Автор |
Повідомлення |
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2011-10-12 20:28 |
Надані нижче правила є обов'язковими при оформленні релізів у розділі "Ігри українською". Дотримування даних правил полегшить роботу з торрент-трекером і модераторам, допоможе уникнути багатьох проблем та помилок. Щоб уникнути дублювання вже існуючого релізу, користуйтеся Пошуком.
Увага! Гра, яку Ви додаєте, обов'язково повинна мати українську локалізацію!
I. Створення торрент-файлу
—>Детальніше про створення торренту можна дізнатися тут<—
II. Створення релізу
УВАГА! Для створення релізу використовуємо функцію "Додати торрент", після чого вибираємо потрібний розділ (в нашому випадку це "Комп'ютерна гра").
Далі потрібно заповнити необхідні поля:
1. Розділ
Обов'язково потрібно вказати підрозділ! Існує 5 підрозділів:
PC ігри,
Українізації, доповнення, патчі...,
Мобільні та консольні ігри,
iOS,
Android.
2. Назва:
Назва повинна бути написана у форматі:
[Платформа] Назва гри [RePack], [Rip] або [L] /якщо це репак, ріп або ліцензія/ (рік офіційного релізу) мова інтерфейсу №1 / мова інтерфейсу №2 (якщо у грі присутні кілька мов)*
*Якщо в грі більше, ніж 2 мови, потрібно писати Multi*, де * — кількість наявних мов у грі.
Наприклад:
[Win] Orcs Must Die! [RePack] (2011) Ukr / Eng
або
[Win] Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) Multi7
або
[Android] Cut the Rope (2011) Ukr
3. Обкладинка:
Вказуємо пряме посилання на зображення обкладинки. Максимальний розмір обкладинки не повинен перевищувати 570px × 807px, а розмір 2 Мб.
4. Жанр:
Тут вказуємо жанр, до якого належить гра. Основні жанри ігор:
*Action
*Simulation
*Strategy
*Racing
*RPG
*MMORPG
*Adventure
*SPORT
*Logic
*Arcade
*QUEST
*Fighting
*Stealth
*Shooter
*3D
5. Розробник:
Вказуємо розробника гри. Найпоширенішими розробниками є:
- Activision
- Electronic Arts
- Blizzard Entertainment
- Rockstar New England
- Ubisoft
- Haemimont Games
- Новий Диск
- 1С
- SEGA
6. Мова інтерфейсу.
Вказуємо всі мови інтерфейсу, які присутні у грі. Мови повинні бути написані українською мовою та з маленької літери.
7. Мова озвучення.
Вказуємо всі мови озвучення, які присутні у грі. Мови повинні бути написані українською мовою та з маленької літери.
Якщо мова озвучення відсутня у грі, то цей пункт можна пропустити, або ж вказати, що озвучення відсутнє.
8. Локалізація:
Вказуємо локалізатора гри. Наприклад, компанію, команду перекладу (зокрема Ua Localize Team), чи себе.
9. Захист:
Вказуємо, чи має гра захист (наприклад, StarForce, Steam). Якщо є захист, то вкажіть чи є спосіб обійти, наприклад: ліки присутні у роздачі, пігулка вшита. Сам спосіб описується у пункті "Встановлення" (пункт 13 правил).
10. Опис:
Опис гри потрібно писати ВИКЛЮЧНО УКРАїНСЬКОЮ МОВОЮ. Релізи, в яких опис буде російською та іншими мовами, підлягають видаленню.
11. Системні вимоги:
В релізі бажано вказати Мінімальні системні вимоги, а також Рекомендовані. Вони повинні бути приховані під тегом Код: | [spoiler=Системні вимоги][/spoiler] |
Системні вимоги потрібно вказувати в форматі:
ЦП (CPU):
Оперативна пам'ять (RAM):
Відеокарта (RAM): ... з підтримкою DirectX *
* - вказати версію (8, 9, 10 чи 11)
Звукова карта: ... з підтримкою DirectX *
* - вказати версію (8, 9, 10 чи 11)
Вільна пам'ять на HDD:
Операційна система (Windows 98 / ME /2000 / XP / Vista / Windows 7 / 8 / 10; Linux; Mac):
12. Скріншоти:
В релізі повинно бути як мінімум 2 скріншоти. Бажано, щоб вони мали високу роздільну здатність (1024 x 768 і більше).
Скріншоти ОБОВ'ЯЗКОВО повинні бути власні, тобто зроблені релізером. Їх можна зробити кількома способами:
1) Користуватися кнопкою PrtScr (Прінт Скрін). Потім зайти в Paint або інший редактор зображень та вставити зображення за допомогою комбінації клавіш [Ctrl]утримуючи + [V] або ПКМ та "Вставити".
2) Користуватися спеціальними програмами для створення скріншотів, наприклад: Fraps.
Увага! Скріншоти повинні бути у форматі мініатюри з гіперпосиланням на зображення оригінального розміру
(натисніть тут, щоб детально дізнатись, як завантажувати скріншоти на сервіси обміну, а також як отримати мініатюру з гіперпосиланням на оригінальний розмір (рекомендується використовувати img.hurtom)) або сховані під тегом Код: | [spoiler=Скріншоти][/spoiler] |
Приклад:
Код: | [spoiler=Скріншоти]
[url=http://img23.binimage.org/bf/e1/34/orcsmustdie_20111015_11210898.jpg][img]http://img23.binimage.org/bf/e1/34/preview.png[/img][/url]
[url=http://img23.binimage.org/0a/f1/b0/35n79l0.jpg][img]http://img23.binimage.org/0a/f1/b0/preview.png[/img][/url]
[url=http://img23.binimage.org/be/fd/48/11031923254546226_f0_0.jpg][img]http://img23.binimage.org/be/fd/48/preview.png[/img][/url]
[/spoiler] |
= 13. Встановлення.
Цей пункт є особливим та індивідуальним для кожної гри. Кожна іграшка може мати своєрідні методи встановлення. Тут його потрібно описати. Також у "Встановленні" слід вказати як обійти захист гри, якщо він присутній, як користуватись "ліками" для гри, якщо такі є та потрібні.
Пункт "Встановлення" повинен бути схований під тегом
Код: | [spoiler=Встановлення:]
Власне метод встановлення
[/spoiler] |
Найлегший метод встановлення при наявності звичайного .ехе файлу, який при запуску автоматично почне встановлення гри на Ваш персональний комп'ютер.
Для ігор, що встановлюються шляхом безпосереднього запуску інсталятора пункт "Встановлення" є бажаним, але не є обов'язковим.
Далі йдуть методи встановлення, які вимагають будь-яких допоміжних програм для інсталяції забавки. Цей метод обов'язково потрібно вказувати при створенні релізу.
Оскільки зараз ігри часто поширюються у вигляді образів у форматах .iso, .mdf, тощо, то потрібно вказати за допомогою якої програми слід виконати встановлення даної гри. Найпоширенішими програмами є: Daemon Tools, Alcohol 120%, UltraISO... Список альтернативних програм та пояснення роботи з ними.
Загальний вигляд пункту "Встановлення"*: Встановлення:
1. Змонтувати iso(mdf)-образ** (або вказати повну назву файлу, наприклад, Assassin'sCreed:Revelations.iso) за допомогою DAEMON Tools Lite, Alcohol 120% чи будь-якої іншої програми емуляції образів.
2. Розпочати встановлення, запустивши інсталятор " назва.ехе".
3. Слідувати вказівкам та підказкам програми-інсталятора.
4. Дочекатися закінчення встановлення гри.
5.*** Скористуватись "ліками".
6. Грати / Бавитись / Розважатись... *Не забуваємо, що кожна гра вимагає свого методу, тому тут наведений лише найпоширеніший.
** Вказати розширення.
*** Якщо гра потребує ліків. В цьому пункті потрібно детально розписати як ними користуватись: що, куди копіювати чи заміняти, чи встановлювати.
Встановлення патчів, доповнень, локалізаторів також слід чітко розписувати: послідовність, шлях, метод.
14. Джерело:
Вкажіть джерело, з якого Ви отримали дану гру (Власний диск, Інше, тощо). Якщо ви її завантажили з іншого трекеру, вкажіть "Файлообмінні сайти", якщо з офіційного сайту розробника гри, то вкажіть "Офіційний сайт".
УВАГА! В розділі заборонено створювати релізи в архівах (*ZIP, *RAR, *7z та інші) та архівах, які самі розпаковуються (*EXE).
Метал у розділі "Ігри українською" надається:
Оскільки всі релізи в розділі мають українську локалізацію, а неукраїномовні не допускаються на трекер, то всюди "Золото".
Якщо ще щось залишилось незрозумілим, сміливо запитуйте в цій темі або будь-якого Модератора ігор. Тема є відкритою для обговорення, пропозицій та доповнень.
Правила надання металу:
Метали надаються на розсуд модератора. |
|
|
|
|
vovo619 VIP
З нами з: 16.02.11 Востаннє: 29.10.15 Повідомлень: 309
|
2011-10-14 19:07 |
egle написано: | В релізі повинно бути як мінімум 2 скріншоти. |
напишіть, що своїх, а то ви завжди просили свої скріншоти, а не завантажені з інтернету |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2011-10-14 19:19 |
vovo619
egle написано: | Скріншоти ОБОВ'ЯЗКОВО повинні бути власні, зроблені релізером |
На півсантиметра нижче це й написано=) |
|
|
|
|
vovo619 VIP
З нами з: 16.02.11 Востаннє: 29.10.15 Повідомлень: 309
|
2011-10-14 19:58 |
сліпий а не можна, щоб тоді, коли користувач обирав розділ створення релізу, показувалася ця інформація? тоді і роботи було б менше, і людям було б легше оформити |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2011-10-14 20:32 |
vovo619
Зараз йде модифікація Гуртом і можливо цю функцію також введуть. |
|
|
|
|
Михайло *КОЗАК* Безпалий VIP
З нами з: 05.03.11 Востаннє: 31.12.11 Повідомлень: 570
|
2011-10-26 21:39 |
і що ж тут нового? все так само |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2011-10-28 13:20 |
egle написано: |
5. Розробник:
Вказуємо розробника гри. Найпоширенішими розробниками являються:
- Activision
- Electronic Arts
- Blizzard Entertainment
- Rockstar New England
- Ubisoft
- Haemimont Games
- Новий Диск
- 1С
|
не хотів тут втручатися, але це ж не розробники, а видавці. і "являються" - це не українською. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2011-10-30 21:20 |
Virake
Ти помиляєшся. Гугл в допомогу. Так, це і розробники, і видавці.
А слово таке існує. А якщо маєш гарну альтернативу, то залюбки вислухаю. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2011-11-07 23:10 |
egle написано: | Ти помиляєшся. Гугл в допомогу. Так, це і розробники, і видавці. |
можливо. але тоді так і варто написати, що це і видавці. просто щоб не заплутувати малограмотних (як от мене) в оману.
egle написано: | А слово таке існує. А якщо маєш гарну альтернативу, то залюбки вислухаю. |
існує. але не в такому сенсі. являтися може хіба що видіння, або якийсь сон. у нашому випадку краще написати "Найпоширенішими розробниками є".
якщо чесно, то мені "являються" виглядає як суворий русизм. хоча на 100% впевненості в цьому немає, все ж я вважаю, що краще так, як я написав вище. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2011-11-07 23:24 |
Virake написано: | можливо. але тоді так і варто написати, що це і видавці. просто щоб не заплутувати малограмотних (як от мене) в оману |
А що ж тут вводити? От написавши ще й "видавці" можна заплутати, бо навіть сам пункт звучить як "Розробник".
Virake написано: | краще написати "Найпоширенішими розробниками є" |
Згоден. |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-02-26 19:57 |
egle написано: | УВАГА! В розділі заборонено створювати релізи в архівах (*ZIP, *RAR, *7z та інші) та архівах, які самі розпаковуються (*EXE). |
Поясніть, чому не можна?
egle написано: | *7z та інші) |
.iso .nrg це теж (шнші) архіви. тоді всі релізи видаляйте. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2013-02-26 20:30 |
ISO та NRG це не архіви, а образи дисків. вони мають подібність, але ж RAR ви на диск не пропалите?
Додано через 3 хвилини 15 секунд:
П.С. а взагалі-то архіви дозволені, якщо грають роль узагальнюючої папки (щоб у списку не було 100500 файлів) |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-02-27 09:48 |
Virake написано: | ISO та NRG це не архіви, а образи дисків |
Хто це тобі сказав? Твоє припущення хибне.
Архів .iso призначений для зберігання файлів, як і .rar архів. Тільки архів .iso робить точну копію диска. Одним словом, архівує диск. Я правильно сказав?
І кому ці пправила потрібні, якщо самі модератори їх порушують.
Virake написано: | але ж RAR ви на диск не пропалите |
Це не проблема. Тільки треба знати, як це робити. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2013-02-27 18:35 |
lasmen написано: | Поясніть, чому не можна? |
orest_music написано: | - Справа не тільки в вірусах, але й у багатьох інших деталях.
- Не ми одні такі, на 90% торрент-трекерах заборонено роздавати релізи в архівах. Я не говорю про варезники, там справді все в архівах.
- Дані правила затверджені адміном, паном Konfucius`ом. Якщо ви вирішили не прислухатися думки модераторів, напишіть ПП адміністратору.
|
Від себе можу додати, що я цього пункту не придумував, а взяв з попередніх правил.
lasmen написано: | тоді всі релізи видаляйте. |
Далеко не всі релізи знаходяться в образах. До речі, lasmen написано: | Хто це тобі сказав? Твоє припущення хибне. |
.iso - це таки саме образ. Паралель з архівом провести, звичайно, можна, але це образ.
lasmen написано: | І кому ці пправила потрібні, якщо самі модератори їх порушують. |
Докази, будь ласка? |
|
|
|
|
lasmen VIP
З нами з: 08.12.11 Востаннє: 11.08.13 Повідомлень: 613
|
2013-03-12 20:56 |
egle написано: | Докази, будь ласка? |
Не знайшов я суттєвих помилок.
Відмінно. Ви тут найкраще наводите чистоту у роздачах, але людей треба розуміти а не зневажати. |
|
|
|
|
вілонька Поважний учасник
З нами з: 12.04.12 Востаннє: 03.02.14 Повідомлень: 249
|
2013-05-10 17:24 |
Вибачте мені, можливо занадто прискіпливо ставлюся і за всіма стежу але було таке.
Цитата: | Мова інтерфейсу: англійська (оригінал), українська (локалізована Mojang) та багато інших |
Можливо це не є порушенням але виникають певні незручності. саме це слово. А якщо мені потрібна німецька мова? Я не зможу дізнатися чи присутня у грі потрібна мені мова. Мені доведеться шукати на інших сайтах список всіх присутніх мов. |
|
|
|
|
Virake Localize Team
З нами з: 07.07.09 Востаннє: 03.12.24 Повідомлень: 7278
|
2013-05-10 17:35 |
вілонька, Гуртом - сайт, присвячений українському контенту. відповідно, ніяких локалізацій, крім української, тут в принципі бути неповинно. тому не можна вимагати від релізерів їх усі вказувати. |
|
|
|
|
вілонька Поважний учасник
З нами з: 12.04.12 Востаннє: 03.02.14 Повідомлень: 249
|
2013-05-10 18:11 |
Virake написано: | відповідно, ніяких локалізацій, крім української, тут в принципі бути неповинно |
Я з вами не можу погодитися. Можливо Ви не вбачаєте в цьому користі, можливо не хочете її бачити але потрібно перелічувати всі мови, які присутні в грі. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2013-05-10 19:29 |
вілонька
Пан Virake правий: головна вимога — присутність у роздачі української мови, інші вже як додаткові.
