You are empty(2006)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
OrangeMan 
VIP


З нами з: 10.12.14
Востаннє: 15.01.19
Повідомлень: 342

2018-06-29 10:06  
You are empty(2006) ukr


Прогрес перекладу

Перекладено текст меню:100%
Перекладено записки:100%
Перероблено записки:25%
Загальний переклад:70%
Особлива подяка
Особлива подяка Noviy_Geroy за зроблений постер та усім іншим
OrangeMan 
VIP


З нами з: 10.12.14
Востаннє: 15.01.19
Повідомлень: 342

2018-07-14 11:07  
Мені потрібна допомога графічного дизайнера або оцифровувача аби переробити записки.
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 21.01.19
Повідомлень: 1334

2018-07-14 13:19  
OrangeMan
Спробуй ще на сервері української локалізації запитати. https://discord.gg/K4FZhNk
OrangeMan 
VIP


З нами з: 10.12.14
Востаннє: 15.01.19
Повідомлень: 342

2018-07-14 16:11  
Krest0
Гаразд , дякую
ipromik 
Новенький


З нами з: 28.10.13
Востаннє: 18.01.19
Повідомлень: 13

2018-09-21 12:06  
Непогана гра. Пройду ше раз коли буде український переклад.
Десь читав , що гра від українських розробників.
OrangeMan 
VIP


З нами з: 10.12.14
Востаннє: 15.01.19
Повідомлень: 342

2018-10-11 21:00  
ipromik
Так, точно. І вони залишили підтримку української кирилиці, тому меню було перекладено без проблем Happy І не треба шрифтів
OrangeMan 
VIP


З нами з: 10.12.14
Востаннє: 15.01.19
Повідомлень: 342

2018-11-17 11:34  
У заморожені
tarasllg 
Поважний учасник


З нами з: 23.11.17
Востаннє: 19.01.19
Повідомлень: 195

2018-11-17 12:57  
OrangeMan написано:
У заморожені

У тебе всі проекти будуть незавершеними?
OrangeMan 
VIP


З нами з: 10.12.14
Востаннє: 15.01.19
Повідомлень: 342

2018-11-17 19:17  
tarasllg
Це не від мене залежить.
ripper1692 
Поважний учасник


З нами з: 15.12.13
Востаннє: 21.01.19
Повідомлень: 243

2018-11-18 04:44  
OrangeMan
А як це може бути, що ти перекладаєш гру, але завершення перекладу залежить не від тебе? =-)
MisterBond 
Поважний учасник


З нами з: 29.12.16
Востаннє: 20.01.19
Повідомлень: 175

2018-11-18 15:29  
ripper1692
У нього там зображення не локалізовані (я трохи з ними підсобив, потім закинув)
п.с. певно з того часу ФШ хлопець так і не зайнявся
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 21.01.19
Повідомлень: 1334

2018-11-18 17:37  
OrangeMan
Моя тобі порада. Або приєднайся до команди, де вже тривають переклади і хтось бере на себе вирішення технічних питань або опановуй самостійно шрифторобство та фотошоп (вчити навряд хтось візьметься, але можеш спробувати запитати поради для новачків) і тільки потім берися за переклад. Зараз тобі навряд хтось буде допомагати через кількість закинутих проектів. Ти вже вкотре наступив на ті самі граблі, що починав переклад без впевненості, що технічні проблеми будуть вирішені?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти