[WIN] Star Wars: Galactic Battlegrounds SAGA (2001-2002)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Lilly Blanche 
Свій


З нами з: 05.04.17
Востаннє: 12.05.19
Повідомлень: 148

2017-12-30 15:47  
STAR WARS: Galactic Battlegrounds SAGA




Розробник: Ensemble Studios та LucasArts
Рік випуску: 2001 (оригінал), 2002 (доповнення 'Clone Campaigns')
Жанр: RTS


Опис:

'Star Wars: Galactic Battlegrounds SAGA' - це збірка стратегій у реальному часі, до якої увійшли оригінальна гра 'Galactic Battlegrounds' та офіційне доповнення 'Clone Campaigns'.

'Star Wars: Galactic Battlegrounds' - це стратегія у реальному часі, дії якої відбуваються у всесвіті Зоряних Війн. Її було розроблено компанією Ensemble Studios за участі LucasArts та випущено 11 листопада 2001-го року. Гравець отримує можливість очолити найвідоміші фракції: від величної Галактичної Імперії та кмітливого Альянсу Повстанців, до лиховісної Торгової Федерації та обережних ґунґанів. Кожна з фракцій має унікальні споруди, наземні та повітряні військові сили, героїв та сюжетні кампанії. Ба більше, гра містить цілу низку додаткових режимів, серед яких: гра на випадковій мапі проти супротивників, керованих напрочуд розумним штучним інтелектом, редактор сценаріїв та кампаній, що дозволяє створювати власні історії із використанням усього наявного арсеналу одиниць та планет, а також режим мережевої гри із купою додаткових налаштувань.

'Clone Campaigns' - це доповнення до оригінальної гри, що побачило світ за два дні до прем'єри другого епізоду Зоряних Війн під назвою 'Атака Клонів'. У 'Clone Campaigns', гравцеві пропонують очолити дві абсолютно нові фракції: Конфедерацію Незалежних Систем та Галактичну Республіку, кожна з яких отримала власні сюжетні кампанії, унікальні споруди, бойові одиниці та героїв. Дії доповнення розгортаються у перші місяці Війн Клонів.


Учасники:
Лілія Біла (перекладач, редактор).
Андрій Свистун (перекладач, редактор)
Про переклад:
- переклад ведеться з англійської та іспанської мов*
- переклад власних назв робиться із урахуванням офіційних дубльованих версій фільмів**

*досвід іспанської локалізації враховується під час перекладу ґунґанської кампанії.
**лише там, де це було можливо. Решту назв було перекладено відповідно до бачення перекладачів.
Стан перекладу:
- повністю перекладено текстову частину гри
- триває редагування
Скріншоти із українським текстом:


Якщо Вам погано видно текст, відкрийте зображення у новій вкладці.
Орієнтовна дата завершення перекладу:

Вихід перекладу очікується у найкоротші терміни.


Дякуємо за увагу!
Lilly Blanche 
Свій


З нами з: 05.04.17
Востаннє: 12.05.19
Повідомлень: 148

2017-12-30 15:58  
Невеличкий коментар від одного з авторів перекладу (себто, мене):

Переклад цієї гри не планувався. Я випадково натрапила на свій старий CD, куплений багато років тому моїм батьком на ринку десь у Мексиці, вирішила згадати дитинство, встановила її, пограла, а потім, вже за звичкою, полізла до файлів, і виявила, що існує чудова можливість створити український переклад. Утім, я мусила спочатку, як і обіцяла, закінчити та випустити Command & Conquer: Tiberian Sun та Half-Life: Blue Shift, тож Galactic Battlegrounds відійшла на друге тло.

У мої внутрішні плани входив випуск Tiberian Sun до Нового Року. На жаль, цього зробити не вдалося. Коли я почала розуміти, що цього не станеться, мені стало доволі таки сумно, тож, я вирішила компенсувати відсутність Tiberian Sun іншою стратегією у реальному часі, і нею стала Galactic Battlegrounds, переклад якої офіційно розпочався десь 14-15 числа. Я мушу подякувати Андрієві за виконання близько 70% роботи у вельми стислі терміни - це було неймовірно, враховуючи обсяги тексту у цій грі (легко назбиралося кілька десятків тисяч рядків). Вихід цього перекладу планується найближчим часом.

Дякую за увагу та бажаю веселих свят! Happy

PS. Хан вистрілив перший.
Orck 
Свій


З нами з: 16.05.16
Востаннє: 02.08.21
Повідомлень: 64

2017-12-30 17:04  
Мої вітання!

Колись грав у цю гру, хороша стратегія.
Тексту там дійсно багацько, видно що проведена титанічна робота.