Але і з Вами згоден, адже користувачеві варто знати що він завантажує. Саме тому я завше прошу вказати принаймні найпоширеніші мови, або й усі. Але не біда і релізера запитати чи присутня потрібна Вам мова у грі. |
|
|
|
|
necRoman Новенький
З нами з: 25.03.11 Востаннє: 17.09.23 Повідомлень: 1
|
2014-09-16 10:34 |
А якщо гра немає української локалізації? Наприклад така як "Rocksmith". Чи цю гру не варто сюди добавляти? |
|
|
|
|
NeetScrool Відео Гуртом - фільмокрай
З нами з: 10.01.13 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 3204
|
2014-09-16 13:35 |
necRoman
Не варто. |
|
|
|
|
Xshot VIP
З нами з: 22.09.09 Востаннє: 14.12.24 Повідомлень: 1650
|
2015-02-07 16:37 |
Може в нас не так багато цих релізів, але мабуть варто додати у правила, що [L] - це ліцензія.
Також хочу зазначити, що BinImage, схоже, накрився(
Проте, є чудова альтернатива - http://imgur.com/ |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2015-02-07 18:43 |
Xshot
Слушно, дякую. |
|
|
|
|
Patriot_ukr VIP
З нами з: 06.04.15 Востаннє: 07.12.24 Повідомлень: 2239
|
2015-11-08 13:28 |
|
|
|
|
|
lpershyi Попереджень: 2
З нами з: 04.01.11 Востаннє: 12.03.22 Повідомлень: 2874
|
2016-06-18 01:43 |
Konfucius
egle
VanyaGhost
Медихронал
Вітаю!
Чому у правилах чітко не зазначили, що крім української локалізації (звук, титри) програмного забезпечення, ігор, музики допускається тільки версія і коментарі мовою оригіналу?
Може досить релізити русифіковані ігри без оригінальної версії? Ні популяризації російської на Толоці! |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2017-04-01 12:26 |
Думаю, до правил оформлення релізів варто додати вимогу про вказання мови, з якої було зроблено переклад. |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2017-04-10 20:19 |
Гаразд, на моє попереднє повідомлення ніхто не відреагував, тому поясню для чого треба ввести обов'язковим пунктом вказання мови, з якої вівся переклад.
В активних проектах локалізації потроху розгорається війна проти перекладів з російської мови. Деякі користувачі навіть пропонували заборонити їх. Хоч я і прихильник перекладу з англійської (якщо звісно оригінальна мова гри не російська), я проти радикальних методів і думаю, що заборона не найкращий вихід. Проблема в тому, що коли гра доходить до релізу ніхто не знає з якої мови була локалізація. Ті, хто проти таких локалізацій однозначно в мінусі. Тому для повноти інформації користувачі мають знати, з якої мови перекладалася гра. Тоді користувачі зможуть самостійно прийняти рішення чи грати в українську локалізацію з російської мови чи ні. |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2017-04-12 21:55 |
Krest0
Частина релізерів самі вказують мову, з якої вівся переклад. Іншу частину можна запитати просто в темі. Не бачу сенсу у Вашій пропозиції. Кінцевий результат - забавка українською мовою, що ми й маємо у вигляді релізу, а якість українізації вже на совісті самого релізера/перекладача. |
|
|
|
|
Krest0 VIP
З нами з: 23.01.16 Востаннє: 07.12.23 Повідомлень: 2873
|
2017-04-12 23:00 |
egle
А нащо вiдповiдати кожному про мову, з якоï перекладалось в коментарях, якщо можна ïï написати один раз в шапцi? Крiм того релiзери не завжди стежать за своïми релiзами i в результатi користувачi можуть чекати на вiдповiдь довго або взагалi так i не отримати ïï.
Хiба це правило зробить гiрше? |
|
|
|
|
egle ігри
З нами з: 26.09.10 Востаннє: 13.12.24 Повідомлень: 2039
|
2017-04-16 12:48 |
Krest0
Як показує практика, подібні запитання виникають не так часто як здається. Але це моя думка. Можливо, якби ще й інші модератори ігор свою думку висловили, то була б якась дискусія |
|
|
|
|