Перекладачам

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
MadGuy 
Поважний учасник


З нами з: 05.08.11
Востаннє: 24.07.21
Повідомлень: 185

2018-03-18 13:35  
Шукаю перекладачів на серіали під озвучення. З англійської українською по субтитрах. Вимоги: володіти ПЗ для перекладу субтитрів, грамотність, укладка (українські репліки мають відповідати по довжині оригінальним, з урахуванням того, темп мовлення укр мовою завжди повільніший ніж, англійською, також потрібно враховувати паузи, об'єднувати погано розбиті репліки в оригінальних субтитрах, правити таймінг.) Об'єм, залежно від серії: від 9000 до 20000 укр. символів. Оплата: від 400 грн/серія, серіали починаються у січні (перекладати треба зранку до вечора в день виходу серії). Деталі в ПП, умови також можна обговорити. Якщо цікавить, відразу кидайте приклад перекладу (субтитрів).
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 23.07.21
Повідомлень: 1850

2018-03-18 15:26  
MadGuy
перебрали серіальчиків Wink (1)
MadGuy 
Поважний учасник


З нами з: 05.08.11
Востаннє: 24.07.21
Повідомлень: 185

2018-03-22 19:35  
ще актуально Wink (2)
MadGuy 
Поважний учасник


З нами з: 05.08.11
Востаннє: 24.07.21
Повідомлень: 185

2018-09-13 12:06  
Тему оновлено!
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 31.07.19
Повідомлень: 5663

2018-09-13 13:06  
Навіть й не знав, що тут така тема сховалася. Rolleyes (1)

Щось-чомусь не біжуть до черги шикуватись.
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 23.07.21
Повідомлень: 1850

2018-09-13 13:49  
EvGaS
бо всі такі як ти, тролять та не працюють Wink (1)
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 31.07.19
Повідомлень: 5663

2018-09-13 14:20  
Ліхтарник
То он хто все саботував))
MadGuy 
Поважний учасник


З нами з: 05.08.11
Востаннє: 24.07.21
Повідомлень: 185

2018-12-21 19:05  
оновив інфу
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти