках? Що вам заважає завантажити сюди той файл, щоб фахівці його поколупали? |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-08 16:56 |
ось ці самі файли .fnb http://us.ua/493026
Вірусів немає!!!
якщо не виходить скачати то ось-------http://depositfiles.com/files/fjpcydg45
ПС: Просто архів прикіпити не можна, а файлів з десяток. |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2012-01-09 22:54 |
Півтори доби над ними сидів, але, на жаль, все зовсім не так просто. Жодна утиліта (а в мене їх до трьох сотень) формат не взяла. Через НЕХ видно, що спочатку йде перелік літер англійського і російського алфавітів, а далі - графіка. Проте, у що саме цю графіку перетворювати, зовсім не ясно. Схоже на tga-формат, перемішаний з якимись випадковими зміщеннями. А судячи з однаково розміру багатьох файлів, це має бути dds-графіка. Та при перезберіганні в цей формат отримуємо незрозумілу жовто-блакитну таблицю. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-10 18:08 |
Варриор, радує що в жовто-блакитну ). я все ще шукаю чим все-таки можна "змінити", але якщо не вийде то викладу напевне тільки переклад "загонів", (військ). Цього звичайно мало, але для гри он-лайн буде досить. Дякую за допомогу.
Додано через 9 хвилин 8 секунд:
Доречі, ммм можливо це якийсь баг але у мене гра бачить (інколи ) букву " ї "
ось скрін: |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2012-01-10 20:12 |
Причини може бути дві. Перша - це не наша "ї", а грецька. (Шрифт може її підтримувати, а нашу - ні). Це непоганий вихід: замінити всі "ї" на ось ці. Друга - у грі використовується три шрифти (Arial, Book та Times), і цілком ймовірно, що один зі шрифтів підтримує українські літери (зокрема, на скріншоті наче Times New Roman, хоча можу і помилятися, якийсь він кривий). Тоді вихід - написати всі тексти цим шрифтом.
Отже, спершу уважно перевірте цю "ї", що на скріншоті, спробуйте замінити її на велику і перевірити, чи вона підтримується.
А потім спробуйте змінити всі значення парамера FONTNAME у файлі GUI\Menus\EstilosMenus.GUI (сподіваюся, це налаштування меню), по черзі вписуючи у всі рядки спочатку Arial, потім Book і т.д., кожного разу перевіряючи у грі наявність українських літер.
Відпишитесь про результати. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-01-10 21:47 |
варриор , я скрізь заміняв нашу " ї " на цю " ї " більше ніде не бачитть її. По поводу кривості шрифта то я просто використовував англійську букву I (ай) , тому трохи криво.
Буде маленьке прохання звертайтесь до мене на ти , мені всього 16 років).
Додано через 7 хвилин 49 секунд: Варриоре, ось скрін , там декілька раз є FONTNAME, якщо я правильно зрозумів то мені потрібно замінити шрифти вказані там на свої. Так? |
|
|
|
|
варриор VIP
З нами з: 18.10.08 Востаннє: 29.10.17 Повідомлень: 492
|
2012-01-11 21:32 |
Файл відкривається Блокнотом та Notepad++, в НЕХ відкривати не обов'язково.
Так, спробуй замінити існуючі шрифти на свої. Наприклад, зроби їх усі Arial (але з правильним кеглем, орієнтуйся на назви файлів у Fonts). |
|
|
|
|
Зореліт VIP
З нами з: 18.09.10 Востаннє: 09.12.24 Повідомлень: 316
|
2012-01-22 20:52 |
ПРосто заміни файл шрифтів на свій і зміни назву цього файлу на назву старого шрифту... І зміни розширення |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2012-04-29 22:20 |
Чи просувається переклад? Який прогрес?
Якщо відповіді не буде протягом тижня, перенесу тему до "Заморожених проектів". |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-05-02 21:36 |
Перекладено близько 20-25%. Основа перекладеного:
1-назви загонів
2 - меню гри
3- частково перекладені перші 5 місій гри... ( проблему з відображанням українських літер "є" "ї" та "і" так і не вирішив.
Зараз роботу над проектом заморозив у звязку з екзаменами. продовжу десь з 3-4 червня Додано через 6 хвилин 18 секунд:
Ось файл з частковим перекладом 3-х тижневої давнини. В ньому перекладено назви загонів, майже все меню. ( на сстарому компі були проблеми й 1ша версія була втрачена), тому місяці 2 назад потрібно було все почати спочатку. Цей файл потрібно кинути у папку data у грі Praetorians. ( G:\Strategies\Praetorians\DATA) |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2012-05-08 21:57 |
Оформіть, будь ласка, тему згідно з правилами. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-05-08 22:23 |
Медихронал , здається все так. Якщо щось потрібно поправити то напишіть будь ласка |
|
|
|
|
Медихронал Localize Team
З нами з: 15.08.10 Востаннє: 18.07.22 Повідомлень: 966
|
2012-05-08 22:33 |
Все гаразд. Дякую.
Якщо зможете, додайте також інформацію про прогрес перекладу. |
|
|
|
|
Robar III Забанено
З нами з: 18.08.11 Востаннє: 01.05.20 Повідомлень: 4897
|
2012-05-16 15:47 |
Прошу перемістити мій проект, поки що до "заморожених". Роботу продовжу в кінці червня. |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39575
|
2012-05-16 16:01 |
|
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-02-10 12:11 |
так ви займаєтесь цим перекладом чи ні? |
|
|
|
|
bot робот
З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 39575
|
2013-02-19 18:52 |
|
|
|
|
|
AaLeSsHhKka VIP
З нами з: 07.01.13 Востаннє: 02.05.15 Повідомлень: 664
|
2013-02-23 14:42 |
чого тему не оновили, дали б якесь посилання, де можна завантажити українізатор, щось таке?) |
|
|
|
|