Чекатиму на переклад Happy
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 31.07.21
Повідомлень: 1204

2017-12-31 01:42  
Чудовий новорічний подарунок!
Веселих свят і хай новий рік принесе нам копицю нових перекладів Happy
st_78 
VIP


З нами з: 18.11.16
Востаннє: 30.07.21
Повідомлень: 1235

2017-12-31 10:47  
Lilly Blanche, а ви часом KOTOR-и не планували перекласти?
Lilly Blanche 
Свій


З нами з: 05.04.17
Востаннє: 12.05.19
Повідомлень: 148

2017-12-31 16:18  
Вельми дякую всім за привітання! ^_^

st_78
Я і досі маю обидві частини на комп'ютері, нещодавно проходила їх наново у, певне, 100-й раз. Перекласти хотілося би, але я нічого не тямлю у технічному аспекті цього рушія. Якщо хтось зможе створити необхідні умови - зробити українські шрифти, витягти текст та запхати його назад - я радо візьмусь за переклад.
st_78 
VIP


З нами з: 18.11.16
Востаннє: 30.07.21
Повідомлень: 1235

2017-12-31 16:22  
Lilly Blanche, у мережі є русифікатор у вигляді ехе-файлу, можна спробувати використати його.
Lilly Blanche 
Свій


З нами з: 05.04.17
Востаннє: 12.05.19
Повідомлень: 148

2017-12-31 16:28  
st_78
Хіба-що з метою використання шрифтів (але не факт, що вони підтримують українські літери) та визначення того, які саме файли слід зачіпати під час редагування. Основною проблемою буде саме робота із цими файлами. Я подивлюся, що можна зробити, але гадаю, знадобиться хтось із навичками використання відповідного набору інструментів, специфічних для цих ігор.
st_78 
VIP


З нами з: 18.11.16
Востаннє: 30.07.21
Повідомлень: 1235

2017-12-31 16:32  
Lilly Blanche написано:
Хіба-що з метою використання шрифтів (але не факт, що вони підтримують українські літери) та визначення того, які саме файли слід зачіпати під час редагування.

Так, саме для цього.
Lilly Blanche 
Свій


З нами з: 05.04.17
Востаннє: 12.05.19
Повідомлень: 148

2018-01-02 16:37  
Оголошення:

Доброго дня, шановні пані та панове. Мені вельми прикро, але я мушу повідомити про завершення своєї діяльності у зв'язку із певними обставинами поза моїм контролем. У тих проектах, над якими я працювала, я вже зробила все, що мусила. Я передаю управління цим профілем (Lilly Blanche) до Андрієвих рук, аби він мав можливість вносити зміни у теми активних проектів, адже їх створювала я.

Ми дуже багато працювали над створенням усіх наших перекладів, багато працювала і я. Мені щиро хотілося зробити все якнайкраще, аби ви, кожен з вас, мали можливість пограти у чудові ігри рідною мовою. Хоча я побачила вихід лише одного із перекладів, над яким я тут працювала, сподіваюся, що всі інші - Tiberian Sun, Blue Shift та Galactic Battlegrounds - колись таки побачать світ та припадуть вам до смаку.

Я хочу подякувати всім, хто мені допомагав, і перепросити у тих, кому не змогла допомогти я. Пробачте, пане Соломоне. Не зупиняйтесь, ідіть вперед та долайте труднощі незалежно від того, що кажуть інші. Це стосується всіх.

На все добре, друзі і колеги.
Можливо, колись іще зустрінемось Happy

З повагою,
Ліля Б.
MisterBond 
Поважний учасник


З нами з: 29.12.16
Востаннє: 02.08.21
Повідомлень: 183

2018-01-02 18:05  
Lilly Blanche написано:
контроле

Очікуємо провернення Wink (1)
Silver Warden 
VIP


З нами з: 02.01.18
Востаннє: 03.08.21
Повідомлень: 339

2018-01-02 20:54  
Усім салют. Хоча мені й віддали ключі, вирішив створити окремий профіль, бо якось негарно було б писати від імені іншої людини. Переклади будуть завершені. Вони вже майже завершені. Тож усе буде гаразд. Якщо що - пишіть мені. Повернусь із гарними новинами. Сподіваюсь Wink (1)

А для покращення настрою, ось трохи картинок:





Там редактор сценаріїв, клони проти дроїдів та історична довідка про ґунґанів. Редагую!
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 31.07.21
Повідомлень: 1204

2018-01-05 20:10  
Lilly Blanche, отакої... Дуже прикро...
Сподіваюсь, у вас все добре і ми обов'язково колись іще зустрінемось)
InKviZ 
Модератор ігор


З нами з: 03.10.10
Востаннє: 01.08.21
Повідомлень: 1345

2018-01-06 00:42  
Lilly Blanche
Дуже прикро втрачати людину яка справді займалася українізацією ігровсесвіту. Думаю, що нічого такого поганого у вас не сталося, і ви знову повернетесь до нас на Гуртом) Бажаю вам успіхів у всьому!!
Silver Warden 
VIP


З нами з: 02.01.18
Востаннє: 03.08.21
Повідомлень: 339

2018-01-07 21:35  
Переклад завершено:
https://toloka.to/t86397

Дякую усім за увагу!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти