|
|
|
Автор |
Повідомлення |
Lilly Blanche Свій
З нами з: 05.04.17 Востаннє: 12.05.19 Повідомлень: 148
|
2017-12-30 14:47 |
STAR WARS: Galactic Battlegrounds SAGA
Розробник: Ensemble Studios та LucasArts
Рік випуску: 2001 (оригінал), 2002 (доповнення 'Clone Campaigns')
Жанр: RTS
Опис:
'Star Wars: Galactic Battlegrounds SAGA' - це збірка стратегій у реальному часі, до якої увійшли оригінальна гра 'Galactic Battlegrounds' та офіційне доповнення 'Clone Campaigns'.
'Star Wars: Galactic Battlegrounds' - це стратегія у реальному часі, дії якої відбуваються у всесвіті Зоряних Війн. Її було розроблено компанією Ensemble Studios за участі LucasArts та випущено 11 листопада 2001-го року. Гравець отримує можливість очолити найвідоміші фракції: від величної Галактичної Імперії та кмітливого Альянсу Повстанців, до лиховісної Торгової Федерації та обережних ґунґанів. Кожна з фракцій має унікальні споруди, наземні та повітряні військові сили, героїв та сюжетні кампанії. Ба більше, гра містить цілу низку додаткових режимів, серед яких: гра на випадковій мапі проти супротивників, керованих напрочуд розумним штучним інтелектом, редактор сценаріїв та кампаній, що дозволяє створювати власні історії із використанням усього наявного арсеналу одиниць та планет, а також режим мережевої гри із купою додаткових налаштувань.
'Clone Campaigns' - це доповнення до оригінальної гри, що побачило світ за два дні до прем'єри другого епізоду Зоряних Війн під назвою 'Атака Клонів'. У 'Clone Campaigns', гравцеві пропонують очолити дві абсолютно нові фракції: Конфедерацію Незалежних Систем та Галактичну Республіку, кожна з яких отримала власні сюжетні кампанії, унікальні споруди, бойові одиниці та героїв. Дії доповнення розгортаються у перші місяці Війн Клонів.
Учасники: Лілія Біла (перекладач, редактор).
Андрій Свистун (перекладач, редактор) Про переклад: - переклад ведеться з англійської та іспанської мов*
- переклад власних назв робиться із урахуванням офіційних дубльованих версій фільмів**
*досвід іспанської локалізації враховується під час перекладу ґунґанської кампанії.
**лише там, де це було можливо. Решту назв було перекладено відповідно до бачення перекладачів. Стан перекладу: - повністю перекладено текстову частину гри
- триває редагування Скріншоти із українським текстом: Орієнтовна дата завершення перекладу:
Вихід перекладу очікується у найкоротші терміни.
Дякуємо за увагу! |
|
|
|
|
Lilly Blanche Свій
З нами з: 05.04.17 Востаннє: 12.05.19 Повідомлень: 148
|
2017-12-30 14:58 |
Невеличкий коментар від одного з авторів перекладу (себто, мене):
Переклад цієї гри не планувався. Я випадково натрапила на свій старий CD, куплений багато років тому моїм батьком на ринку десь у Мексиці, вирішила згадати дитинство, встановила її, пограла, а потім, вже за звичкою, полізла до файлів, і виявила, що існує чудова можливість створити український переклад. Утім, я мусила спочатку, як і обіцяла, закінчити та випустити Command & Conquer: Tiberian Sun та Half-Life: Blue Shift, тож Galactic Battlegrounds відійшла на друге тло.
У мої внутрішні плани входив випуск Tiberian Sun до Нового Року. На жаль, цього зробити не вдалося. Коли я почала розуміти, що цього не станеться, мені стало доволі таки сумно, тож, я вирішила компенсувати відсутність Tiberian Sun іншою стратегією у реальному часі, і нею стала Galactic Battlegrounds, переклад якої офіційно розпочався десь 14-15 числа. Я мушу подякувати Андрієві за виконання близько 70% роботи у вельми стислі терміни - це було неймовірно, враховуючи обсяги тексту у цій грі (легко назбиралося кілька десятків тисяч рядків). Вихід цього перекладу планується найближчим часом.
Дякую за увагу та бажаю веселих свят!
PS. Хан вистрілив перший. |
|
|
|
|
Orck Свій
З нами з: 16.05.16 Востаннє: 15.12.24 Повідомлень: 95
|
2017-12-30 16:04 |
Мої вітання!
Колись грав у цю гру, хороша стратегія.
Тексту там дійсно багацько, видно що проведена титанічна робота.
Чекатиму на переклад |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2017-12-31 00:42 |
Чудовий новорічний подарунок!
Веселих свят і хай новий рік принесе нам копицю нових перекладів |
|
|
|
|
st_78 VIP
З нами з: 18.11.16 Востаннє: 14.12.24 Повідомлень: 1241
|
2017-12-31 09:47 |
Lilly Blanche, а ви часом KOTOR-и не планували перекласти? |
|
|
|
|
Lilly Blanche Свій
З нами з: 05.04.17 Востаннє: 12.05.19 Повідомлень: 148
|
2017-12-31 15:18 |
Вельми дякую всім за привітання! ^_^
st_78
Я і досі маю обидві частини на комп'ютері, нещодавно проходила їх наново у, певне, 100-й раз. Перекласти хотілося би, але я нічого не тямлю у технічному аспекті цього рушія. Якщо хтось зможе створити необхідні умови - зробити українські шрифти, витягти текст та запхати його назад - я радо візьмусь за переклад. |
|
|
|
|
st_78 VIP
З нами з: 18.11.16 Востаннє: 14.12.24 Повідомлень: 1241
|
2017-12-31 15:22 |
Lilly Blanche, у мережі є русифікатор у вигляді ехе-файлу, можна спробувати використати його. |
|
|
|
|
Lilly Blanche Свій
З нами з: 05.04.17 Востаннє: 12.05.19 Повідомлень: 148
|
2017-12-31 15:28 |
st_78
Хіба-що з метою використання шрифтів (але не факт, що вони підтримують українські літери) та визначення того, які саме файли слід зачіпати під час редагування. Основною проблемою буде саме робота із цими файлами. Я подивлюся, що можна зробити, але гадаю, знадобиться хтось із навичками використання відповідного набору інструментів, специфічних для цих ігор. |
|
|
|
|
st_78 VIP
З нами з: 18.11.16 Востаннє: 14.12.24 Повідомлень: 1241
|
2017-12-31 15:32 |
Lilly Blanche написано: | Хіба-що з метою використання шрифтів (але не факт, що вони підтримують українські літери) та визначення того, які саме файли слід зачіпати під час редагування. |
Так, саме для цього. |
|
|
|
|
Lilly Blanche Свій
З нами з: 05.04.17 Востаннє: 12.05.19 Повідомлень: 148
|
2018-01-02 15:37 |
Оголошення:
Доброго дня, шановні пані та панове. Мені вельми прикро, але я мушу повідомити про завершення своєї діяльності у зв'язку із певними обставинами поза моїм контролем. У тих проектах, над якими я працювала, я вже зробила все, що мусила. Я передаю управління цим профілем (Lilly Blanche) до Андрієвих рук, аби він мав можливість вносити зміни у теми активних проектів, адже їх створювала я.
Ми дуже багато працювали над створенням усіх наших перекладів, багато працювала і я. Мені щиро хотілося зробити все якнайкраще, аби ви, кожен з вас, мали можливість пограти у чудові ігри рідною мовою. Хоча я побачила вихід лише одного із перекладів, над яким я тут працювала, сподіваюся, що всі інші - Tiberian Sun, Blue Shift та Galactic Battlegrounds - колись таки побачать світ та припадуть вам до смаку.
Я хочу подякувати всім, хто мені допомагав, і перепросити у тих, кому не змогла допомогти я. Пробачте, пане Соломоне. Не зупиняйтесь, ідіть вперед та долайте труднощі незалежно від того, що кажуть інші. Це стосується всіх.
На все добре, друзі і колеги.
Можливо, колись іще зустрінемось
З повагою,
Ліля Б. |
|
|
|
|
MisterBond Поважний учасник
З нами з: 29.12.16 Востаннє: 30.06.24 Повідомлень: 183
|
2018-01-02 17:05 |
Lilly Blanche написано: | контроле |
Очікуємо провернення |
|
|
|
|
Silver Warden VIP
З нами з: 02.01.18 Востаннє: 23.06.24 Повідомлень: 580
|
2018-01-02 19:54 |
Усім салют. Хоча мені й віддали ключі, вирішив створити окремий профіль, бо якось негарно було б писати від імені іншої людини. Переклади будуть завершені. Вони вже майже завершені. Тож усе буде гаразд. Якщо що - пишіть мені. Повернусь із гарними новинами. Сподіваюсь
А для покращення настрою, ось трохи картинок:
Там редактор сценаріїв, клони проти дроїдів та історична довідка про ґунґанів. Редагую! |
|
|
|
|
Кіндрат Книш VIP
З нами з: 13.02.13 Востаннє: 22.04.23 Повідомлень: 1431
|
2018-01-05 19:10 |
Lilly Blanche, отакої... Дуже прикро...
Сподіваюсь, у вас все добре і ми обов'язково колись іще зустрінемось) |
|
|
|
|
InKviZ Модератор ігор
З нами з: 03.10.10 Востаннє: 07.12.24 Повідомлень: 1511
|
2018-01-05 23:42 |
Lilly Blanche
Дуже прикро втрачати людину яка справді займалася українізацією ігровсесвіту. Думаю, що нічого такого поганого у вас не сталося, і ви знову повернетесь до нас на Гуртом) Бажаю вам успіхів у всьому!! |
|
|
|
|
Silver Warden VIP
З нами з: 02.01.18 Востаннє: 23.06.24 Повідомлень: 580
|
2018-01-07 20:35 |
|
|
|
|
|
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години
|