Playerunknown's Battlegrounds (2017) — Офіційний переклад

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 16.06.18
Повідомлень: 1652

2018-04-09 12:03  
Отже, є можливість офіційно розпочати переклад українською Playerunknown's Battlegrounds для ПК, консолей та мобільних.

Кількість слів: 10 тисяч (загалом усі платформи).

Цитата:
Hi Stanislav, First of all, thank you very much for contacting me and for playing our game. I really appreciate for the interest. I can help with adding Ukrainian into PUBG, but let me check few things before we proceed. If you have any questions, please send me an email to [email protected] Just a quick question, how many people are in the crew?


Стрім від падона: https://www.youtube.com/watch?v=Z-QO-EkCvvI
Стрім від Alex_D20 українською: https://www.youtube.com/watch?v=6Na0yX6Is0Y
Українська спільнота PUBG на Facebook. Приєднуйтеся

Проект перекладу PUBG розпочато. Дякую всім хто приєднався.
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 20.06.18
Повідомлень: 2759

2018-04-09 12:11  
В них наявна платформа для перекладу?
Сoломoн Keйн 
Забанено
Забанено


З нами з: 16.03.18
Востаннє: 10.04.18
Повідомлень: 14

2018-04-09 12:31  
Я перекладу. Надішліть мені в ПП текст гри.
Давно руки свербіли над цим.

Додано через 6 хвилин 22 секунди:

Deluxeman написано:
how many people are in the crew

Дивні питання ставить. Там тексту максимум на день роботи.
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 16.06.18
Повідомлень: 1652

2018-04-09 12:35  
Electroz
Поки невідомо.

Сoломoн Keйн
Ні, дякую.
Robar III 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 18.06.18
Повідомлень: 2768

2018-04-09 12:40  
Deluxeman
Можу надати копію гри з свого стіму для охочих
Сoломoн Keйн 
Забанено
Забанено


З нами з: 16.03.18
Востаннє: 10.04.18
Повідомлень: 14

2018-04-09 12:57  
Robar III написано:
Можу надати копію гри

Надавай сам акаунт. PUBG уже не підтримує Family Sharing.
Robar III 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 18.06.18
Повідомлень: 2768

2018-04-09 13:24  
Сoломoн Keйн
Тобі я нічого не надам.
Сoломoн Keйн 
Забанено
Забанено


З нами з: 16.03.18
Востаннє: 10.04.18
Повідомлень: 14

2018-04-09 13:36  
Robar III
Я казав про інших, кому ти збирався давати копію гри.

Додано через 3 хвилини 24 секунди:

У мене PUBG є аж на двох акаунтах, і мені нічого непотрібно від тебе.


Повторний профіль., видано Медихронал
ripper1692 
Поважний учасник


З нами з: 15.12.13
Востаннє: 20.06.18
Повідомлень: 207

2018-04-09 13:52  
Deluxeman
Залюбки приєднаюся до перекладу.

Гадаю, ще якщо запитати в Discord сервері «Українська локалізація», то команда буде більша.
MisterBond 
Свій


З нами з: 29.12.16
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 149

2018-04-09 13:59  
Deluxeman
Залюбки приєднаюся до перекладу
Robar III 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 18.06.18
Повідомлень: 2768

2018-04-09 14:01  
Сoломoн Keйн
То й добре.
ceadmil 
Новенький


З нами з: 09.04.18
Востаннє: 04.06.18
Повідомлень: 2

2018-04-09 14:23  
Deluxeman

готовий приєднатися.

Discord: Ceádmil #6238
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 16.06.18
Повідомлень: 1652

2018-04-09 14:48  
Створив українську спільноту PUBG на Facebook. Приєднуйтеся, запрошуйте своїх друзів та знаходьте гравців для команди.

Українська спільнота PUBG
MisterBond 
Свій


З нами з: 29.12.16
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 149

2018-04-09 16:59  
Deluxeman
Заходь в Діскорд іноді Wink (1) Я так розумію це група для всіх? Якщо так то я попрошу поширити групи посилання на неї
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 16.06.18
Повідомлень: 1652

2018-04-09 17:11  
MisterBond
Ага, це група для гравців PUBG.

Electroz
На Сrowdin буде.
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 16.06.18
Повідомлень: 1652

2018-04-10 17:31  
Протягом тижня почнемо. 10000 рядків. Сподіваюся за 2 місяці вкладемося. Потрібно більше перекладачів, тому якщо у когось друзі, які бажають взяти участь, приєднуйтеся. Зараз нас п’ятеро, потрібно хоча б десятеро. Українська мова буде першою мовою, що доступна на Crowdin.
Наразі прошу всіх створити собі облікові записи Google і Telegram.
MisterBond 
Свій


З нами з: 29.12.16
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 149

2018-04-10 17:51  
Deluxeman
Чи не краще буде координувати роботу через діскорд. Там можна створити кілька каналів для різних питань, тощо. В телеграмі 1 загальний + є Сервер Української локалізації
ceadmil 
Новенький


З нами з: 09.04.18
Востаннє: 04.06.18
Повідомлень: 2

2018-04-10 18:40  
Deluxeman написано:
Наразі прошу всіх створити собі облікові записи Google і Telegram.


обидва готові, але + до діскорд, якісно новий рівень.
loginedward 
Новенький


З нами з: 04.02.18
Востаннє: 17.06.18
Повідомлень: 1

2018-04-10 18:52  
Я можу допомогти. Телеграм: @loginedward
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 2824

2018-04-10 20:39  
Багато не обіцяю, але спробую.
romm1off 
Новенький


З нами з: 16.05.16
Востаннє: 14.06.18
Повідомлень: 3

2018-04-11 14:56  
Долучаюсь до перекладу , прайм тайму як такого немає. Як буду мати час - так одразу)
Telegram - @romm1
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 412

2018-04-12 09:29  
Deluxeman
Може варто створити переклад гри на http://translate.thealphacentauri.net
Щоб зручно було всім учасникам. Онлайн перекладати, і оцінювати варіанти перекладу.
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 20.06.18
Повідомлень: 2759

2018-04-12 09:39  
zoomymba2012
Переклад буде відбуватися тільки на кравдіні.

Додано через 2 хвилини 48 секунд:

zoomymba2012
Тим паче, що паляниця не призначена для локалізації ігор.
MisterBond 
Свій


З нами з: 29.12.16
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 149

2018-04-12 14:56  
zoomymba2012
Фінальний продукт має бути якісним, тож форма збору голосів за пропозицію то для Діскорд.
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 838

2018-05-17 13:16  
Який стан перекладу?
Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 20.06.18
Повідомлень: 2759

2018-05-17 13:43  
Медихронал
Триває редагування тексту. Перекладено усі рядки.
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 19.06.18
Повідомлень: 2824

2018-05-17 16:02  
Медихронал
Чорнову версію перекладу додано у гру.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти